scholarly journals A Cognitive Linguistics approach to internet memes on selected Polish internet sites

Author(s):  
Julia Ostanina-Olszewska ◽  
Aleksandra Majdzińska-Koczorowicz

A Cognitive Linguistics approach to internet memes on selected Polish internet sitesThe present study aims to analyse selected internet memes as examples of social communication from the perspective of Cognitive Linguistics, and to examine more closely the relation between their visual and verbal aspects. Internet memes contain a wide range of constructions (necessary for rebuilding the semantic framework and extracting selected content), which are fragmentary but at the same time sufficient to induce a whole framework of meanings by using their salient features. The multimodal context is considered within the frameworks of conceptual metaphor theory (Lakoff & Johnson, 1980), construal (Langacker, 1987, 2008), frame semantics (Fillmore, 1988), conceptual blending theory (Fauconnier & Turner, 2002) and Discourse Viewpoint Space (Dancygier & Vandelanotte, 2016). The paper will present an analysis of the structure of internet memes, which are rich concepts that spread rapidly and widely, and also invite recipients to actively participate in the construction of the message, thus becoming contributors. Memy internetowe na wybranych polskich stronach internetowych. Podejście językoznawstwa kognitywnegoMemy są często bogatymi tworami, łączącymi konstrukcje i zabiegi językowe z elementami wizualnymi, które pomimo bycia jedynie cząstkowymi desygnatami, pozwalają na wydobycie ram semantycznych oraz zrozumienie określonych treści z często fragmentarycznego przekazu obrazka. Przyswojenie komunikatu odbywa się przy pomocy wybranych elementów językowych i ikonicznych osadzonych w kontekście multimodalnym.Celem artykułu jest analiza relacji pomiędzy aspektem wizualnym i werbalnym w wybranych memach internetowych, rozumianych jako przykłady komunikacji społecznej, przy pomocy narzędzi językoznawczych, m.in. teorii metafory pojęciowej i metonimii (Lakoff i Johnson, 1980), obrazowania mentalnego (Langaker, 1987, 2008), semantyki ramowej (Fillmore, 1988), teorii amalgamatów pojęciowych (Fauconnier i Turner, 2002) oraz perspektywy narracyjnej (ang. Discourse Viewpoint Space) (Dancygier i Vandelanotte, 2016).

2015 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 20-41 ◽  
Author(s):  
Florencia Reali ◽  
Catalina Arciniegas

Over the last two decades, accumulating work in cognitive science and cognitive linguistics has provided evidence that language shapes thought. Conceptual metaphor theory proposes that the conceptual structure of emotions emerges through metaphorization from concrete concepts such as spatial orientation and physical containment. Primary metaphors for emotions have been described in a wide range of languages. Here we show, in Study 1, the results of a corpus analysis revealing that certain metaphors such as EMOTIONS ARE FLUIDS and EMOTIONS ARE BOUNDED SPACEs are quite natural in Spanish. Moreover, the corpus data reveal that the bounded space source domain is more frequently mapped onto negative emotions. In Study 2, we consider the question of whether the instantiation of metaphorical framing influences the way we think about emotions. A questionnaire experiment was conducted to explore this question, focusing on the Spanish case of locura (‘madness’). Our results show that when madness was framed as a fluid filling a container (the body), people tended to rate symptoms as less enduring and as more likely to be caused by social and environmental factors, compared with when it was framed as a place in space. Results are discussed in the light of conceptual metaphor theory.


2016 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 141-165 ◽  
Author(s):  
Karen Sullivan

Conceptual Metaphor Theory (CMT) aims to represent the conceptual structure of metaphors rather than the structure of metaphoric language. The theory does not explain which aspects of metaphoric language evoke which conceptual structures, for example. However, other theories within cognitive linguistics may be better suited to this task. These theories, once integrated, should make building a unified model of both the conceptual and linguistic aspects of metaphor possible. First, constructional approaches to syntax provide an explanation of how particular constructional slots are associated with different functions in evoking metaphor. Cognitive Grammar is especially effective in this regard. Second, Frame Semantics helps explain how the words or phrases that fill the relevant constructional slots evoke the source and target domains of metaphor. Though these theories do not yet integrate seamlessly, their combination already offers explanatory benefits, such as allowing generalizations across metaphoric and non-metaphoric language, and identifying the words that play a role in evoking metaphors, for example.


2015 ◽  
Vol 59 (3) ◽  
pp. 413-430 ◽  
Author(s):  
Anastasia Kostetskaya

“Symbolism in Flux: the Metaphor of World Liquescence across Media, Genre and Realities” examines cultural implications of conceptual metaphor, in this case the metaphor of liquescence of the human emotional domain. The central question discussed in my paper is how poetics of water is metaphorically present in visual discourses of boundary transgression and blending, both static and dynamic, namely painting and film of the Russian Symbolist period. In my analysis of the painterly and cinematic texts selected, I apply concepts from cognitive linguistics, specifically Conceptual Metaphor Theory and Conceptual Blending Theory that see the roots of the human proclivity for metaphor in somatic embodied experiences. They provide tools and terms useful for theorizing discourses that implement the “water principle” as their modus operandi in approaching various metaphysical issues. They are particularly instrumental within the specific historical-cultural context of Russian Symbolism with its close attention to stirrings of the soul which in many cases are expressed via the “water metaphor.” I look at representations of the conceptual blend fusing human and water ontologies in these “Silver Age” texts: two paintings by V. Borisov-Musatov and two scenes from a film by E. Bauer. The innovative aspect of my work is found in my applying it to interacting art forms, which supports the central stance of Conceptual Metaphor Theory: that metaphor is not just a figure of language, but first and foremost, a figure of thought.


Author(s):  
Aleksandra Majdzińska-Koczorowicz ◽  
Julia Ostanina-Olszewska

The paper sets out to investigate the interplay between image and text with reference to chosen cognitive models in order to pinpoint the image of distance learning during the COVID-19 pandemic. The bilateral nature of memes will be discussed in relation to the cognitive linguistics framework, in particular the Conceptual Metaphor Theory (CMT) (Lakoff and Johnson 1980, Kovecses 2002, Forceville 1996, 2008, 2009), Frame Semantics (Fillmore 1988) construal (Langacker 1987, 2008), blending theory (Fauconnier and Turner 2002), Discourse Viewpoint Space  (Dancyngier and Vandelanotte 2017).


2018 ◽  
pp. 95-106
Author(s):  
Valentina Benigni

Adopting a data based approach, the study explores Russian intensifying metaphors of COMPLETENESS. A wide range of instantiations of the metaphor of COMPLETENESS is analyzed within the framework of Conceptual Metaphor Theory (Lakoff & Johnson 1980), comprising achievement of a result (soveršennyj idiot), filled container (nabityj durak) and round form (kruglyj otličnik). The contrastive perspective (Russian-English-Italian) provides new insights on the mapping of the source domain of COMPLETENESS onto the target domain of INTENSITY in different languages and cultures.


2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 65-78
Author(s):  
Akhmad Saifudin

 Hara simply means belly, but for Japanese people it means more than physical. Hara is a concept, an important concept related to Japanese human life. This paper discusses the conceptualization of hara image for Japanese people. The study utilizes 25 idioms that contain hara ‘belly’ word that are obtained from several dictionaries of Japanese idioms. This paper is firmly grounded in cognitive linguistics, which relates linguistic expressions to human cognitive experience. The tool for analysis employed in this paper is the “conceptual metaphor theory” pioneered by Lakoff and Johnson. This theory considers human perception, parts of the body, and people’s worldview as the basis for the structure of human language. The analysis of this paper results that metaphorically, hara ‘belly’ is an entity and a container, which contains important elements for humans, such as life, mind, feeling, mentality, and physical. The concept of hara 'belly' for Japanese people is to have a spiritual, psychological, social and cultural, biological, and physical image. Keywords: conceptualization, conceptual metaphor, hara ‘belly’,  idioms, imagee.


2016 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 295-322 ◽  
Author(s):  
Jisup Hong

This paper presents MetaNet’s automatic metaphor detection system that applies theoretical principles from construction grammar, frame semantics, and recent developments in conceptual metaphor theory, including the theory of cascades (Lakoff 2014). The system has achieved relative success in identifying metaphorical expressions for a range of target domains from large corpora and holds promise as a useful tool for corpus-based study of metaphor. The detection system relies on MetaNet’s conceptual network of frames and metaphors as a computational resource for its functionality, and improves automatically as the representations stored in the network are built up. In addition, because of its theoretically principled design the system’s level of accuracy at identifying metaphorical expressions provides feedback to linguists about the accuracy of the frame and metaphor analyses in the network.


2018 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 100-133 ◽  
Author(s):  
Aseel Zibin ◽  
Abdel Rahman Mitib Salim Altakhaineh

Abstract This study provides an analysis of Arabic metaphorical and/or metonymical compounds, extracted from a 20,000-word corpus, based on Conceptual Metaphor Theory and Conceptual Blending Theory. The analysis focuses on the semantic transparency of these compounds, on the one hand, and their linguistic creativity, on the other. In line with Benczes (2006, 2010), we suggest that the comprehension of Arabic metaphorical and/or metonymical compounds is possibly one of degree depending on which element is affected by metaphor and metonymy. Here, it is proposed that there are compounds which are more creative than others. We argue that in addition to the degree of semantic transparency and linguistic creativity of Arabic metaphorical and/or metonymical compounds, there are other factors that can influence the comprehension of these compounds; namely, the frequency of the compound, the conventionality of the metaphors involved in the compound and whether conceptual metonymy acts on the compound. Our proposal is supported by the judgments of 12 native-speaker informants, who were asked to provide the meaning of 35 Arabic metaphorical and/or metonymical compounds. The study concludes with recommendations for further research.


2020 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 56-82
Author(s):  
Albert N. Katz ◽  
J. Nick Reid

Adopting Lakoff’s (1990) “cognitive commitment”, we make the argument that an under-employed means of testing tenets of Conceptual Metaphor Theory (cmt), and in bridging the gap between studies in cognitive linguistics and experimental cognitive psychology can be through the use of episodic memory tests. We provide examples of the utility of episodic memory for studying cmt, emphasizing the use of the drm False Memory Paradigm. We then describe its utility with other tasks, most notably with Release from Proactive Interference methodology. Although these tasks are based on episodic memory, they are heavily influenced by semantic information, making them useful tools to examine conceptual metaphors. We conclude by describing how episodic memory tasks could be employed to test the automaticity assumption of cmt.


2018 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 6-15
Author(s):  
Енкарнацьйон Санчеc Аренас ◽  
Ессам Басем

The concept of motion is central to the human cognition and it is universally studied in cognitive linguistics. This research paper investigates concept of motion, with special reference to traveling, in the poetry of Widad Benmoussa. It mainly focuses on the cognitive dimensions underlying the metaphorical representation of traveling. To this end, the research conducts a semi-automated analysis of a corpus representing Widad’s poetic collections. MetaNet’s physical path is mainly used to reveal the cognitive respects of traveling. The personae the poetess assigns are found to pursue a dynamic goal through activation of several physical paths. During the unstable romantic relations, several travel impediments are met. Travel stops and detours, travel companions, paths in journey as well as changing travel destinations are the most stressed elements of ‘Traveling’ respects. With such a described high frequency of sudden departures and hopping, the male persona the poetess assigns evinces typical features of 'wanderlust' or dromomania. References Arenas, E. S. (2018). Exploring pornography in Widad Benmoussa’s poetry using LIWC and corpus tools. Sexuality & Culture, 22(4), 1094–1111. Baicchi, A. (2017). The relevance of conceptual metaphor in semantic interpretation. Estetica. Studi e Ricerche, 7(1), 155–170. Carey, A. L., Brucks, M. S., Küfner, A. C., Holtzman, N. S., Back, M. D., Donnellan, M. B., ... & Mehl, M. R. (2015). Narcissism and the use of personal pronouns revisited. Journal of Personality and Social Psychology, 109(3), e1. David, O., & Matlock, T. (2018). Cross-linguistic automated detection of metaphors for poverty and cancer. Language and Cognition, 10(3), 467–493. David, O., Lakoff, G., & Stickles, E. (2016). Cascades in metaphor and grammar. Constructions and Frames, 8(2), 214–255. Essam, B. A. (2016). Nizarre Qabbani’s original versus translated pornographic ideology: A corpus-based study. Sexuality & Culture, 20(4), 965–986 Forceville, C. (2016). Conceptual metaphor theory, blending theory, and other cognitivist perspectives on comics. The Visual Narrative Reader, 89–114. Gibbs Jr, R. W. (2011). Evaluating conceptual metaphor theory. Discourse Processes, 48(8), 529–562. Kövecses, Z. (2008). Conceptual metaphor theory: Some criticisms and alternative proposals. Annual Review of Cognitive Linguistics, 6(1), 168–184. Lakoff, G. (2014). Mapping the brain's metaphor circuitry: Metaphorical thought in everyday reason. Frontiers in Human Neuroscience, 8, 958. Lakoff, G., & Johnson, M. (2008). Metaphors We Live By. University of Chicago press. Lee, M. G., & Barnden, J. A. (2001). Mental metaphors from the Master Metaphor List: Empirical examples and the application of the ATT-Meta system. Cognitive Science Research Papers-University of Birmingham CSRP. Lönneker-Rodman, B. (2008). The Hamburg metaphor database project: issues in resource creation. Language Resources and Evaluation, 42(3), 293–318. Martin, J. H. (1994). Metabank: A knowledge‐base of metaphoric language conventioms. Computational Intelligence, 10(2), 134–149. MetaNet Web Site: https://metanet.icsi.berkeley.edu/metanet/ Pennebaker, J. W., Boyd, R. L., Jordan, K., & Blackburn, K. (2015). The development and psychometric properties of LIWC2015. Retrieved from https://repositories.lib.utexas.edu/ handle/2152/31333 Santarpia, A., Blanchet, A., Venturini, R., Cavallo, M., & Raynaud, S. (2006, August). La catégorisation des métaphores conceptuelles du corps. In Annales Médico-psychologiques, revue psychiatrique. Vol. 164, No. 6. (pp. 476-485). Elsevier Masson. Stickles, E., David, O., Dodge, E. K., & Hong, J. (2016). Formalizing contemporary conceptual metaphor theory. Constructions and Frames, 8(2), 166–213 Tausczik, Y. R., & Pennebaker, J. W. (2010). The psychological meaning of words: LIWC and computerized text analysis methods. Journal of Language and Social Psychology,29(1), 24–54. Sources Benmoussa, W. (2001). I have Roots in Air (in Arabic). Morocco: Ministry of Culture. Benmoussa, W. (2006). Between Two Clouds (in Arabic and French). Morocco: Marsam Publishing House. Benmoussa, W. (2007). I Opened It on You (in Arabic). Morocco: Marsam Publishing House. Benmoussa, W. (2008). Storm in a Body (in Arabic). Morocco: Marsam Publishing House. Benmoussa, W. (2010). I Hardly Lost my Narcissism (in Arabic). Syria: Ward Publishing House. Benmoussa, W. (2014). I Stroll Along This Life. Morocco: Tobkal Publishing House


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document