language resources
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

512
(FIVE YEARS 178)

H-INDEX

14
(FIVE YEARS 2)

2022 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 733
Author(s):  
Suzana Žilič Fišer ◽  
Jani Pavlič ◽  
Ines Kožuh

Important keys to effective communication are language competences, which can be supported by using digital language resources. These usually assist the acquisition of a second language, despite their potential for improving one’s native language. Our study was, thus, aimed at raising awareness about the possibilities of improving the native language of an adult population by using digital language resources for the Slovenian language. We conducted workshops, a survey and, partly, semi-structured interviews with 124 participants. We examined whether the perceived usefulness and ease of using digital language resources depends on age, education, self-assessed language proficiency, and experience with language training. The analysis revealed that self-initiative use of analogue language resources is related positively to using digital ones for seeking information, improving language use, as well as for study or work. Moreover, self-assessed proficiency in language was found to affect the perceived ease of using digital language resources. These findings may help language professionals support developing language skills by using digital language resources and preserving language in an adult population.


Author(s):  
Faisal Aljasser ◽  
Michael S. Vitevitch

AbstractThe availability of online databases (e.g., Balota et al., 2007) and calculators (e.g., Storkel & Hoover, 2010) has contributed to an increase in psycholinguistic-related research, to the development of evidence-based treatments in clinical settings, and to scientifically supported training programs in the language classroom. The benefit of online language resources is limited by the fact that the majority of such resources provide information only for the English language (Vitevitch, Chan & Goldstein, 2014). To address the lack of diversity in these resources for languages that differ phonologically and morphologically from English, the present article describes an online database to compute phonological neighborhood density (i.e., the number of words that sound similar to a given word) for words and nonwords in Modern Standard Arabic (MSA). A full description of how the calculator can be used is provided. It can be freely accessed at https://calculator.ku.edu/density/about.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Alice Patrick

<p>This thesis reports the findings of original research examining the role that non-Māori teachers can play teaching te reo Māori in English-medium¹ primary schools, as per the expectation in the New Zealand Curriculum (Ministry of Education, 2007).  I undertook this research for personal and professional reasons, due to my personal exposure to te ao Māori and Māori education over 57 years. Although non-Māori, I have been fortunate to learn te reo Māori from very generous Māori whānau, language tutors and personal mentors. Professionally, I embarked on the study because of my longstanding work in Māori language education as a teacher, lecturer and adviser in schools.²  My research investigates non-Māori teachers’ beliefs and practices, while uncovering some of the factors that can influence the teaching of te reo Māori in English-medium primary schools. I also explore what Māori language materials the teachers use (or need) to help them implement their Māori language programmes – and their notions of what constitute ‘quality’ Māori language resources.  There are three empirical data sources – an online questionnaire (n=40), classroom observations (n=4), and teacher interviews (n=4). Because of my topic being important to Māori, and worthy of research, I chose to be guided by kaupapa Māori³ values as an ethical base for my research.  The findings show some consistency across four case study teachers – in terms of their stated beliefs and their classroom practices (e.g. ensuring the learning of te reo is enjoyable, incorporating aspects of tikanga⁴, demonstrating good pronunciation and positivity about te reo). However, there are also inconsistencies in terms of the teachers not following through on their beliefs about: the importance of facilitating group work/practice opportunities, using Māori language materials, and drawing on students’ prior knowledge/experiences. It is evident that there are contributing factors that influence teachers’ practice (e.g. lack of quality resources and associated professional development (PD), lack of support from school leaders and parents, and lack of time).  The teachers’ views on what constitute quality Māori language resources for English-medium primary schools (as indicated by the 40 online questionnaire participants) show that their top three priorities are real-life contexts, user-friendliness, and inclusion of tikanga – followed by audio support, English translations/glossaries, visual appeal, multimedia, teachers’ notes, and alignment to the Māori language curriculum guidelines.  In the future, teachers would like to see resources developed that incorporate information technology (e.g. Māori language games/multimedia), help them to use Māori language in the classroom, provide pronunciation support, facilitate shared reading experiences (e.g. big bilingual books), and provide information about their local area.  This research contributes to the literature, as few studies have examined the teaching and learning of Māori language in English-medium primary schools. Furthermore, it contributes to the wider kaupapa of Māori language revitalisation by validating whānau aspirations/expectations around their tamariki/ mokopuna⁵ receiving reo Māori tuition, supported by quality Māori language materials. In addition, the research highlights a relationship between Māori language provision and Māori student achievement. The study also provides an evidence base for the Ministry of Education (and resource developers) regarding the creation of resources for English-medium primary schools – and the need for teachers to receive quality PD.  There are theoretical implications, in that there is scope for other researchers to contribute to the discourse by undertaking culturally responsive studies associated with Māori language education and/or teacher cognition. There is also scope for research that provides empirical data about the relationship between Māori students having access to te reo Māori in their English-medium schooling and them achieving educational success.  There are practical implications for Te Mātāwai, the Māori Language Commission and the Ministry of Education as they implement initiatives that will contribute to government’s goal of making Māori language universally available in schools, with one million New Zealanders speaking basic reo by 2040. There are also implications for the practice of teachers, school leaders, and PD facilitators in English-medium primary school settings – as well as resource developers who work in this space. Likewise, there are implications for NZ primary school students – in terms of recognising the benefits that ensue from learning te reo. In particular, there is a focus on the benefits for Māori students in having their language and culture validated – so they can stand strong and be successful in both te ao Māori and te ao Pākehā. Ko tērā te moemoeā mō āku mokopuna hoki.  ¹ Instruction in these schools is delivered in English. ² The word ‘school(s)’ henceforth refers to English-medium educational settings, whereas the word ‘kura’ is reserved for Māori-medium settings. ³ Pertaining to Māori knowledge, skills, attitudes. ⁴ Culture/customs. ⁵ Children/grandchildren.</p>


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Alice Patrick

<p>This thesis reports the findings of original research examining the role that non-Māori teachers can play teaching te reo Māori in English-medium¹ primary schools, as per the expectation in the New Zealand Curriculum (Ministry of Education, 2007).  I undertook this research for personal and professional reasons, due to my personal exposure to te ao Māori and Māori education over 57 years. Although non-Māori, I have been fortunate to learn te reo Māori from very generous Māori whānau, language tutors and personal mentors. Professionally, I embarked on the study because of my longstanding work in Māori language education as a teacher, lecturer and adviser in schools.²  My research investigates non-Māori teachers’ beliefs and practices, while uncovering some of the factors that can influence the teaching of te reo Māori in English-medium primary schools. I also explore what Māori language materials the teachers use (or need) to help them implement their Māori language programmes – and their notions of what constitute ‘quality’ Māori language resources.  There are three empirical data sources – an online questionnaire (n=40), classroom observations (n=4), and teacher interviews (n=4). Because of my topic being important to Māori, and worthy of research, I chose to be guided by kaupapa Māori³ values as an ethical base for my research.  The findings show some consistency across four case study teachers – in terms of their stated beliefs and their classroom practices (e.g. ensuring the learning of te reo is enjoyable, incorporating aspects of tikanga⁴, demonstrating good pronunciation and positivity about te reo). However, there are also inconsistencies in terms of the teachers not following through on their beliefs about: the importance of facilitating group work/practice opportunities, using Māori language materials, and drawing on students’ prior knowledge/experiences. It is evident that there are contributing factors that influence teachers’ practice (e.g. lack of quality resources and associated professional development (PD), lack of support from school leaders and parents, and lack of time).  The teachers’ views on what constitute quality Māori language resources for English-medium primary schools (as indicated by the 40 online questionnaire participants) show that their top three priorities are real-life contexts, user-friendliness, and inclusion of tikanga – followed by audio support, English translations/glossaries, visual appeal, multimedia, teachers’ notes, and alignment to the Māori language curriculum guidelines.  In the future, teachers would like to see resources developed that incorporate information technology (e.g. Māori language games/multimedia), help them to use Māori language in the classroom, provide pronunciation support, facilitate shared reading experiences (e.g. big bilingual books), and provide information about their local area.  This research contributes to the literature, as few studies have examined the teaching and learning of Māori language in English-medium primary schools. Furthermore, it contributes to the wider kaupapa of Māori language revitalisation by validating whānau aspirations/expectations around their tamariki/ mokopuna⁵ receiving reo Māori tuition, supported by quality Māori language materials. In addition, the research highlights a relationship between Māori language provision and Māori student achievement. The study also provides an evidence base for the Ministry of Education (and resource developers) regarding the creation of resources for English-medium primary schools – and the need for teachers to receive quality PD.  There are theoretical implications, in that there is scope for other researchers to contribute to the discourse by undertaking culturally responsive studies associated with Māori language education and/or teacher cognition. There is also scope for research that provides empirical data about the relationship between Māori students having access to te reo Māori in their English-medium schooling and them achieving educational success.  There are practical implications for Te Mātāwai, the Māori Language Commission and the Ministry of Education as they implement initiatives that will contribute to government’s goal of making Māori language universally available in schools, with one million New Zealanders speaking basic reo by 2040. There are also implications for the practice of teachers, school leaders, and PD facilitators in English-medium primary school settings – as well as resource developers who work in this space. Likewise, there are implications for NZ primary school students – in terms of recognising the benefits that ensue from learning te reo. In particular, there is a focus on the benefits for Māori students in having their language and culture validated – so they can stand strong and be successful in both te ao Māori and te ao Pākehā. Ko tērā te moemoeā mō āku mokopuna hoki.  ¹ Instruction in these schools is delivered in English. ² The word ‘school(s)’ henceforth refers to English-medium educational settings, whereas the word ‘kura’ is reserved for Māori-medium settings. ³ Pertaining to Māori knowledge, skills, attitudes. ⁴ Culture/customs. ⁵ Children/grandchildren.</p>


Author(s):  
Adela Talbi Hassani

This paper addresses the extent to which technology-based language resources and tools influence the vocabulary development among University students learning English as a foreign language (EFL). The vocabulary development of 184 undergraduate students at the University of xxxxxxxx (xxxxxxx) is studied in terms of the growth of their receptive vocabulary size as well as their use of vocabulary learning strategies (VLS) across three years, and any possible correlation between this development and the use of technology is analysed. Findings reveal that for the majority of the population, the highly frequent use of multimedia tools was largely confirmed; however, for most students there was no significant correlation between the use of such resources and the growth pattern of their vocabulary knowledge. Only the low-intermediate students who had just joined the university were the exception, as their use of Internet to search for information or to communicate with others seemed to be significantly correlated to their vocabulary development. These findings have interesting implications for the classroom as they show the high potential of technology-based resources in developing vocabulary especially in environments in which English is taught as a foreign language (FL), and used only in classroom contexts. Learners appear to be "connected" enough and avid of technology based tools; however, they seem to need assistance from instructors to maximize the positive support of such tools on their language learning in general and vocabulary development in particular.


Author(s):  
Hanna Kutsak

Background. Being in a certain language environment, a person accumulates language resources, correlates them with the realities of objective reality on a subconscious level, as well as with the communicative intention and being used analogy, models the nominative unit. The appearance of the new name is based on the so-called “finished material”, that is the word-forming means and word-forming models which are available in the language.Purpose. To describe the role of analogy in the creation of derived nominative units in language and speech against the background of modern trends of verbalization of the realities of the surrounding actuality.Methods. The abstraction and descriptive-analytical methods were used to study the role of analogy in the verbalization of the realities of actuality.Results. The use of analogies is influenced by various factors: usually when the nominators use language actively to create according to a known wordforming model a name for a new concept or to offer an expressive name to an existent name of a known reality in a particular speech situation. Sometimes the analogy is used due to lack of speech experience to fill the nominative gap in a certain communicative situation.Depending on the nominative intention of the speaker and the corresponding models-samples it is possible to define kinds of applicable analogies: proper-nominative, associative, expressive, situational-compensatory, situational-correlative, nominative-adaptive.Discussion. The analogy often accompanies the process of verbalization of the realities of objective actuality, makes it simpler, systematizes, unifies the nominative resource of the modern Ukrainian language. The perspective of the research is to identify the most productive sample structures, according to which the nominative process takes place in different onomasiological categories.


2021 ◽  
Vol 4 (11) ◽  
pp. e2134236
Author(s):  
Robert Olmeda Barrientos ◽  
Valeria S. M. Valbuena ◽  
Clare E. Jacobson ◽  
Keli S. Santos-Parker ◽  
Maia S. Anderson ◽  
...  

2021 ◽  
Vol 25 (5) ◽  
pp. 319-338
Author(s):  
Sergii Iermakov ◽  
Tetiana Yermakova ◽  
Krzysztof Wnorowski ◽  
Abdelkrim Bensbaa

Background and Study Aim. The inclusion of beach volleyball in the program of the Olympic Games gave some impetus to the development of scientific research on various problems of training athletes. Most of the research results are presented in journals included in the Web of Science Core Collection. However, the publication of research results in journals from national databases remains outside the scope of this database. The aim of this study is to systematically review the scientific literature on various beach volleyball issues in Russian-language scientific resources. Material and Methods. The sources of information were the authoritative database Web of Science Core Collection, Russian Science Citation Index, Scientific Electronic Library eLIBRARY.RU (Russia), National Repositary of Academic Texts (Ukraine). Data extraction from these databases was carried out using the keywords “volleyball” / “beach”. A total of 1,875 documents were found for the keyword “volleyball”. Of these, the keyword “beach” - 273 documents. Further analysis was carried out on 273 documents. The search query results were recorded in the form of tables and a special text file, which were processed in the VOSviewer 1.6.17 program. Results. The most significant and more popular subject categories, journals, authors, articles, keywords have been identified. The relationship between keywords and individual groups of publications has been established. A method for extracting data from the Scientific Electronic Library eLIBRARY.RU in a semiautomatic mode is presented. The trends in the development of beach volleyball in various aspects of the training of elite athletes and the sports reserve, the health-improving function of beach volleyball for youth are shown. Conclusions. Differences in the content of research between Russian-language and English-language resources are a good complement to each other. This fact may contribute to solving the problems of beach volleyball and international cooperation of researchers.


2021 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 335-366
Author(s):  
Eszter Szenes

Abstract This paper models analytical tools for identifying the linguistic resources at play in constructing business decision-making in high-scoring undergraduate business reports from a systemic functional linguistic perspective. Drawing on the discourse semantic system of appraisal and coupling theory in systemic functional linguistics, this paper illustrates a process for analysing the linguistic construction of investment opportunities and risks in undergraduate business reports through the ‘coupling’ of different types of discourse semantic meanings. This study has pedagogical implications for making explicit the key language resources critical for constructing business decisions in undergraduate business studies.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document