‘The explosive devices of memory’: trauma and the construction of identity in narrative

2006 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 91-106 ◽  
Author(s):  
Sean McAlister

This article attempts to show how a cognitive approach to textual analysis can function alongside other critical methodologies. Helen Weinzweig's novel Basic Black with Pearlsis an examination of the effects of trauma on the psyche, and in particular on its construction and maintenance of a sense of identity. As Shirley, the novel's narrator, struggles to locate the various aspects of her own identity, so too is the reader forced to experience this struggle in the act of attempting to construct for Shirley an identity out of her fragmented and discontinuous narrative. I approach this interpretational problem from two perspectives. Making use primarily of the work by Caruth, I demonstrate how Weinzweig's text might be read according to a canonical trauma paradigm. On the other hand, I consider Weinzweig's text within a cognitive stylistic framework, making use of Turner and Fauconnier's theory of conceptual blending and its various incarnations, as well as Lakoff's conceptual metaphor theory. With these methodologies, the article proposes an account of the specific stylistic differences between the narrative representation of identity and that of identity in trauma.

2018 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 100-133 ◽  
Author(s):  
Aseel Zibin ◽  
Abdel Rahman Mitib Salim Altakhaineh

Abstract This study provides an analysis of Arabic metaphorical and/or metonymical compounds, extracted from a 20,000-word corpus, based on Conceptual Metaphor Theory and Conceptual Blending Theory. The analysis focuses on the semantic transparency of these compounds, on the one hand, and their linguistic creativity, on the other. In line with Benczes (2006, 2010), we suggest that the comprehension of Arabic metaphorical and/or metonymical compounds is possibly one of degree depending on which element is affected by metaphor and metonymy. Here, it is proposed that there are compounds which are more creative than others. We argue that in addition to the degree of semantic transparency and linguistic creativity of Arabic metaphorical and/or metonymical compounds, there are other factors that can influence the comprehension of these compounds; namely, the frequency of the compound, the conventionality of the metaphors involved in the compound and whether conceptual metonymy acts on the compound. Our proposal is supported by the judgments of 12 native-speaker informants, who were asked to provide the meaning of 35 Arabic metaphorical and/or metonymical compounds. The study concludes with recommendations for further research.


2010 ◽  
Vol 24 ◽  
pp. 103-119 ◽  
Author(s):  
Stefanie Peeters

Ever since Lakoff and Johnson (1980) introduced their Conceptual Metaphor Theory, metaphors have been seen as important ‘framing devices’: as metaphor involves constructing one conceptual domain in terms of another, the choice of the latter (or source domain) affects how the former (or target domain) is represented. Based on a corpus of French written press reporting, this article will, on the one hand, show that the notion of ‘framing’ is, in line with the findings of Conceptual Metaphor Theory, useful for analysing metaphors as well as for indicating their constructive force. On the other hand, however, this article will defend the idea that an analysis of metaphors in terms of frames does not always suffice and needs to be complemented. Following a recent strand in metaphor studies that shows an increasing awareness of the importance of studying metaphors as linguistic and discursive phenomena (cf. Cameron, 2003; Semino, 2008), we will claim that a more co-text-oriented metaphor approach has to be adopted to account for the nuances and evaluative associations metaphors are able to convey.


Author(s):  
Zoltán Kövecses

The chapter reports on work concerned with the issue of how conceptual metaphor theory (CMT) functions as a link between culture and cognition. Three large areas are investigated to this effect. First, work on the interaction between conceptual metaphors, on the one hand, and folk and expert theories of emotion, on the other, is surveyed. Second, the issue of metaphorical universality and variation is addressed, together with that of the function of embodiment in metaphor. Third, a contextualist view of conceptual metaphors is proposed. The discussion of these issues leads to a new and integrated understanding of the role of metaphor and metonymy in creating cultural reality and that of metaphorical variation across and within cultures, as well as individuals.


Author(s):  
Nenad Blaženović ◽  
Emir Muhić

An analysis was carried out with two interviews given by the tennis-player Novak Djokovic, one of which was in English and the other in his native Serbian. In both instances, Novak Djokovic used many conceptual metaphors throughout his speech, some of which were analysed in more detail. The main premise of the research was that people’s personalities change in accordance with language they speak at any given time and that they use different conceptual metaphors to describe the same events in different languages. The aim of the paper was to investigate whether personality shift in bilingual speakers can be observed through the speaker’s use of conceptual metaphors in different languages. Through the framework of conceptual metaphor theory, it was shown that Djokovic’s personality does change with the language he speaks. This change was shown through the conceptual metaphors, i.e., source and target domains that Djokovic used during the interviews. He does indeed use different source domains to conceptualise the same target domains in different languages.


2018 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 166
Author(s):  
Victor Ondara Ntabo ◽  
Moses Gatambuki Gathigia ◽  
Naom Moraa Nyarigoti

A review of literature on pop songs reveals that composers use metaphors to communicate their feelings. In particular, the meaning of the metaphors in EkeGusii pop songs needs to be interpreted to reveal the message of the composers. The EkeGusii pop singer Christopher Mosioma’s (Embarambamba) songs have gained fame in Kenya because of their richness in the usage of metaphors. One of Christopher Mosioma’s songs, amasomo (education) which was launched in 2015 has gained acclaim from Kenyans. The song amasomo (education) is basically presented as a piece of advice to students to embrace education in order to optimally reap from its benefits. The study identified 10 metaphors in the song amasomo (education) through the Metaphor Identification Procedure Vrije Universiteit. In order to interpret the metaphors in the EkeGusii pop song amasomo (education), the Conceptual Metaphor Theory complemented by the folk conception of the generic Great Chain of Being Metaphor were employed. The study employed four coders (including the researchers) in the identification of the metaphors. The study found that, inter alia, animal, plant and object metaphors are used in the song amasomo (education). The study concludes that the metaphors in the EkeGusii pop songs belong inherently to different levels of the generic Great Chain of Being Metaphor.


Semiotica ◽  
2016 ◽  
Vol 2016 (213) ◽  
pp. 419-433
Author(s):  
Nathan Black Rupp

AbstractI propose the specific words used by a community define that community, yet at the same time the community is defined by those words. This ever-changing lexicon of communal metaphor is the storehouse of all the meanings and their usages used by a given group. By looking at the metaphors that permeate any communal language, we see that all language is metaphoric. With the use of Conceptual Metaphor Theory and Conceptual Blending Theory, I investigate how new meanings enter our lexicon and become social meaning. This investigation also provides a closer understanding of “literal” meanings. We come to see they are just stale metaphors or neglected blendings devoid of potency. The process by which meanings are created illuminates how they become “literal.” Thus, showing us the danger that accompanies us in the modern, literal age.


2019 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 139-150
Author(s):  
Oana-Maria Păstae ◽  

The purpose of this paper is to study how ‘joy’, an emotional concept, is metaphorised in English from a cognitive perspective. It introduces the theoretical framework of Cognitive Linguistics, then briefly touches upon the definition of metaphor, the different types of conceptual metaphors and, finally, the conceptual metaphors of ‘joy’. We think in metaphors, which we learn very early. Our conceptual system, in terms of what we both think and act, is fundamentally metaphorical in nature (Lakoff, & Johnson 2003: 8). Lakoff and Johnson’s book Metaphors we live by changed the way linguists thought about metaphor. Conceptual Metaphor Theory was one of the earliest theoretical frameworks identified as part of the cognitive semantics enterprise and provided much of the early theoretical impetus for the cognitive approach. The basic premise of Conceptual Metaphor Theory is that metaphor is not simply a stylistic feature of language, but that thought itself is fundamentally metaphorical in nature. The cognitive model of joy can be described using the example of Lakoff for anger: JOY IS A FLUID IN A CONTAINER: She was bursting with joy; JOY IS HEAT/FIRE: Fires of joy were kindled by the birth of her son; joy is a natural force: I was overwhelmed by joy; JOY IS A SOCIAL SUPERIOR: If I ruled the world by joy; JOY IS AN OPPONENT: She was seized by joy; joy is a captive animal: All joy broke loose as the kids opened their presents; JOY IS INSANITY: The crowd went crazy with joy; JOY IS A FORCE DISLOCATING THE SELF: He was beside himself with joy.


2018 ◽  
Vol 10 (6) ◽  
pp. 134
Author(s):  
Amani M. Alhusban ◽  
Mohammad Alkhawaldah

This paper examines a number of Quranic conceptual metaphors from the perspective of Kövecses (2013) model of metaphor analysis. This is a model of metaphorical expressions’ meaning construction based on the idea of the main meaning construction that incorporates in its analysis aspects from both cognitive theories, the Conceptual Metaphor Theory (CMT) (Lakoff and Johnson, 1980) and the Conceptual Blending Theory (CBT) (Faucconier and Turner, 1998, 2003). The purpose of the study is to demonstrate the adequacy of Kövecses (2013) four-stage model for studying the meaning construction of metaphorical expressions in the Holy Quran, and to draw attention to the important role of lexical items in the appropriate meaning specification which enables comprehending the divine messages implemented in Quranic metaphorical instantiation.


2015 ◽  
Vol 59 (3) ◽  
pp. 413-430 ◽  
Author(s):  
Anastasia Kostetskaya

“Symbolism in Flux: the Metaphor of World Liquescence across Media, Genre and Realities” examines cultural implications of conceptual metaphor, in this case the metaphor of liquescence of the human emotional domain. The central question discussed in my paper is how poetics of water is metaphorically present in visual discourses of boundary transgression and blending, both static and dynamic, namely painting and film of the Russian Symbolist period. In my analysis of the painterly and cinematic texts selected, I apply concepts from cognitive linguistics, specifically Conceptual Metaphor Theory and Conceptual Blending Theory that see the roots of the human proclivity for metaphor in somatic embodied experiences. They provide tools and terms useful for theorizing discourses that implement the “water principle” as their modus operandi in approaching various metaphysical issues. They are particularly instrumental within the specific historical-cultural context of Russian Symbolism with its close attention to stirrings of the soul which in many cases are expressed via the “water metaphor.” I look at representations of the conceptual blend fusing human and water ontologies in these “Silver Age” texts: two paintings by V. Borisov-Musatov and two scenes from a film by E. Bauer. The innovative aspect of my work is found in my applying it to interacting art forms, which supports the central stance of Conceptual Metaphor Theory: that metaphor is not just a figure of language, but first and foremost, a figure of thought.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document