Encyclopedia of Mongolia and the Mongol Empire, and: The Mongols and the West, 1221–1410, and: Daily Life in the Mongol Empire, and: The Secret History of the Mongols: A Mongolian Epic Chronicle of the Thirteenth Century (review)

2007 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 431-441
Author(s):  
Donald G Ostrowski
2021 ◽  
Vol 6 (12) ◽  
pp. 87-106
Author(s):  
Nazlı Ece GEYİK ◽  
Musa BİLİK

The fact that the Ottoman Empire was an exotic and mysterious Eastern country has been an important issue that has great meaning for Western orientalist engraving artists. The natural landscape, topographic image, mosques, palaces, daily life and the Bosphorus of Istanbul which is the capital of the Empire, were important elements that lived in the engravings of many painters. After going to Europe, many of these painters turned their paintings into an album with the technique of Engraving. These albums have survived to the present day as a historical document introducing the socio-cultural life of the Ottoman Empire. 18. in the century, Sultan III. During Selim's period, there were serious changes and transformations in the cultural sense. During this period, the Ottoman palace opened its doors to Western artists, and a culture that developed under the influence of the West began to gain a place, especially in Istanbul. In this article, after briefly mentioning the history of Engraving art, information is given about the life of the Orientalist Painter Melling, who grew up under the influence of the Renaissance period in Europe and turned his face to the East. After mentioning the artist's work as a painter and architect in Istanbul, his relationship with Hatice Sultan, the sister of Sultan Selim III, and the dimensions of this relationship were evaluated. It is aimed to examine the change and transformation of the palace and the socio-cultural structure of the period through the Neşetabad Palace engraving made by Melling.


Inner Asia ◽  
2021 ◽  
Vol 23 (2) ◽  
pp. 212-232
Author(s):  
Di Wang

Abstract Thirteenth-century sources provide us with striking images of Mongol noblewomen, which are not eclipsed by the heroic conquests and military exploits of their men. While recognising the complexity of gender roles in pre-imperial Mongol society, this article aims to explore the specific responsivities carried by Hö’elün and Börte in the narrative of The Secret History of the Mongols. The selective presentation of their characters and duties further reveals the goal of the Secret Historian to create a ruling model, which includes a brave widowed mother and an intelligent wife for the Qan of the empire.


2021 ◽  
pp. 276-294
Author(s):  
Nilgün Dalkesen

State formations have generally transformed societies into more hierarchical structures, caused differentiation in gender roles and formed more powerful patriarchal social structures. However, the traditional understanding of the Mongol society, which gives importance to the female line and female values, was institutionalized and preserved through centuries in the Mongol Empire of Chinggis Khan. The fact that Chinggis Khan’s divine lineage was based on a woman named Alangoa, who got pregnant from divine light, has been very influential. In the Secret History, the ideal female model through the Alangoa cult was shaped by the mother of Chinggis Khan, Mother Höe’lün and his wife Börte and institutionalized in the Mongolian official state ideology. This article will examine how the traditional gender roles were institutionalized around the Alangoa cult in the light of the Secret History of the Mongols. In addition, the questions of why and how this understanding continued among Turco-Mongolian states and empires that were not descendants from Chinggis Khan’s lineage after the Mongol Empire will also be addressed.


2021 ◽  
Vol 9 (4) ◽  
pp. 684-714
Author(s):  
Оtkirbay Agatay ◽  

Research objectives: This article discusses Joči’s military-political role and status in the Mongol Empire (Yeke Mongol Ulus), beginning in the early thirteenth century and within the intra-dynastic relations of Činggis Khan’s chief sons. In particular, the article seeks to answer questions about Joči’s birth. Discrepancies between the Secret History of the Mongols and other written sources cast doubt on whether Joči was even a legitimate son of Činggis Khan, let alone his eldest one. In addition, this article includes an analysis of Joči’s place within the family and the traditional legal system of the medieval Mongols based on the principles of majorat succession outlined in the Mongol Empire. It establishes evidence of his legitimacy within the Činggisid dynasty’s imperial lineage (altan uruġ) – a point of view supported by his military-political career, his pivotal role in the western campaigns, his leadership at the siege of Khwārazm, and the process of division of the ulus of Činggis Khan. Research materials: This article makes use of Russian, English, and Turkic (Kazakh, Tatar, etc.) translations of key primary sources including the Secret History of the Mongols and works of authors from the thirteenth to seventeenth centuries, including Al-Nasawī, Shіhāb al-Dīn al-Nuwayrī, ‘Alā’ al-Dīn ’Aṭā-Malik Juvāynī, Minhāj al-Dīn Jūzjānī, Zhao Hong, Peng Daya, John of Plano Carpini, William of Rubruck, Jamāl al-Qarshī, Rashīd al-Dīn, Ibn Faḍl Allāh al-ʿUmarī, Uluġbeg, Ötämiš Hājī, Lubsan Danzan, Abu’l-Ghāzī, and Saγang Sečen. New secondary works regarding Joči published by modern Kazakh, Russian, Tatar, American, French, Chinese, Korean and other scholars were also consulted. Results and novelty of the research: Taking into consideration certain economic and legal traits of the medieval Mongols, their traditional practices, military-political events, and longterm developments in the Mongol Empire’s history, descriptions of Joči being no more than a “Merkit bastard” are clearly not consistent. The persisting claims can be traced to doubts about Joči’s birth included in the Secret History of the Mongols, the first extensive written record of the medieval Mongols which had a great impact on the work of later historians, including modern scholars. Some researchers suspect this allegation may have been an indirect result of Möngke Khan inserting it into the Secret History. This article argues that the main motivation was Batu’s high military-political position and prestige in the Yeke Mongol Ulus. After Ögödei Khan’s death, sons and grandsons of Ögödei and Ča’adai made various attempts to erode Batu’s significant position in the altan uruġ by raising questions regarding his genealogical origin. This explains why doubts about Joči’s status in the imperial lineage appeared so widely following his death in an intra-dynastic propaganda struggle waged between the houses of Joči and Тolui and the opposing houses of Ča’adai and Ögödei’s sons. This conflict over the narrative was engendered by the struggle for supreme power in the Mongol Empire and the distribution of conquered lands and property.


2016 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 49
Author(s):  
BAYARJARGAL GARAMTSEREN

Abstract: This paper has two main parts: the history of Christianity in Mongolia and the history of Bible translation in the Mongolian language. The history of Christianity in Mongolia and among the Mongols, especially before and during the Mongol Empire, is largely understudied and unknown. I will attempt to show that four tribes, the Kerait, the Naiman, the Onguud, and the Uyghur, who were important parts of the Mongol Empire, had already become Christian, with their own church structures and tradition, by the thirteenth century. Giving the history of Christianity up until the present time, I briefly outline the seven-hundred-year history of Bible translation into the Mongolian language. At the end, I describe the Mongolian Standard Version project, an ongoing activity of Bible translation from the original languages by national Christians.


2020 ◽  
pp. 101-105
Author(s):  
V.A. Chichinov

The purpose of this article is to research the information by historical sources related with the Mongolian invasion to the South-Western Rus, determination exact dates of the conquest of Russian southern cities and consideration the quarrel of the Mongol princes, as a turning point in the history of the Mongol invasion and the Mongol empire. The author has some several conclusions. Firstly, the Russian chronicles, the chronicle of Rashid al-Din, and the “Secret History of the Mongols” contain the information, by which we can reconstructing the chronology of events past. Secondly, to determination an accurate chronology of the events of the Mongol invasion of South-Western Russia, it is important to use a source such as “The Secret History of the Mongols”, which was written by an eyewitness to the events that unfolded in the residence of the Mongolian emperor. Thirdly, the author was able to date the events associated with the capture of some southern Rus cities by the Mongols. The research has provided information that reveals the specifics of the Mongol conquest of Kiev, namely, the date of the event was clarified, and also identified the commanders who did not participate in this campaign and were mistakenly counted among the conquerors of Kiev, the “mother of Russian cities”.


1998 ◽  
Vol 61 (2) ◽  
pp. 262-277 ◽  
Author(s):  
Donald Ostrowski

TheSecret History of the Mongols (Yuanchao bishi)tells us that, after the invasion and conquest of Qipchaq and Rus'lands in 1237–40, Qagan Ögödei placed ‘daruγačinandtammačin’ over peoples whose main cities were Ornas, Saḳsīn, Bulgar and Kiev.


Inner Asia ◽  
2005 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 125-132 ◽  
Author(s):  
Igor De Rachewiltz

AbstractThe appearance of this new publication by Igor de Rachewiltz is evidence of the unquenchable interest in the Mongolian medieval literary monument The Secret History of the Mongols. To quote: ‘The real interest of the Secret History lies . . . in its faithful description of the Mongol tribal life in the 12th and 13th centuries’. Why is this text so especially valuable? Firstly, ‘The Secret History stands alone also because it is so close to the events which it relates’ (p. lxiv), and secondly, ‘The Secret History is and remains a true and original Mongol product, unique of its kind, for no other nomadic or seminomadic people has ever created a literary masterpiece like it, in which epic poetry and narrative are so skilfully and indeed artistically blended with fictional and historical accounts’ (p. xxvi). In the present study the author used more than forty translations in different languages. By doing it he pays a tribute to his predecessors: ‘Mostaert’s outstanding contribution’ (p. cxiii), ‘Mostaert’s and Ligeti’s epoch-making studies’ (p. lxxv), ‘Cleaves’ book is nevertheless of paramount importance’ (p. lxxvi) etc. To complete the translation and the commentary, the author used bibliographies, references, and dictionaries, all of which helped him to create a piece of work which revealed different sides of Mongolian life in the period of formation of the Mongolian Empire. For instance, the mentality of the time is revealed through interpretation of various folk motifs. Types of social organisation are revealed by explanation of terms, social positions, ranks and hierarchy, the levels of political organisation, and through analysis of interrelations between social groups and the elite. The present translation is the product of thirty years’ continuous investigation into this difficult text. ‘Over 1,300 primary and secondary sources, as well as monographs and essays in many languages, have been consulted by the author’. One can not disagree with the statement that, despite the longevity of observation and interest in it, the Secret History still remains ‘a true mine of information’.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document