The evolution of transitive verbs in Basque and the emergence of dative-marked patients

Author(s):  
Céline Mounole
Keyword(s):  
HUMANIS ◽  
2018 ◽  
pp. 633
Author(s):  
Putu Ayu Sada Devi Pradnyadari ◽  
I Nyoman Aryawibawa ◽  
Ni Ketut Sri Rahayuni

This undergraduate thesis examines the type of transitive verbs found in a children story entitled “Pinocchio”, which was taken from the children story book entitled Disney Storyland Treasury, and analyzes the degree of transitivity found in the story. The data were collected using the documentation method and were analyzed using the descriptive qualitative method. In addition, in order to present the data analysis clearly, both formal and informal methods were used since the data were described in form of sentences and tables. The main theory applied in this study is proposed by Hopper and Thompson (1980) about transitivity, who said that transitivity is a matter of degree and partly because obviousness of change in the object. This theory is supported by the types of verb proposed by Givon (1984), which is used to find out the types of verb in the story. The finding of the analysis showed that there were three types of verbs found in the story namely state verb, action verb and process verb. Each verb has different degree of transitivity, where the degree of state verb is categorized as low in transitivity, action and process verbs have the highest degree of parameter of transitivity.


2015 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 80-97
Author(s):  
Siaw-Fong Chung

The analysis in this paper was based on five Malay narratives of the “frog story”. In these narratives, the types of lexical arguments and their relations with information flow and topic continuity were analyzed. It was found that most narrators used one lexical argument in telling the frog story (e.g., sarang itu jatuh “the nest fell”). About 60% of the verbs in the narratives contained one lexical argument only. Some transitive verbs that usually require the presence of both lexical arguments were used with one lexical argument only when produced in speech (e.g., dia mencari ø di merata tempat “he searched (for) ø everywhere”). Objects were sometimes omitted, as their meanings could be predicted from previous context. Despite the omission of objects, transitive constructions still prevailed in the stories. The most frequently occurring lexical arguments were objects (O) (37%), followed by intransitive subjects (S) (29%) and transitive subjects (A) (27%). In addition, our results showed that new information in Malay was usually allocated to the core argument of the object and to locative expressions, indicating that most of the new information appeared at the end of a clause. On the other hand, topic continuity was held between the subjects in two continuous intonation units. This clear-cut division of discourse functions in the heads and tails of constructions was consistently found in the five pieces of narration. This observation not only showed how ideas could be continued in Malay oral narratives, but also contributes to the study of discourse structure in Malay.


2015 ◽  
Vol 7 (6) ◽  
pp. 38
Author(s):  
Yasir Bdaiwi Jasim Al-Shujairi ◽  
Ahlam Muhammed ◽  
Yazan Shaker Okla Almahammed

<p>English and Arabic are two major languages which have many differences and similarities in grammar. One of the issues which is of great importance in the two languages is transitivity and intransitivity.  Therefore, this study compares and contrasts transitivity and intransitivity in English and Arabic. This study reports the results of the analysis of transitivity and intransitivity in the two respective languages. The current study is a qualitative one; in nature, a descriptive study. The findings showed that English and Arabic are similar in having transitive and intransitive verbs, and in having verbs which can go transitive or intransitive according to context. By contrast Arabic is different from English in its ability to change intransitive verbs into transitive ones by applying inflections on the main verb. Additionally, Arabic is different from English in the fact that some Arabic transitive verbs can take up to three objects.</p>


Author(s):  
Cynthia Pamela Audisio ◽  
Maia Julieta Migdalek

AbstractExperimental research has shown that English-learning children as young as 19 months, as well as children learning other languages (e.g., Mandarin), infer some aspects of verb meanings by mapping the nominal elements in the utterance onto participants in the event expressed by the verb. The present study assessed this structure or analogical mapping mechanism (SAMM) on naturalistic speech in the linguistic environment of 20 Spanish-learning infants from Argentina (average age 19 months). This study showed that the SAMM performs poorly – at chance level – especially when only noun phrases (NPs) included in experimental studies of the SAMM were parsed. If agreement morphology is considered, the performance is slightly above chance but still very poor. In addition, it was found that the SAMM performs better on intransitive and transitive verbs, compared to ditransitives. Agreement morphology has a beneficial effect only on transitive and ditransitive verbs. On the whole, concerns are raised about the role of the SAMM in infants’ interpretation of verb meaning in natural exchanges.


2011 ◽  
Vol 35 (1) ◽  
pp. 112-127 ◽  
Author(s):  
Ekkehard König

This paper presents a detailed analysis of reflexive nominal compounds like self-assessment in English and their counterparts in nine other languages, whose number and use has strongly increased in these languages over the last several decades. The first component of these compounds is shown to be related to intensifiers like selbst in German and its cognate form self- in English, whose multiple uses also underlie different semantic types of reflexive compounds (self-help vs. self-control), whereas the second component typically derives from transitive verbs. Among the central problems discussed in this paper are the question of the productivity of these compounds and the possibility of deriving their meaning in a compositional fashion. The parameters of variation manifested by the sample of languages under comparison in this pilot study concern inter alia the form of the intensifier (native or borrowed, one or two), the semantic type, and the lexical category of the resultant compound.


Nordlyd ◽  
2011 ◽  
Vol 37 ◽  
pp. 5 ◽  
Author(s):  
Gísli Rúnar Harðarson

In both Icelandic and Faroese there are instances of pronominals taking local subject antecedents, usually when the pronominal is within a PP. This paper discusses a study on pronominals&rsquo; ability to take a local subject antecedent. The data for this study was collected in the Faroe Islands and Iceland in October and December 2009. The paper is intended to provide information concerning the possible factors facilitating pronominals&rsquo; ability to take a local subject antecedent. The focus of this study is on the effects of transitive verbs, typology of PPs and phonological heaviness of PPs on the acceptability of locally-bound pronominals in Icelandic and Faroese.


2016 ◽  
Vol 58 (2) ◽  
pp. 189-206
Author(s):  
Gerson Klumpp

AbstractThis article provides an account of the functional range of Kamas valency operators. Kamas is an extinct South Siberian language of the Samoyed branch of Uralic, which was in close contact with Turkic for many centuries. In the early 20th century, Kamas had two valency operators: (i) -Tə derived transitive from intransitive verbs as well as causative from transitive verbs; and (ii) -Ō derived intransitive from transitive verbs; in addition the intransitivizer, probably departing from pairs like edə- ‘hang up (tr.)’ > ed-ȫ- ‘hang (itr.)’, had acquired the function of specifying imperfective state-of-affairs, e.g. iʔbə- ‘lie down, lie’ > iʔb-ȫ- ‘lie’. The two markers may occur in combination in the order “increase-decrease” (-T-Ō), but not vice versa. While on the one hand the valency operators may be understood as verb derivation morphemes proper, i.e. verbs derived with the suffixes -Tə- and -Ō- are considered new lexical entries, their functional range also covers combinations with participles otherwise unspecified for voice. The valency decreaser -Ō occurs with participles of transitive verbs in order to specify P-orientation. The valency increaser -Tə has a variety of causative readings, among them causative-reflexive, causative-permissive, and causative-instrumental, and it also qualifies as a marker of control and/or characterizing activity. The discussion in this article is focused mainly on classificational issues.


Author(s):  
Anne Tamm

This monograph discusses scalar verb classes. It tests theories of linguistic form and meaning, arguments and thematic roles, using Estonian data. The analyses help to understand the aspectual structure of Estonian. In Estonian, transitive verbs fall into aspectual classes based on the type of case-marking of objects and adjuncts. The book relates the morphosyntactic frames of verbs to properties typically associated with adjectives and nouns: scalarity and boundedness. Verbs are divided according to how their aspect is composed. Some verbs lexicalize a scale, which can be bounded either lexically or compositionally. Aspectual composition involves the unification of features. Compositionally derived structures differ according to which of the aspectually relevant dimensions are bounded.


Multilingual ◽  
2019 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 67-83
Author(s):  
Siti Fatinah, S.Pd., M.Pd.

Affix verbs in the Saluan language can be added to basic word or basic form in the form of verbs, nouns, adjectives, and numerals. The affix has various forms and functions. This study examines the forms and function of verb affixes in the Saluan language. Related with that, this paper aims to describe the forms and function of verb affixes in the Saluan language. The data of this study were obtained using the litterary method. The data is processed using the intralingual equivalent method through a change technique. The results of this study indicate that there are five verb affixes in the Saluan language, namely prefix, suffix, confix, infix, and combinations of affixes. There are nine verb prefixes, namely moN-, pino-, i-, o-, ba-, po-, ko-, maha-, and mompo-. The moN prefix has four allomorphs, namely mom-, mong-, mo-, and mon-. There are  two verb suffixes, namely -onon and-kon. There are four verb confixes, namely kino-an, kina-mo, kina-anmo, and maha-an. The verb infix is only one, namely -in-. Different case with a combination of affixes. The combination of verb affixes is nine, namely moN-akon, moN-kon, moN-i, i-akon, i-kon, pino-akon, pinokon, i-i, -in-an, -in-akon, and iin-kon. There are five functions of the affix form, namely changing the word category in its basic form, forming bitransitive verbs, forming transitive verbs, reciprocal verbs, and forming passive verbs.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document