scholarly journals Wirklichkeitsnah oder stereotyp? Das Bild von Dänemark und den Dänen in ausgewählten deutschen Lehrbüchern für Dänisch als Fremdsprache

2016 ◽  
Vol 20 (1) ◽  
pp. 91-104
Author(s):  
Józef Jarosz

Abstract The contemporary teaching of foreign languages assumes the development of the ability to use a foreign language in different communication situations. Apart from language competence, also the cultural competence is developed as it is a necessary component of communication. A successful transfer of knowledge and language skills in the process of foreign language learning is determined by a textbook (in addition to other factors). The goal of this article is to analyze the content and assess three Danish textbooks, which were published in Germany in the years 2008-2010. The textbooks are examined in terms of knowledge about Danish life and institutions, the transfer of intercultural competence and the presence of stereotypes. The textbooks were studied based on the list of criteria and it resulted in stating that the textbooks fulfill the objective of providing the knowledge about the country to a great degree. The intercultural component and the issue of stereotypes are dealt with in a different manner.

2020 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
pp. 298-312
Author(s):  
Rahmi Yulia Ningsih ◽  
Devina Devina ◽  
Lifia Yola Febrianti

 ABSTRACT   Global competence has inevitably expanded the way of education conducted in recent year. One key aspect of global competence is the emergence of cultural intelligence in the classroom – as one medium of global competence transfer is through language learning. Interest to learning a foreign language raises in which many people see foreign language learning as the window and door to the world. This paper aims at exploring global competence is delivered and conducted in a Spanish classroom in Brisbane, Australia. Data were gathered through (1) classroom observation (2) questionnaire distributed to the learner and (3) interview with the learners. Finding shows that in the program is perceived as effective and teacher holds the most important factor in the classroom. In addition to being knowledgeable and skillful, a teacher who possesses cultural intelligence is likely to be preferred. Classroom is portrayed as a hub for transfer of knowledge, allowing learners to bring their identity inside the class while learning being exposed to other foreign language.   Keywords: global competence, cultural intelligence, foreign language learning.  


2006 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 97
Author(s):  
Ying Soon Goh ◽  
Nasirin Abdillah ◽  
Noor Aileen Ibrahim ◽  
Raja Mariam Raja Baniamin

This study seeks to identify the relevance and challenges faced in conducting language activities to help foster second/foreign language learning at Universiti Teknologi MARA (UiTM) Terengganu. This is also aimed at assisting the organization to review practices of having language activities, hoping this may further cultivate and generate enthusiasm among students to learn second/foreign languages. This research also offers some possible ways to improve students' activities so as to help enhance their second/foreign language learning. In other words, this research may serve as a preliminary attempt aiming at providing reflections and insights on how students' participation in language activities conductedmay be usefulfor them in learning second/foreign languages. The research employs quantitative methodology in which random stratified sampling technique is used Samples consist of Bumiputera students taking English (as a second language) and Mandarin, French, and Arabic classes (as foreign languages). Generally, students are ofthe opinion that language activities can become a significant platform to project andshow their language skills and competency during presentations/performances. Nevertheless, as one ofmany recommendations suggested in the findings of this research, wefound that there is still a needfor evaluation andfo//ow-up work after having participated in the language activities.


2020 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
Author(s):  
Ecenaz Yiğit ◽  
Ömer Faruk Keser ◽  
Levent Uzun

Foreign language learning is one of the most significant endeavours for people in all countries in the world. Turkey has given importance to foreign language learning for years. Nevertheless, it has been an unresolved problem for Turkish people. The purpose of the present study is to determine why people fail to learn foreign languages in Turkey and the psychological reasons behind it by focussing on perception, foreign language anxiety and learned helplessness. The participants were 100 volunteer students (56 female, 44 male) who were selected randomly from different faculties and departments at Bursa Uludag University. The data were collected from a questionnaire, which consisted of five main sections to identify participants’ background, perception of foreign language learning, level of foreign language anxiety, and level of learned helplessness. Both quantitative and qualitative data were collected. The data were analysed in relation to the research questions that guided the study. The results indicated that the participants’ perceptions of foreign language learning were positive owing to past positive experiences, but their level of foreign language anxiety was high due to lack of practice in language skills in the past; and their level of learned helplessness was low because of the positive perceptions they possessed. In addition, the findings suggested that the four language skills should be taken into consideration when the contents of foreign language lessons at schools and foreign language courses at universities are prepared and determined.


Multilingua ◽  
2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Ingrid Gogolin ◽  
Birger Schnoor ◽  
Irina Usanova

Abstract Throughout an educational career, literacy skills become more elaborated. However, little is known about the development of reading and writing skills in foreign languages in adolescents. In this contribution, we focused on the development of language skills in the foreign languages English and French in Germany as measured by a C-Test. Hereby, we aimed to explore the potential of C-tests to provide a differentiated approach to the assessment of foreign language development in secondary school students. We draw on the data from the German panel study “Multilingual Development: a Longitudinal Perspective” (MEZ) on students’ language skills in the foreign languages English (n = 1987) and French (n = 662). We investigated the differences in the means of “classical” and “word recognition” scores in English and French C-tests and the development of these differences. The application of both scores in our study provided differentiated information on students’ receptive and productive aspects of literacy in adolescents and showed that students in secondary school are still on their way of developing spelling skills in both foreign languages. Furthermore, our results reveal that the receptive and productive components of language proficiency show different developmental patterns at various stages of foreign language learning.


2020 ◽  
Vol 4 (5) ◽  
pp. 904
Author(s):  
Amanda Nabila Yusuf

In support of an effective and efficient learning process, teachers need to determine how to strategize in appropriate learning. One of the strategies used in foreign language learning is to use learning media, but most teachers do conventional learning without using any learning media. Song is one of the appropriate learning media in language learning especially foreign languages. The purpose of this paper is to show the benefits of using learning media for foreign language songs in foreign language learning at elementary school  so the teacher can switch to using effective learning media. The results obtained from the study of this article is that the use of songs on strengthening foreign language skills is recommended because it can help students master 2 of 4 skills, namely listening and speaking. Learners are also more motivated by the use of Song Media in learning because songs create a learning environment that is not boring. Although search websites about songs in learning are declining, but until now it is still sought and quite attractive to the public.


2020 ◽  
Vol 1 (189) ◽  
pp. 169-173
Author(s):  
Svitlana Shcherbyna ◽  

Communicative skills are the leading tendency in the modern methods of teaching foreign languages. The article deals with the aim of such a system of teaching – the establishment of foreign language competence which contributes to the students’ communicative skills. One of the most important component of communicative competence is language competence, that provides on the basis of a decent amount of knowledge as the construction of grammatically correct forms and syntactic constructions, as an understanding the semantic segments of language, organized in accordance with the norms of a foreign language. Undoubtedly, verbal communication is possible only in the presence of language competence. However, removing only the language barrier does not automatically lead to a full-fledged foreign language communication. Rapid growth of international relations puts an increasing number of communicators in need of overcoming not only linguistic, but also cultural and mental barriers. Vocabulary teaching as an integral part of communicative and systemic aspects of foreign language learning is featured. Communication – based techniques of mastering lexical material are proposed. Mastering the purpose of the word, the conceptual functioning of lexical material is aimed at achieving adequate implementation of communicative intent. Useful for the formation and improvement of communication skills is the method of enriching the vocabulary of students by providing synonymous series with an explanation of the difference of meaning. Thus, learning a foreign language is communicatively oriented, so the leading component of the four-single complex of goals is the mastery of language skills for foreign language communication, taking into account its intention, addressee and conditions. Further development of tools and techniques for the formation of components of communicative competence will continue to be relevant in teaching foreign languages to students of non-language higher education institutions, that opens up opportunities for scientific and creative research.


Author(s):  
Olena Ivashko

The article tackles the problem of teaching foreign languages to seniors. The general trends in FL education for the third-age learners are outlined. The institutions in which seniors can study foreign languages in Poland are enumerated. The psychological, physiological, methodological and social peculiarities of teaching a foreign language to the third agers are analyzed. Special emphasis is laid upon educational needs of the Third Age learners. Some language learning strategies which help seniors’ foreign language learning are suggested.


1979 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 73-97 ◽  
Author(s):  
T. S. Rodgers

My intent in this short piece is to provide a context for consideration of learner variables in foreign language learning. I first propose a question set outlining the major issues, as I see them, arising in the design of learner-based foreign language learning systems. I then present a simplified three-part design model comprising knowledge considerations (language needs assessment), instructional considerations (learning access alternatives) and learner considerations (characteristics of learners). A review of some recent work in the first two of these prefaces the discussion of the third, learner considerations. A brief state of the art report on research in learner variables is followed by some speculation on next directions in the determination and description of learner variables within a general design model for learning foreign languages.


Author(s):  
N. Zaichenko

The article deals with modern views on the concept of “nationally oriented foreign language teaching”, presented in the linguo-didactic discourse of domestic and foreign scholars of the last decades. The author reveals and characterizes its evolution as one of the basic concepts of Russian and Ukrainian language education as foreign languages. It is found that they relate to the subject matter, content, and operational components of this phenomenon. There are significant changes in the views of scholars on taking into account students’ native language in teaching these languages by speakers of languages with different systems. There is a growing interest in didactic and linguistic data processing of the analysis of Chinese and Russian (Ukrainian) languages and their practical implementation. In terms of content, priority is given to culturally oriented and ethno-psychological aspects of mastering foreign language in a monocultural and multicultural educational environment. The innovative approach to this issue is also manifested in the increasing attention of researchers to the peculiarities of cognitive, mental and educational activities of Chinese-speaking students, formed by the national linguistic and methodological tradition, which is radically different from the national communicative and active lingvodidactic paradigm and needs appropriate methodological correction. Prospects for further study of the issues raised in our investigation are related to the research of a number of “new” terms in the terminological field of the basic concept of “nationally oriented foreign language learning”, as well as from the normative and codification side.


2021 ◽  
pp. 73-78
Author(s):  
Валерия Алексеевна Петрова

Рассматривается процесс изменения вектора государственной политики в сфере изучения иностранного языка в 30-е годы ХХ века. Показано, что после революции 1917 г. изучение иностранного языка было прекращено, потому что расценивалось как пережиток прошлого, антагонистического общества с ярко выраженным и непримиримым классовым неравенством. Однако в 1923 г. Н. К. Крупская в статье «О преподавании иностранных языков» доказательно опровергла необходимость изучения эсперанто и четко обосновала свою позицию по поводу изучения иностранных языков, описала практическую значимость, обозначила основную цель и показала приоритетный метод их преподавания, заложив тем самым основы изучения иностранных языков в нашей стране на многие десятилетия. Рассматривается ряд постановлений Центрального комитета Коммунистической партии Советского Союза от 1929 и 1932 гг., направленных на усиление изучения иностранного языка в городских школах второй ступени, техникумах и вузах, фабрично-заводских семилетках. Приводятся размышления общественных и политических деятелей, педагогов, публицистов, филологов о культурологическом потенциале иностранных языков. Показана цель их изучения в 30-е годы ХХ века. The article deals with the process of changing the vector of state policy in the field of foreign language learning in the 30s of the XX century After the October Revolution, they stopped the study of a foreign language because they regarded it as a relic of the past, an antagonistic society with a pronounced and irreconcilable class inequality. However, in 1923, Nadezhda Konstantinovna Krupskaya denied the need to study Esperanto on a national scale in her article “Teaching Foreign Languages” and described the practical significance, main goal and priority method of teaching a foreign language and more than that her own position about the role of foreign languages, thereby laying the foundation for its study for many decades. The 1927 became a further important step in the history of teaching a foreign language in the country of the Soviets. The People’s Commissariat for Education of the RSFSR adopted a special decree on the study of a foreign language in all city schools of the second level, starting a large campaign “Foreign languages to the masses”. It considers a number of resolutions of the Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union from 1929 and 1932, aimed at strengthening the study of a foreign language in all city schools, technical schools and universities, and Factory Seven-Years. The article gives the reflections of public and political figures, teachers, publicists, philologists on the cultural potential of foreign languages. It shows the purpose of foreign language study in the 30s of the XX century.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document