Responsibility and Evidence in Oral Discourse. JANE H. HILL and JUDITH T. IRVINE, eds

1995 ◽  
Vol 22 (3) ◽  
pp. 631-631
Author(s):  
GREG URBAN
Keyword(s):  
Paragraph ◽  
2017 ◽  
Vol 40 (1) ◽  
pp. 81-96
Author(s):  
Alexis Tadié

This essay proposes to analyse the mechanisms of quarrels from a theoretical perspective largely informed by linguistics, and more specifically, by pragmatics. It connects with some of Jean-Jacques Lecercle's argument in the current issue, but takes the analysis in different directions. Looking at a number of examples of quarrels, this paper purports to identify the different participants and parameters in the development of a quarrel. These include speakers (authors), texts (more often than oral discourse), institutions that (might) adjudicate, an audience and rules, as well as material conditions under which disputes develop. These parameters provide a framework, rather than a rigid construction, within which speakers may change positions. Special attention is given to the beginnings of a quarrel (what counts as the start of a quarrel?) and to the ends of a quarrel (do they end, or simply cease to be of interest?). The essay concludes on the dynamic of quarrels, which precludes modellization.


2019 ◽  
Author(s):  
Shuai Li ◽  
Naoko Taguchi ◽  
Feng Xiao

2018 ◽  
Vol 31 (9) ◽  
pp. 1343-1353 ◽  
Author(s):  
Juliana Onofre de Lira ◽  
Thaís Soares Cianciarullo Minett ◽  
Paulo Henrique Ferreira Bertolucci ◽  
Karin Zazo Ortiz

ABSTRACTIntroduction:Alzheimer’s disease (AD) is a degenerative syndrome that impairs cognitive functioning, including speech and language. Discourse can be used to analyze language processing, which is organized into microlinguistic and macrolinguistic dimensions.Objectives:To identify the occurrence of changes in the macrolinguistic dimension of oral discourse in AD patients. Design: This was developed as a cross-sectional study. Setting: Outpatient clinic of the Behavioural Neurology Division of São Paulo Federal University.Participants:121 elderly patients, with ≥ 4 years of education, divided into AD and comparison groups.Measurements:The subjects were asked to create a narrative based on seven figures that made up a story. The macrolinguistic aspects of the narratives were analyzed.Results:The performance of the AD group was inferior to that of the comparison group on content-related, no-content-related complete and incomplete propositions as well as macropropositions, main information units, appropriated local and global coherence, cohesive devices and all subtypes, cohesive errors and some of their subtypes. Global coherence, macropropositions and ellipsis subtype of cohesive devices were the variables that best differentiated the groups.Conclusions:Changes were observed in most aspects of the macrolinguistic dimension of oral discourse in patients with AD.


Language ◽  
1994 ◽  
Vol 70 (3) ◽  
pp. 604-605
Author(s):  
Zdenek Salzmann
Keyword(s):  

2018 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 217-238
Author(s):  
Kundharu Saddhono ◽  
Ani Rakhmawati

This research attempted to explain the Friday sermon by analyzing the structure of its discourse, the selection and composing of its topics, the functions of its codes and code-switching, the function of its speech acts, and the characteristics of its language and specific terms. By using descriptive and qualitative, this study found that the Friday sermon contained oral discourse which has a regular and specific structure. The strategies of the composition of the topics consisted of quotation, storytelling, usage of popular expressions. Whilst the forms of the codes and code-switching involve Arabic, Indonesian, local languages [Javanese], and English languages. In addition, the utterances of the sermon contain all forms of speech acts and various terms appeared in the sermons indicating that the Friday sermon functions as a register or usage of language in a particular field.


2018 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 101-108
Author(s):  
Tetiana Anokhina

The article opens the current observation on lacunology studies where lacunae are regarded as results of change, innovation, substitution and transfer. Lacuna can be interpreted as empty place in contrasting languages, zero verbalization in the written and oral discourse, null transfer or the explicit substitute instead of the lacunar original. The paper has revealed how lacunae, rare words or hapaxes, can found in texts and corpus data. In terms of translation debates it relates to domestication and foreignization area of translation techniques. Lacunae are very closed off and inaccessible and only the ''outside'' parts of the lacunar artifacts or phenomena, often implicit, so translations must preserve lacunae to be lacunae or reveal the lacunae thus eliminating them. The ''inside'' and the ''outside'' of lacunar artifacts and phenomena depend upon a translator. The commentary can be added in the book, a footnote added in the article and the extensive commentary may be missed in speech. Thus, the techniques of elimination and adding work or fail.


2020 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 178-198
Author(s):  
Dewi Novitasari ◽  
Bayu Aryanto

This study is intended to describe the speech act strategy of rejection in Japanese language by former apprentices (kenshuusei). The descriptive qualitative method used in this research is under the approach of interlanguage pragmatic study because the participants are foreign speakers of Japanese. The data were collected using the oral-discourse completion test technique. The findings of this study have shown three types of refusal processes, namely 1) pre-refusal - main refusal - post refusal; 2) pre-refusal - the main refusal; and 3) major refusal - post refusal. In the refusal utterances, there are 2 forms of refusal, namely direct refusal and indirect refusal. The strategies used in refusing are apology strategy, refusal reason strategy, alternative statement strategy, hope statement strategy, future demand strategy, negation form, fukushi, and aizuchi. The refusal strategies mostly used by former apprentices are the excuse strategy for refusal and almost all refusal speeches also use apologies.


2021 ◽  
pp. 29-47
Author(s):  
O. L. Mikhaleva ◽  
U. E. Chekmez

The results of the study of feedback in the Russian oral dialogical discourse are presented in the article. The relevance of this study is due to several factors. First, the debatable issue is related to the qualification of fragments of oral discourse from the point of view of their relevance to the genre of monologue, dialogue, polylogue. Secondly, there is a number of theoretical problems arising from such qualifications, in particular, in the scientific description of feedback markers (based on the material of the Russian language), a rather large number of gaps are found. The definitions of the terms feedback and feedback markers are provided in the article. The authors note that it seems advisable to consider feedback markers in a somewhat expanded way, including in this group not only units used to express positive attention, but also units that can signal difficulties in perceiving the interlocutor’s utterance, as well as illocutionary forced units that are a reaction to the initial a replica of the interlocutor. Criteria for the inclusion of units functioning within the vocal modality in the group of feedback markers are proposed. A classification of feedback markers based on the ability of units to collapse the proposition contained in the statement of the interlocutor is proposed. The quantitative characteristics of the described subgroups are presented.


Pragmatics ◽  
2017 ◽  
Vol 27 (4) ◽  
pp. 479-506 ◽  
Author(s):  
Binmei Liu

Abstract Previous studies have found that but and so occur frequently in native and non-native English speakers’ speech and that they are easy to acquire by non-native English speakers. The current study compared ideational and pragmatic functions of but and so by native and non-native speakers of English. Data for the study were gathered using individual sociolinguistic interviews with five native English speakers and ten L1 Chinese speakers. The results suggest that even though the Chinese speakers of English acquired the ideational functions of but and so as well as the native English speakers, they underused the pragmatic functions of them. The findings indicate that there is still a gap between native and non-native English speakers in communicative competence in the use of but and so. The present study also suggests that speakers’ L1 (Mandarin Chinese) and overall oral proficiency in oral discourse affect their use of but and so.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document