scholarly journals A Corpus-based Case Study on the POS Tagging of Self-referential Lexemes in the Contemporary Chinese Dictionary

2020 ◽  
Vol 10 (8) ◽  
pp. 879
Author(s):  
Jun Zhang ◽  
Heng Zhang

The POS tagging in the 5th edition of the CCD has been revised in the 6th and the 7th editions. The noun POS of most sports and science lexemes are deleted, and their senses of noun (self-referential senses) are included into verbs. However, most of these lexemes can be used as nouns intuitively, and their noun POS and senses should exist. Based on the grammatical functions of words (Xv & Tang, 2006) and the two-level word class categorization theory (Wang, 2014), this study conducts a corpus-based case study of a science lexeme “guina”. The result shows that “guina” not only has self-referential usage, but has high token frequency, with 133 occurrences accounting for 42.8% of the total usages, and rich type frequency widely distributed in “guina + (of) + NP “,” NP + (of) + guina” and “VP + guina”, which conforms to the criterion of conventionalization. Therefore, it is necessary to tag the noun POS and to set up the self-referential sense for “guina”. This research has an implication for solving the POS tagging problem of self-referential lexemes in the CCD.

2014 ◽  
Vol 29 (1) ◽  
pp. 49-85 ◽  
Author(s):  
Jeff Siegel ◽  
Benedikt Szmrecsanyi ◽  
Bernd Kortmann

Creoles (here including expanded pidgins) are commonly viewed as being more analytic than their lexifiers and other languages in terms of grammatical marking. The purpose of the study reported in this article was to examine the validity of this view by measuring the frequency of analytic (and synthetic) markers in corpora of two different English-lexified creoles — Tok Pisin and Hawai‘i Creole — and comparing the quantitative results with those for other language varieties. To measure token frequency, 1,000 randomly selected words in each creole corpus were tagged with regard to word class, and categorized as being analytic, synthetic, both analytic and synthetic, or purely lexical. On this basis, an Analyticity Index and a Syntheticity Index were calculated. These were first compared to indices for other languages and then to L1 varieties of English (e.g. standard British and American English and British dialects) and L2 varieties (e.g. Singapore English and Hong Kong English). Type frequency was determined by the size of the inventories of analytic and synthetic markers used in the corpora, and similar comparisons were made. The results show that in terms of both token and type frequency of grammatical markers, the creoles are not more analytic than the other varieties. However, they are significantly less synthetic, resulting in much higher ratios of analytic to synthetic marking. An explanation for this finding relates to the particular strategy for grammatical expansion used by individuals when the creoles were developing.


2011 ◽  
Vol 47 (3) ◽  
pp. 631-671 ◽  
Author(s):  
ABBY KAPLAN

This paper argues that neutralizing phonological alternations are sensitive to how much homophony they create among distinct lexical items: neutralizing rules create fewer homophones than expected. Building on a case study of Korean by Silverman (2010), I compare the neutralizing rules of Korean to a large number of hypothetical alternatives generated by Monte Carlo simulations. The simulations reveal that the actual rules of Korean frequently create far fewer homophones than similar (but unattested) rules, even when the rules that are compared are controlled for the number of phonemic contrasts they eliminate. These results suggest that phonological patterns are sensitive not only to high-level contrasts among phonemes but also to contrasts among individual lexical items. The effect is most pronounced when homophones are not weighted by frequency, a result that adds to evidence in the literature that the relevant measure of lexical frequency for many lexicon-sensitive phonological patterns is type frequency, not token frequency.


2012 ◽  
Vol 21 (4) ◽  
pp. 136-143
Author(s):  
Lynn E. Fox

Abstract The self-anchored rating scale (SARS) is a technique that augments collaboration between Augmentative and Alternative Communication (AAC) interventionists, their clients, and their clients' support networks. SARS is a technique used in Solution-Focused Brief Therapy, a branch of systemic family counseling. It has been applied to treating speech and language disorders across the life span, and recent case studies show it has promise for promoting adoption and long-term use of high and low tech AAC. I will describe 2 key principles of solution-focused therapy and present 7 steps in the SARS process that illustrate how clinicians can use the SARS to involve a person with aphasia and his or her family in all aspects of the therapeutic process. I will use a case study to illustrate the SARS process and present outcomes for one individual living with aphasia.


Metahumaniora ◽  
2018 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 205
Author(s):  
Uray Afrina

AbstrakInterjeksi merupakan kelas kata yang cukup unik dan menarik dalam suatusistem bahasa. Interjeksi dalam bahasa Indonesia dan bahasa Mandarin merupakankata yang digunakan untuk menggambarkan perasaan yang ada di dalam diriseseorang, seperti marah, kesal, sedih, gembira, dan lain sebagainya. Jenis kata inidigunakan sesuai dengan intonasi ucapan yang ada, entah itu nada menaik ataupun turun. Metode penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah analisisdeskripsi persamaan dan perbedaan antara interjeksi dalam bahasa Indonesiadan bahasa Mandarin dalam lingkup karakteristik fonetik dan sifat poliseminya,warna emosional, fungsi tata bahasa dan kemudian membuat kesimpulan dariperbandingan tersebut. Meneliti persamaan dan perbedaan antara interjeksi dalambahasa Indonesia dan bahasa Mandarin akan membantu kita lebih memahamikarakteristik kedua bahasa tersebut dan juga memudahkan orang Indonesia dalampembelajaran bahasa Mandarin.Kata kunci: perbandingan, interjeksi, bahasa Indonesia, bahasa MandarinAbstractInterjection is a word class that is quite unique and interesting in a language system.Interjections in Indonesian and Mandarin are words used to describe feelings that exist within aperson, such as anger, resentment, sadness, joy, and so on. This type of word is used according to the intonation of the speech, whether it is an ascending or descending tone. The research method used is analyzing the description of similarities and differences between Indonesian and Chinese interjections in the phonetic characteristics, emotional colors, grammatical functions and then making conclusions from these comparisons. Examining the similarities and differences between interjections in Indonesian and Mandarin will help us better understand the characteristics of the two languages and also make it easier for Indonesian peoples to learn Chinese.Keywords: comparison, interjection, Indonesian, Mandarin


Author(s):  
Stefano Rastelli

Abstract This article suggests a method to appraise L2 morphemes productivity in longitudinal learner data. Traditionally, morpheme productivity is believed to depend on type frequency and on proportion between inflected and uninflected lexemes. However, such measures cannot distinguish between rote-learning and rule-learning of target-like forms. In contrast, the association measure ΔP (delta pi) can quantify the extent to which a morpheme is contingent upon a limited number of lexemes. Decreasing contingency might parallel learners’ increasing awareness of asymmetrical morpheme-lexeme distribution in the input and this might be a cue of developing L2 grammatical competence beyond appearances. The paper presents the rationale and procedure for analyzing within-item variance – or the ‘intra-language’ – and illustrates a case-study concerning the perfective morpheme in L2 Italian.


2019 ◽  
Vol 11 (17) ◽  
pp. 4679
Author(s):  
Carina Anderson ◽  
Robert Passey ◽  
Jeremy De Valck ◽  
Rakibuzzaman Shah

This paper reports on a case study of the community group Zero Emissions Noosa, whose goal is for 100% renewable electricity in the Noosa Shire (Queensland, Australia) by 2026. Described within this paper are the processes used by Zero Emissions Noosa to set up their zero emissions plan, involving community engagement and the use of an external consultant. The external consultant was employed to produce a detailed report outlining how to successfully achieve zero emissions from electricity in the Noosa Shire by 2026. This paper explains how and why the community engagement process used to produce the report was just as important as the outcomes of the report itself. Modeling was undertaken, and both detailed and contextual information was provided. Inclusion of the community in developing the scenario parameters for the modeling had a number of benefits including establishing the context within which their actions would occur and focusing their efforts on options that were technically feasible, financially viable and within their capabilities to implement. This provided a focal point for the community in calling meetings and contacting stakeholders. Rather than prescribing a particular course of action, it also resulted in a toolbox of options, a range of possible solutions that is flexible enough to fit into whatever actions are preferred by the community. The approach and outcomes discussed in this paper should, therefore, be useful to other communities with similar carbon emission reduction goals.


2021 ◽  
Vol 13 (4) ◽  
pp. 2145
Author(s):  
Lubna Rashid ◽  
Silvia Cepeda-García

The economic integration of migrants has become increasingly prioritised by European governments. However, Europe’s colonial past and orientalist narratives have contributed to the inevitable othering of migrants, even in the minds of those with the best of intentions. Guided by the self-categorisation theory, we postulate that those involved in supporting migrants to integrate in European societies implicitly categorise them as an out-group, potentially leading to suboptimal integration outcomes and the (inadvertent) exclusion of the very migrants they attempt to integrate. A case study of migrant entrepreneurship support initiatives in Berlin is illustrated as a qualitative, empirical example, providing some evidence for those arguments. The paper concludes with recommendations for practitioners and suggestions for further research.


2017 ◽  
Vol 45 (4) ◽  
pp. 407-413
Author(s):  
Allan Effa

In 2015 the Truth and Reconciliation Commission of Canada concluded a six-year process of listening to the stories of Canada’s First Nations, Inuit and Métis peoples. More than 6000 witnesses came forth to share their personal experiences in listening sessions set up all across the country. These stories primarily revolved around their experience of abuse and cultural genocide through more than 100 years of Residential Schools, which were operated in a cooperative effort between churches and the government of Canada. The Commission’s Final Report includes 94 calls to action with paragraph #60 directed specifically to seminaries. This paper is a case study of how Taylor Seminary, in Edmonton, is seeking to engage with this directive. It explores the changes made in the curriculum, particularly in the teaching of missiology, and highlights some of the ways the seminary community is learning about aboriginal spirituality and the history and legacy of the missionary methods that have created conflict and pain in Canadian society.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document