Ol Chiki Santali Script Dwindling Prestige of the Regional Languages in a Wider Context of Educational Reforms

2016 ◽  
Author(s):  
Aswini Kumar Mishra
Author(s):  
Aisyah Nur Fadhilah ◽  
Laili Etika Rahmawati

<p class="abstract">This study aims to identify the use of regional languages in student reading books published by the Ministry of Education and Culture. This type of research is a qualitative descriptive study. The object of research is the local language in the student reading book published by the Ministry of Education and Culture entitled "Kenara Anak Suku Gayo" and "Kain Kulit Kayu Dei". The data from this study are student reading books published by the Ministry of Education and Culture which contain local languages. The data source in this research is an archive or document in the form of a student reading book published by the Ministry of Education and Culture which contains local languages. Data collection techniques use the technique of listening and note taking, the researcher first reads the reading book "Kenara Anak Suku Gayo" and "Kain Kulit Kayu Dei" published by the Ministry of Education and Culture to carefully determine the use of local languages, then record in full and then identify the use of local languages in the book reading. Data analysis techniques using flow analysis. The results showed that the Ministry of Education and Culture has efforts to preserve local languages, use Indonesian, and master foreign languages. The language used in the students' reading book "Kenara Anak Suku Gayo" and "Kain Kulit Kayu Dei" is not purely using Indonesian, but there is interference with local languages. The percentage of the use of local languages in the reading books of "Kenara Anak Suku Gayo" is 40%, while in the reading books of students "Kain Kulit Kayu Dei" 20%.<strong></strong></p>


Author(s):  
باي زكوب عبد العالي ◽  
سوهيرين محمد صوليحين

الملخّصيعدّ عبد الحميد بن باديس أحد العلماء الجزائريين المبرزين بالإصلاح الاجتماعي والدّيني والسّياسي والتربوي، عاش خمسين سنة في القرن العشرين الميلادي، حيث كانت ولادته سنة 1889م، وكانت وفاته سنة 1940م، ولقد فرض الواقع الجزائري إبّان فترة الاحتلال الفرنسي الذي كان يسعى إلى طمس ثوابت الأمّة الجزائرية، وخرق تاريخها، وهُويّتها، وثقافتها، ووحدتها الدينيّة، واللّغوية على ابن باديس أن يسلك نهج التربية والتعليم، قاصداً بذلك مواجهة الاحتلال الفرنسي الغاشم من خلال عدّة جبهات ومجالات كمثل مجال الصحافة، ومجال التربية والتعليم، ومجال الجمعيات، ومجال السياسة وغير ذلك، يهدف هذا البحث إلى إبراز دور عبد الحميد بن باديس في النّهوض بالأمّة الجزائريّة نحو تربيّة أفضل، وحياة أسعد، فيبدأ أوّلاً وبشكل موجز، بالتعرّف على الفترة الصعبة التي عايشها ابن باديس والمتمثلة في فترة الاحتلال الفرنسي الغاشم، وآثاره السلبية على الصعيد السياسي والاقتصادي والاجتماعي والثقافي والديني الجزائري وقتذاك، ثم يقوم ثانياً بتسليط الضّوء على حياة ابن باديس وتكوينه العلمي ورحلاته الداخلية وأسفاره الخارجية؛ ثم يسعى ثالثاً وبتعمّق، التعرّف على أعمال ابن باديس الاجتماعيّة وجهوده التربويّة التي أخذت حظّاً وافراً من حياته اليومية، والتي تركّزت على منبرين رئيسين، هما: منبر الصّحافة، ومنبر التربيّة والتعليم.الكلمات المفتاحيّة: الإمام عبد الحميد بن باديس، الاحتلال الفرنسي، التربية، الجزائر، الإصلاح.             AbstractImÉm ‘Abd al-×amÊd ibn BÉdÊs is an Algerian scientist, and eminent social, religious, political and educational reformer. He lived fifty years in the twentieth century. He was born in 1889 and died in 1940, and lived during the French occupation that attempted to distort and undermine the foundations of the Algerian nation by destroying its history, identity, culture, and religious and linguistic unity. Ibn BÉdÊs pursued an educational approach to face the brutal French occupation on several fronts, including journalism, education, civil associations, politics, etc. This paper highlights the role of ‘Abd al-×amÊd ibn BÉdÊs in the advancement of the Algerian nation toward better education and a happier life. The paper begins with a brief canvas of the difficult times in which Ibn BÉdÊs lived, and the negative effects of the brutal French occupation from political, economic, social, cultural and religious angles, besides highlighting the life of Ibn BÉdÊs, his education and his local and international travels. The focus of this research is an in-depth examination of Ibn BÉdÊs’ social and educational efforts that consumed much of his daily routine: journalism, and education.Keywords: ImÉm ‘Abd al-×amÊd ibn BÉdÊs, the French Occupation, Education, Algeria, Reform.


2017 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 215
Author(s):  
Etri Wermi

The aim of this research is in order to prevent the fading of Dalu-Dalu Kecamatan Tambusai Dialect of Malay language from other regional languages, so that the original language will not extinguish. This research was handled in the middle of April 2004 until  finish,  in Dalu-Dalu, Kecamatan Tambusai. The material  compositions are  the  theory used, dialect,  syntax meaning, language  variation,  and  single  sentences,  simple  sentences,  aquivalent compound sentences.  The  materials  were  analyzed  by  using  descriptive  method. Data  collecting technique without statisticts. After doing the research for approximately three months, it can be  concluded  that  Dalu-Dalu  dialect  of  Malay  language  is  used  by  communiy  in communication formally and informally.Abstrak   Penelitian ini bertujuan untuk mencegah terjadinya pelunturan Bahasa Melayu Dialek Dalu-Dalu  Kecamatan  Tambusai  oleh  bahasa  daerah  lainnya,  sehingga  tidak  akan  terlihat  lagi keasliannya. Penelitian ini dilaksanakan pada pertengahan April 2004 sampai dengan selesai, di  daerah  Dalu-Dalu,  Kecamatan  Tambusai.  Komposisi materi  yang  digunakan  yaitu  teori yang  dipergunakan,  dialek,  pengertian sintaksis,  variasi  bahasa,  dan  kalimat  tunggal,  serta kalimat  majemuk  setara.  Materi-materi  tersebut  diteliti  dengan  metode  deskriptif  dengan teknik pengumpulan data berupa observasi, rekaman, dan wawancara, beserta penganalisisan data  dengan menggunakan  teknik  tidak  statistik.  Setelah melakukan  penelitian  baik  secara langsung maupun  tidak  langsung  selama  kurang  lebih  tiga  bulan, maka  dapat  disimpulkan bahwa  penggunaan  Bahasa Melayu  Dialek  Dalu-Dalu  Kecamatan  Tambusai  dipergunakan oleh masyarakat pemakainya dalam berkomunikasi baik formal maupun informal.


Author(s):  
Гүлия Эрмат кызы

Аннотация: В статье предлагается общий обзор двуязычия в Кыргызской Республике и необходимости изучения иностранных языков для развития толерантной личности. Особое внимание уделяется языковым навыкам обучающихся как одному из важных условий развития страны в целом. Соблюдение координации в преподавании иностранного, русского и родного языков является одним из главных стимулов поддержания и повышения интереса к изучению языков. Владение несколькими языками дает человеку способность осуществлять коммуникативную деятельность и стремиться к расширению лингвистического мировоззрения. Многоязыковая коммуникативная способность населения также может рассматриваться как одно из условий экономического роста в республике. Ключевые слова: Двуязычие, полиязычие, культура, национальность, конкурентоспособность, стратегия, образовательные реформы, коммуникативные навыки, лингвистическое сознание, гражданская интеграция Аннотация: Макалада Кыргыз Республикасындагы орун алган билингвизм боюнча жалпы сереп сунушталып, коомдогу толеранттуулукту илгерилетүүдө чет тилдерди үйрөнүү зарылчылыгы баяндалат. Өлкөнүн бүтүндөй өнүгүү жолунда, маанилүү шарттардын бири – бул англис, орус жана кыргыз тилдерин окутуудагы болгон координациянын сакталышы эсептелинет. Адамдын бир нече тилдерди билүүсү, ага болгон кызыгуу менен гана чектелип кала бербестен, жеке коммуникативдик жөндөмдү андан ары кеңейтүүгө өбөлгө түзөт. Жергиликтүү калктын коммуникативдик потенциалы өлкөнүн экономикалык өсүүсүнө түздөн-түз таасирин тийгизип, жарандык интеграцияга мүмкүнчүлүк түзүлөт. Түйүндүү сөздөр: Билингвизм, полилингвизм, маданият, улут, атаандаштык, стратегия, билим берүү реформасы, коммуникативдик аң-сезим, жарандык интеграция. The article offers a general overview of bilingualism in the Kyrgyz Republic and the need to learn foreign languages for advancing tolerance in a society. Special attention is paid to the language skills of people as one of the important development conditions of the country itself. Compliance with coordination in the teaching of the English, Russian and Kyrgyz languages is one of the main ways to maintain and increase interest in the study of languages. Knowledge of several languages gives a person an ability to carry out communicative activities and strive to expand own linguistic worldview. Multilingual communicative capacity of the local population can also be considered as one of the conditions for economic growth in the country. Key words and phrases: Bilingualism, polylinguism, culture, nationality, competitiveness, strategy, educational reforms, communication skills, linguistic consciousness, civil integration.


2016 ◽  
Vol 33 (3) ◽  
pp. 61-78
Author(s):  
Caitlyn Bolton

European colonialism and missionization in Africa initiated a massive orthographic shift across the continent, as local languages that had been written for centuries in Arabic letters were forcibly re-written in Roman orthography through language standardization reforms and the introduction of colonial public schools. Using early missionary grammars promoting the “conversion of Africa from the East,” British colonial standardization policies and educational reforms, as well as petitions and newspaper editorials by the local Swahilispeaking community, I trace the story of the Romanization of Swahili in Zanzibar, the site chosen as the standard Swahili dialect. While the Romanization of African languages such as Swahili was part of a project of making Africa legible to Europeans during the colonial era, the resulting generation gap as children and parents read different letters made Africa more illegible to Africans themselves.


Author(s):  
I Nyoman Suwija

Balinese language is one of the regional languages in Indonesia that has a unique talk system, it is still alive and used as an instrument of communication of Balinese tribe so that it should be well maintained in order to still exist as a cultural vehicle of Bali. The Balinese language has anggah-ungguh kruna (level-word) that an important role in the formation of speech-level or anggah-ungguh basa Bali. This paper aims to describe the identification anggah-ungguh kruna (word level arrangement) which is the specific feature of speaking Balinese. This research is a qualitative research discuss with structuralism theory. Data collection was done by observation and interview method, assisted by recording technique. The collected data is processed by analytical descriptive method. Based on the results of data analysis, it can be described that anggah-ungguh kruna basa Bali include: (1) kruna nenten alus (kruna kasar, mider, and andap); (2) kruna alus, include: (kruna alus singgih, alus sor, alus mider, and alus madia).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document