Study of the Ways and Nature of the Interaction of Russian Literature and Journalism in a Crisis Era

2021 ◽  
pp. 11-16
Author(s):  
Aleksey A. Kholikov ◽  
◽  

By the beginning of the twentieth century, periodicals had become almost the main platform for writers, many of whom acted as journalists in publications that are still inertially characterized by “party” characteristics. The real diversity of positions seems to us more complex and contradictory. On the one hand, the status of a Russian writer as early as the 19th century began to influence the socio-political life of the country. On the other hand, at the turn of the century, journalism, as never before, actively participated in the creation and destruction of writers’ reputations, adapted for the general reader the meanings contained in works of verbal art. The proposed book, the second issue of the new scientific series “Russian Literature and Journalism in the Pre-Revolutionary Era”, is devoted to a multifaceted consideration of these processes.

2021 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 112-133
Author(s):  
Maria R. Nenarokova

The article focuses on the reception of Russian classical literature translations in the English-speaking culture. The research was carried out on the material of three existing translations of ‘Forest and Steppe’ by both Russian and English translators published in 1895, 1955 and 1967. The main objective of the research is to determine the difficulties translators of Russian literature of the 19th century could face in the case of Turgenev's epigraph to ‘Forest and Steppe’. The tasks of the study were to define and describe the peculiarities of conveying the epigraph’s vocabulary, to outline the group of the most important keywords of the text, to recognize and describe discrepancies in their translation, to indicate why the chosen option is possible or impossible in the translation of Turgenev’s text. The study showed that Turgenev's worldview was formed under the influence of the culture of ‘rhetorical word’, and the epigraph to ‘Forest and Steppe’ proves it. The epigraph consists of a chain of symbolic images that add up to a single picture. The writer's worldview determined the style of the epigraph, the choice of vocabulary, and the composition of the text. For translators, the main difficulty at the lexical level lies in the fact that they often choose words that carry a greater emotional load than Turgenev’s vocabulary, and also introduce tropes, absent in the original, into translations. On the one hand, the translations create a realistic picture, in contrast to Turgenev’s symbolic landscape, on the other hand, the atmosphere of the text, reflecting the personality of the writer, is destroyed. The translations mirror profound changes that took place in the 19th–20th centuries in the European worldview.


2020 ◽  
Vol 18 (4) ◽  
pp. 186-208
Author(s):  
Valentina Borisova ◽  

The article reflects on the results and prospects of studying the gospel text in the works of F. M. Dostoevsky at the present stage, identifies the main directions and methodological problems of their analysis and interpretation in the framework of ethnopoetics as a new scientific direction in literary studies of the late 20th — early 21th century. Its principles are rooted in historical poetics, which aimed to define the role and boundaries of the Christian tradition in Russian literature. As a result, the scientific discourse included new poetical categories of conciliarity (“sobornost”) and paschality, and the understanding of Christian realism as an artistic method was established. Its aesthetic principles were mastered by Russian literature in the 19th century. Revealed in the gospel, Christian realism appeared in Dostoevsky’s work as “realism in the highest sense.” The main result of studying Russian literature from the point of view of ethnopoetics is to identify the gospel text itself. It has not yet been singled out in the early 1990s, but today its key outlines are already well-described, above all — in the works of Dostoevsky. The regularities of the development of modern Russian studies of Dostoevsky in this regard can be traced using the example of the terminological thesaurus formed in the process of studying the gospel text in the works of the author of the Great Five Novels. There is a fundamentally significant combination of literary, philosophical, and theological categories. Nevertheless, the problem of distinguishing philological and religious-philosophical discourses in modern literary studies in general and in studies of Dostoevsky in particular remains relevant: on the one hand, a number of works remain inclined towards pure theology; on the other hand, scientists are paying increasingly greater attention to the analysis of the functions and ways of creative transformation of Christian tradition in Russian literature.


2018 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 74 ◽  
Author(s):  
Eric R. Scerri

<span>The very nature of chemistry presents us with a tension. A tension between the exhilaration of diversity of substances and forms on the one hand and the safety of fundamental unity on the other. Even just the recent history of chemistry has been al1 about this tension, from the debates about Prout's hypothesis as to whether there is a primary matter in the 19th century to the more recent speculations as to whether computers will enable us to virtually dispense with experimental chemistry.</span>


Author(s):  
Jenny Andersson

Alvin Toffler’s writings encapsulated many of the tensions of futurism: the way that futurology and futures studies oscillated between forms of utopianism and technocracy with global ambitions, and between new forms of activism, on the one hand, and emerging forms of consultancy and paid advice on the other. Paradoxically, in their desire to create new images of the future capable of providing exits from the status quo of the Cold War world, futurists reinvented the technologies of prediction that they had initially rejected, and put them at the basis of a new activity of futures advice. Consultancy was central to the field of futures studies from its inception. For futurists, consultancy was a form of militancy—a potentially world altering expertise that could bypass politics and also escaped the boring halls of academia.


Multilingua ◽  
2020 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Karina Lukin
Keyword(s):  

AbstractThis article discusses language materialities and the Otherworld through the findings of mammoth remains and text-artifacts representing Nenets verbal art. The remains and verbal art are read together as a network of mythic knowledge that forms a semiotic whole, where different signs interact and create potentials for new significations. The article aims to open up a web of relations in which materialities of differing ages and durabilities meet and affect each other through their semiotic potentialities. The materialities operate on several levels of signification, ranging from basic metaphors for mammoths to larger regimes that organize the signification. Consequently, mythic knowledge concerns worlds that are, on the one hand, imperceptible but, on the other, sensible through narration and imagination in terms of materialities. The key material elements of the mythic knowledge are tainted by the narration, such that they cannot be considered without the mythic qualities. In addition, the knowledge concerning the world affects Nenets rituals and ways of dwelling.


1943 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 28-34
Author(s):  
Kenneth Scott Latourette

A strange contrast exists in the status of the Christian Church in the past seventy years. On the one hand the Church has clearly lost some of the ground which once appeared to be safely within its possession. On the other hand it has become more widely spread geographically and, when all mankind is taken into consideration, more influential in shaping human affairs than ever before in its history. In a paper as brief as this must of necessity be, space can be had only for the sketching of the broad outlines of this paradox and for suggesting a reason for it. If details were to be given, a large volume would be required. Perhaps, however, we can hope to do enough to point out one of the most provocative and important set of movements in recent history.


2007 ◽  
Vol 37 ◽  
pp. 5-30 ◽  
Author(s):  
Kader Konuk

AbstractThe place of Jews was highly ambiguous in the newly founded Turkish Republic: In 1928 an assimilationist campaign was launched against Turkish Jews, while only a few years later, in 1933, German scholars—many of them Jewish—were taken in so as to help Europeanize the nation. Turkish authorities regarded the emigrants as representatives of European civilization and appointed scholars like Erich Auerbach to prestigious academic positions that were vital for redefining the humanities in Turkey. This article explores the country's twofold assimilationist policies. On the one hand, Turkey required of its citizens—regardless of ethnic or religious origins—that they conform to a unified Turkish culture; on the other hand, an equally assimilationist modernization project was designed to achieve cultural recognition from the heart of Europe. By linking historical and contemporary discourses, this article shows how tropes of Jewishness have played—and continue to play—a critical role in the conception of Turkish nationhood. The status of Erich Auerbach, Chair of the Faculty for Western Languages and Literatures at İstanbul University from 1936 to 1947, is central to this investigation into the place of Turkish and German Jews in modern Turkey.


Proglas ◽  
2020 ◽  
Vol 29 (2) ◽  
Author(s):  
Anton Getsov ◽  
◽  
◽  

The paper is part of a series of publications that set out to examine various aspects in the analysis of appositive constructions. The purpose of this particular study is to reveal the multidimensional, diverse, and complex interaction between three types of syntactic relations – attributive, predicative, and appositive. The study offers a critical review of various theories on the status of the grammatical relation between the components of non-detached (close) appositive constructions. The main argument of this paper is that determining this status, on the one hand, is a function of the morphological and semantic characteristics of the components of the construction, while, on the other hand, it determines their syntactic status.


2021 ◽  
Vol 50 (1) ◽  
pp. 34-56
Author(s):  
Christian Schmitt

Abstract The discrepancy between common temporary expectations of Switzerland as idyll on the one hand, and the reality of its industrially organized tourism on the other, imposes irritations upon the touristic gaze. This article, then, traces the origins of this discrepancy and examines the relationship between Swiss idyll and tourism in the 19th century. The analyses of Ida Hahn-Hahn’s Eine Idylle and Hans Christian Andersen’s Iisjomfruen showcase different ways of relating idyll and tourism to one another as well as the aesthetic merit produced by this constellation.


2013 ◽  
Vol 54 (128) ◽  
pp. 401-417
Author(s):  
Paul van Tongeren

Is friendship still possible under nihilistic conditions? Kant and Nietzsche are important stages in the history of the idealization of friendship, which leads inevitably to the problem of nihilism. Nietzsche himself claims on the one hand that only something like friendship can save us in our nihilistic condition, but on the other hand that precisely friendship has been unmasked and become impossible by these very conditions. It seems we are struck in the nihilistic paradox of not being allowed to believe in the possibility of what we cannot do without. Literary imagination since the 19th century seems to make us even more skeptical. Maybe Beckett provides an illustration of a way out that fits well to Nietzsche's claim that only "the most moderate, those who do not require any extreme articles of faith" will be able to cope with nihilism.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document