Essays on Three Iranian Language Groups

2021 ◽  
Author(s):  
Habib Borjian
Keyword(s):  
2020 ◽  
Vol 63 (10) ◽  
pp. 3472-3487
Author(s):  
Natalia V. Rakhlin ◽  
Nan Li ◽  
Abdullah Aljughaiman ◽  
Elena L. Grigorenko

Purpose We examined indices of narrative microstructure as metrics of language development and impairment in Arabic-speaking children. We examined their age sensitivity, correlations with standardized measures, and ability to differentiate children with average language and language impairment. Method We collected story narratives from 177 children (54.2% boys) between 3.08 and 10.92 years old ( M = 6.25, SD = 1.67) divided into six age bands. Each child also received standardized measures of spoken language (Receptive and Expressive Vocabulary, Sentence Imitation, and Pseudoword Repetition). Several narrative indices of microstructure were examined in each age band. Children were divided into (suspected) developmental language disorder and typical language groups using the standardized test scores and compared on the narrative indicators. Sensitivity and specificity of the narrative indicators that showed group differences were calculated. Results The measures that showed age sensitivity included subject omission error rate, number of object clitics, correct use of subject–verb agreement, and mean length of utterance in words. The developmental language disorder group scored higher on subject omission errors (Cohen's d = 0.55) and lower on correct use of subject–verb agreement (Cohen's d = 0.48) than the typical language group. The threshold for impaired performance with the highest combination of specificity and sensitivity was 35th percentile. Conclusions Several indices of narrative microstructure appear to be valid metrics for documenting language development in children acquiring Gulf Arabic. Subject omission errors and correct use of subject–verb agreement differentiate children with typical and atypical levels of language development.


2010 ◽  
Vol 26 (3) ◽  
pp. 194-202 ◽  
Author(s):  
Daniel A. Newman ◽  
Christine A. Limbers ◽  
James W. Varni

The measurement of health-related quality of life (HRQOL) in children has witnessed significant international growth over the past decade in an effort to improve pediatric health and well-being, and to determine the value of health-care services. In order to compare international HRQOL research findings across language groups, it is important to demonstrate factorial invariance, i.e., that the items have an equivalent meaning across the language groups studied. This study examined the factorial invariance of child self-reported HRQOL across English- and Spanish-language groups in a Hispanic population of 2,899 children ages 8–18 utilizing the 23-item PedsQL™ 4.0 Generic Core Scales. Multigroup confirmatory factor analysis (CFA) was performed specifying a five-factor model across language groups. The findings support an equivalent 5-factor structure across English- and Spanish-language groups. Based on these data, it can be concluded that children across the two languages studied interpreted the instrument in a similar manner. The multigroup CFA statistical methods utilized in the present study have important implications for cross-cultural assessment research in children in which different language groups are compared.


Author(s):  
Marry Mdakane ◽  
Christo J. Els ◽  
A. Seugnet Blignaut

Student satisfaction, as a key psychological-affective outcome of tertiary education, is a direct measure of the success of Open Distance Learning (ODL). It is therefore vital for ODL Higher Education Institutions to assess and improve student satisfaction constantly. Existing theories on student satisfaction are mostly derived from deductive research, i.e. from research that considers the existing body of knowledge, followed by an investigation of a specific aspect or component, in order to reach a specific conclusion. We, however, maintain the inductive stance that a research framework for student satisfaction in ODL should be derived from students themselves. Accordingly, we purposively collected qualitative data from N=34 South African postgraduate ODL students, representative of various cultural language groups, with regard to student satisfaction. Supported by Atlas.ti, we composed an integrated dataset comprised of students’ responses to two focus-group interviews, as well as students’ written narratives in response to qualitative questions. Through meticulous qualitative data-analysis, we detected data categories, sub-categories, patterns and regularities in the integrated dataset. Theories and findings from the existing corpus of knowledge pertaining to student satisfaction in ODL illuminated our qualitative findings. This paper reports on the knowledge we gained from our participants pertaining to their student satisfaction with the Higher Education (HE) environment, the first of three main research components of an inductively derived research framework for student satisfaction in ODL.


Author(s):  
Holger Herz ◽  
Martin Huber ◽  
Tjaša Maillard-Bjedov ◽  
Svitlana Tyahlo

Abstract Differences in patience across language groups have recently received increased attention in the literature. We provide evidence on this issue by measuring time preferences of French and German speakers from a bilingual municipality in Switzerland where institutions are shared and socioeconomic conditions are very similar across the two language groups. We find that French speakers are significantly more impatient than German speakers, and differences are particularly pronounced when payments in the present are involved. Estimates of preference parameters of a quasi-hyperbolic discounting model suggest significant differences in both present bias (β) and the long-run discount factor (δ) across language groups.


1991 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 501-516 ◽  
Author(s):  
D. H. Whalen ◽  
Andrea G. Levitt ◽  
Qi Wang

ABSTRACTThe two- and three-syllable reduplicative babbling of five French-learning and five English-learning infants (0;5 to 1; 1) was examined in two ways for intonational differences. The first measure was a categorization into one of five categories (RISING, FALLING, RISE-FALL, FALL-RISE, LEVEL) by expert listeners. The second was the fundamental frequency (F0) from the early, middle and late portion of each syllable. Both measures showed significant differences between the two language groups. 65% of the utterances from both groups were classified as either rising of falling. For the French children, these were divided equally into the rising and the falling categories, while 75% of those utterances for the English children were judged to have falling intonation. Proportions of the other three categories were not significantly different by language environment. In both languages, though, three-syllable utterances were more likely to have a complex contour than two-syllable ones. Analysis of the F0patterns confirmed the perceptual assessment. Several aspects of the target languages help explain these intonational differences in prelinguistic babbling.


Author(s):  
Ilse Blignault ◽  
Hend Saab ◽  
Lisa Woodland ◽  
Haider Mannan ◽  
Arshdeep Kaur

Abstract Background Migrant communities are often underserved by mainstream mental health services resulting in high rates of untreated psychological distress. This collaborative study built on evidence that mindfulness-based interventions delivered in-language and culturally tailored were acceptable and clinically effective for Arabic speakers in Australia. It aimed to establish whether a group mindfulness program produced expected outcomes under normal operational conditions, and to test its scalability and its transferability to Bangla speakers. Methods A 5-week mindfulness program was delivered to 15 Arabic-speaking and 8 Bangla-speaking groups in community settings. The mixed-methods evaluation incorporated a pre-post study. Descriptive statistics were used to summarise the socio-demographic data, group attendance and home practice. Differences in DASS 21 and K10 scores from pre to post-intervention were tested using the nonparametric sign test for paired samples (two-sided). Multiple linear regression analysis was performed to determine the effects of selected sociodemographic variables, group attendance and home practice on clinical outcomes, based on intention to treat. Content analysis was used to examine the qualitative data. Results The program attracted 168 Arabic speakers and 103 Bangla speakers aged 16 years and over, mostly women. Cultural acceptability was evident in the overall 80% completion rate, with 78% of Arabic speakers and 84% of Bangla speakers retained. Both language groups showed clinically and statistically significant improvements in mental health outcomes on the DASS21 and K10. Thirty new referrals were made to mental health services. Participant feedback emphasised the benefits for their everyday lives. All but one participant reported sharing the mindfulness skills with others. Conclusions Across multiple and diverse groups of Arabic and Bangla speakers in Sydney, the community-based group mindfulness program was shown to have high levels of cultural acceptability and relevance. It resulted in clinically and statistically significant improvements in mental health outcomes, facilitated access to mental health care and boosted mental health literacy. This innovative, low-intensity, in-language mental health intervention that was originally developed for Arabic speakers is scalable. It is also transferable—with cultural tailoring—to Bangla speakers.


2021 ◽  
pp. 136700692199681
Author(s):  
Teresa Kieseier

Aims and Objectives: We compared speech accuracy and pronunciation patterns between early learners of English as a foreign language (EFL) with different language backgrounds. We asked (1) whether linguistic background predicts pronunciation outcomes, and (2) if error sources and substitution patterns differ between monolinguals and heterogeneous bilinguals. Methodology: Monolingual and bilingual 4th-graders ( N = 183) at German public primary schools participated in an English picture-naming task. We further collected linguistic, cognitive and social background measures to control for individual differences. Data and Analysis: Productions were transcribed and rated for accuracy and error types by three independent raters. We compared monolingual and bilingual pronunciation accuracy in a linear mixed-effects regression analysis controlling for background factors at the individual and institutional level. We further categorized all error types and compared their relative frequency as well as substitution patterns between different language groups. Findings: After background factors were controlled for, bilinguals (irrespective of specific L1) significantly outperformed their monolingual peers on overall pronunciation accuracy. Irrespective of language background, the most frequent error sources overlapped, affecting English sounds which are considered marked, are absent from the German phoneme inventory, or differ phonetically from a German equivalent. Originality: This study extends previous work on bilingual advantages in other domains of EFL to less researched phonological skills. It focuses on overall productive skills in young FL learners with limited proficiency and provides an overview over the most common error sources and substitution patterns in connection to language background. Significance/Implications: The study highlights that bilingual learners may deploy additional resources in the acquisition of target language phonology that should be addressed in the foreign language classroom.


Author(s):  
Van My Ta Park ◽  
Cate Jongkyung Park ◽  
Charles Kim ◽  
Nhi Cristina Y Nguyen ◽  
Anh T Tran ◽  
...  

Summary Precision mental health holds great potential for revolutionizing care and reducing the burden of mental illness. All races and ethnicities such as Asian Americans, the fastest growing racial group in the United States (U.S.), need to be engaged in precision mental health research. Owing to its global popularity, Korean drama (‘K-drama’) television shows may be an effective educational tool to increase precision mental health knowledge, attitudes and behaviors among Asian Americans. This qualitative study examined the participants’ perspectives about and acceptance of using K-dramas to educate and engage Asian Americans about precision mental health. Twelve workshops were conducted in English, Vietnamese and Korean with a convenience sample in the San Francisco Bay Area in the U.S. (n = 122). Discussions were coded for themes. Findings revealed that all language groups reported positive reactions to using K-dramas to learn about precision health, genetics and mental health. Overall, participants shared that they learned about topics that are not generally talked about (e.g. precision health; genetic testing; mental health), from other people’s perspectives, and the importance of mental health. Participants expressed how much they enjoyed the workshop, how they felt relieved due to the workshop, thought the workshop was interesting, and had an opportunity for self-reflection/healing. This pilot test demonstrated that K-dramas has promise to be used as a health educational tool in a workshop format focused on mental health among a diverse group of Asian Americans. Given the widespread access to K-dramas, they present a scalable opportunity for increasing awareness about specific health topics.


2019 ◽  
Vol 26 (3_suppl) ◽  
pp. 26-34 ◽  
Author(s):  
Emma Woodward ◽  
Patricia Marrfurra McTaggart

In caring for Country, Indigenous Australians draw on laws, knowledge and customs that have been inherited from ancestors and ancestral beings, to ensure the continued health of lands and seas with which they have a traditional attachment or relationship. This is a reciprocal relationship, whereby land is understood to become wild/sick if not managed by its people, and in turn individuals and communities suffer without a maintained connection to Country. It is well understood by Indigenous people that if you ‘look after country, country will look after you’. Indigenous knowledge systems that underpin the local care (including use and management) of Country are both unique and complex. These knowledge systems have been built through strong observational, practice-based methods that continue to be enacted and tested, and have sustained consecutive generations by adapting continually, if incrementally, to the local context over time. This paper describes a research partnership that involved the sharing and teaching of Ngan’gi Aboriginal ecological knowledge in order to reveal and promote the complex attachment of Ngan’gi language speakers of the Daly River, Australia, to water places. This engagement further led to the incremental co-development of an Indigenous seasonal calendar of aquatic resource use. The seasonal calendar emerged as an effective tool for supporting healthy Country, healthy people outcomes. It did this by facilitating the communication of resource management knowledge and connection with water-dependent ecosystems both inter-generationally within the Ngan’gi language group, as well as externally to non-Indigenous government water resource managers. The Indigenous seasonal calendar form has subsequently emerged as a tool Indigenous language groups are independently engaging with to document and communicate their own knowledge and understanding of Country, to build recognition and respect for their knowledge, and to make it accessible to future generations.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document