A Corpus-based Proposal for Teaching a Translational Habitus: Initial dialogues with Bourdieu’s sociological approaches
Keyword(s):
There is a growing body of literature that recognises the importance of Social Sciences in Translation Studies, such as the discussions surrounding the translational habitus, developed by Simeoni, Wolf, Inghilleri and Sela-Sheffy. In our research, we associate these ideas to corpora methodologies to analyse terminological usages as part of a professional behaviour. We hypothesise that when translation students previously face the most frequent terms extracted from a parallel corpus as well as their keyness and contexts, they replicate the same translational strategies in their texts, which can indicate their competencies eligible by their habitus.
Keyword(s):
2019 ◽
Vol 18
(3)
◽
pp. 116-142
Keyword(s):
Keyword(s):
2014 ◽
Vol 9
(1)
◽
pp. 143-161
◽