scholarly journals SPELLING NORM AS SACRED PHENOMENON

2021 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 4-13
Author(s):  
A.D. Vasilyev ◽  

Statement of the problem. The norm is an extremely important category that serves to regulate the diverse activities of society. With the help of ideas about the norm, an axiological scale is formed. Depending on the fundamental circumstances this scale is subject to remarking: the sacred and the profane change places. This also applies to issues of language policy, most clearly found in the field of spelling. It is in establishing uniform rules of spelling and punctuation that the state manifests its will in the most visible way. The purpose of the article is sociolinguistic analysis of spelling reforms and their results. Research methodology. Sociolinguistic analysis involves the analysis of language phenomena on the basis of the stated concept in specific historical and social conditions, as well as taking into account social, psychological, and linguistic characteristics of the audience to which they are aimed. The results of the study. The history of the Russian language knows cases of radical spelling reforms. However, the most famous of them (1917), when spelling was drastically simplified to facilitate its mastering by people at large, entailed very negative psychosocial ramifications, in effect, a sharply contemptuous disregard of rules. The most recent example of the project for the Russian spelling reform in the 21 st century was developed in 2007, but did not receive official approval. Conclusions. Russian should be strictly regulated in accordance with the existing rules of the Russian written language, based on the sacred status of the Russian language as one of the key symbols of the state. It is also advisable to regularly publish constantly updated spelling dictionaries after their mandatory official approval.

2020 ◽  
Vol 65 (4) ◽  
pp. 58-65
Author(s):  
YULIA V. KOSTENKO ◽  

The author characterizes the language policy of post-Maidan Ukraine (2014-2020) in the South and East of the country as a method of consolidating ethnocracy in the process of nation-building. An assessment of the state and trends in the historiography of the problem is given. Ethnodemographic changes in the structure of the population, as well as public opinion in the South and East of Ukraine over the period from 1989 to 2020 were revealed. The intentions of the language policy of Ukraine are revealed. The ineffectiveness of international influence to ensure compliance with democratic norms of language policy is noted. Russian Russian language policy is defined as the destruction of institutions of Russian-language education and mass media in the Russian language, the weakening of Russian ethnic identity, carried out by the state authorities of Ukraine. An important factor in de-Russification is the armed conflict in the Donbas, which has become a catalyst for the transition to ethnocracy in Ukraine. At the same time, the unrecognized states in Donbass maintain the equality of languages on their territory. It is concluded that the dual (mixed) identity of residents of the South and East of the country is preserved at the regional and local levels. At the same time, the Russian-speaking community in the South and East of the country remains politically weak and disorganized, and is subject to targeted discrimination. The political consequences of forced ukrainization, as well as resistance to ethnocracy in public opinion and voting in elections, are determined.


Author(s):  
S.K. Zhalmagambetova ◽  

The article analyzes the features of the modern language trilingual’s policy in the Republic of Kazakhstan under conditions of modernization of public consciousness. The author studies cause and effect relationships of the occurrence of this phenomenon in the state, assesses the prospects for its development, identifies the difficulties faced by the Kazakhstan’s society on the path to introducing trilingual’s, and shows the current development priorities of the linguistic personality of the most developed countries of the world. Nowadays many difficulties arise in the way of ensuring a new language policy in Kazakhstan, caused by the fact that the Kazakh language lacks many scientific terms and concepts. Their use in the state has always been provided by the Russian language. At the same time, a number of scholars evaluate the transition to the Latin alphabet as a destructive phenomenon in language policy that can harm the Kazakh language and national culture. At the same time, experts offer acceptable options for solving emerging problems and


2020 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 136-150
Author(s):  
Olga Yu. Smyslova ◽  
Andrei A. Linchenko ◽  
Daria V. Lakomova

The purpose of the article was to classify and analyze the economic risks of language policy in Russia in the context of the peculiarities of the language culture of young people, as well as their ideas about the place and role of the Russian language in the economic development of Russia. The systemic nature of these risks, as well as the post-fundamentalist interpretation of political philosophy, allowed us to single out and classify the external and internal risks of language policy, as well as talk about the internal risks of language policy not only in the aspect of public policy (policy level), but also in the aspect of public activity and initiative (political level). It was revealed that the key problem of external risk management is the lack of certainty of the functional role of the Russian language. The key problem of managing internal risks is to change the emphasis of language policy from preserving the language situation to increasing human economic well-being, reducing language barriers as economic barriers. The fundamental problem of Russian language policy lies in the absolutization of the role of the state and its policy and insufficient attention to non-state actors, public organizations, communities and social groups as subjects of language policy. A reflection of the general inconsistency of modern Russian language policy is the state and peculiarities of the economic consciousness of young people, the study of which was undertaken by us in the aspect of the attitude and interpretation of foreign economic vocabulary by young people in Russian. It was found that, on the one hand, Russian youth demonstrates a positive attitude towards the possibility of finding and implementing Russian equivalents of foreign economic terms and concepts, and on the other hand, the study recorded an increase in skepticism towards this as young people grow up and are included in work and business. At the same time, it was revealed the importance of the educational sphere and the media as mediums for the transformation of language culture and tools of language policy.


Author(s):  
Vesna Kosmajac ◽  

This paper presents a sociolinguistic analysis of the current linguistic situation in the Russian Federation. Preservation and development of the Russian language represents the national interest of the state. The Russian language has the status of a state language, but, given the large number of ethnic groups living on the territory of Russia, it must not jeopardise other national languages, as this could lead to inter-ethnic conflicts. Some of the key issues Russia is currently facing in this field are: the process of globalisation, the uncontrolled penetration of anglicisms into the Russian language, the adverse impact of the Internet and social networks on literacy, especially with the younger population. All valid rules of the Russian orthography are, in fact, prescribed by the Government of The Russian Federation. Laws regulating the area of language policy are the Constitution of the Russian Federation, the Law on the Languages of the Peoples of the Russian Federation, and the Law on the State Language of the Russian Federation.


2021 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 37-46
Author(s):  
A.D. Vasilyev ◽  

Issues of language policy are constantly relevant for any state, including Russia, which is a multinational country as stated officially. According to the current constitution, the Russian language is the state language of the Russian Federation; amendments to the 2020 Basic Law have finally and justly established the state-forming status of the Russian people. Naturally, the current speech-communicative processes in different spheres of life of society give rise to various conflicts. This also applies to the field of official communication – lawmaking, law enforcement, legal procedures, etc. Therefore, the sporadic attention of the authorities to the use of the Russian language as a state language is understandable. This was the key in the agenda of the meeting of the Russian Language Council, held on November 5, 2019 under the personal chairmanship of the President Vladimir V. Putin. However, the meeting participants did not pay due attention to a number of rather obvious problems that arise in this regard. Among them are, in particular, the pressing tasks of clearly differentiating stable varieties of the use of the national language and their normative labelling, some methodological principles of practical lexicography, probable linguodidactic innovations and specific forms of their implementation; finally, issues of juridical linguistics and of legal nature. The purpose of the article is to analyze the terminological aspect of language policy in Russia. As a result, it is obvious that the term “state language” should be filled with a clear conceptual content. This will also strengthen its place in the public consciousness.


2019 ◽  
Vol 64 (2) ◽  
pp. 73-84
Author(s):  
Liudmila Pavlovna Garbul

The article examines the history of the four words found in the Muscovite diplomatic correspondence: mevati ‘to have’, menovati ‘to call, to name’, metsja ‘to feel yourself; to live’, meškaniec ‘inhabitant’. The author aims at proving that these words are lexical borrowings from Polish language. The study is based on a careful comparison of data of various types of dictionaries of the Russian, Belarusian, Ukrainian and Polish languages, which made it possible to prove the insincerity of these tokens in the Russian language and to establish the source of borrowing, as well as to identify the intermediary role written language of the Grand Duchy of Lithuania in Polish-Russian language contacts. The materials in this publication can be used to supplement and clarify the information of the etymological and historical dictionaries of the Slavic languages.


2020 ◽  
Vol 1 (10) ◽  
pp. 37-48
Author(s):  
T. V. Dubrovskaya ◽  
E. I. Kozhevnikova

The article addresses the issue of language situation and language policy through the analysis of legislation. Taking a social constructionist approach to law, the authors claim that a legal text can be explored for the purpose of discovering typical representations and linguistic resources that conceptualise languages, language situation and language policy. The paper offers a concise overview of domestic and foreign scholarship in the field as well as offering definitions for the basic categories used in the research. The analysis of the Russian Federal Law “On the State Language of the Russian Federation” shows that the Russian language is constructed as a state language, which has a few aspects. It is represented as an instrument of national unity, an instrument of maintaining culture, and an instrument of international impact. In terms of semantic roles, the Russian language is represented not only as an agent and instrument, but also as a patient, the object of negative and positive impact. The contexts mentioning the Russian language and other languages and idioms construct the relations between the languages as mutually reinforcing (thus, constructing the semantics of unity) or mutually excluding (thus, constructing the semantics of opposition).


2019 ◽  
Vol 80 (2) ◽  
pp. 26-30
Author(s):  
E. S. Bogdanova

The article establishes the need for special work to improve the grammatical structure of the speech of senior schoolchildren and the correction of grammatical errors in their assignments. Based on the analysis of the results of the State Final Exam of graduates, the errors identified in their essays and the works of leading methodologists, the author develops approaches to working on morphological and syntactic norms in the Russian language lessons in senior secondary school.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document