The taboo topic in Kurdish language

2020 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 435-455
Author(s):  
Bzhwen Yahya Mohamad

The research is entitled (The topic of taboo in Kurdish language), it is an attempt to find the topic of taboo in Kurdish native speakers' mental, in order the most taboo expression to be recognized generally. Consequently, to find taboo and its order in mind, mental lexicon has been applied, which is in relation to being individually or in group has its particular sort. The present research is to explore that information in mental lexicon, which relies on the data and instruments that are uncovered in syntax and morphology of contexts. The study uses analytical descriptive method to analyze the phenomenon and its principle. The instrument of the study is Kurdish language _ slemani Dialect. The findings of the study shoe that the taboos have their own domain and in mental lexicon orders are kept and on the same sorts are expressed.

Author(s):  
Wafaa Hafez Alayaidi, Bayan Nair Alsubhi

The aim of the current research is to prepare a guide to develop speaking skills for Arabic language learners of non-native speakers with using a flipped classroom strategy, where it included an introduction and the goal of that guide, and profile of the strategy and implementation steps, and also included three of the speaking skills that necessary to teach Arabic language to non-native speakers it is a skill of fluency - and the skill of varying the tone of the voice – and the skill of body language, each skill has its own performance indicator, and the researcher has used the descriptive method, and to achieve this objective the researcher used questionnaire tool for the guide to make sure it is usable, and the sample amounted to (7) specialists in teaching Arabic language and teaching Arabic language to non-native speakers, then the opinions of the arbitrators were statistically treated using percentages and all of them agreed on the validity of that guide with proposed amendments .


Author(s):  
I. D. Farion

Purpose and tasks. The purpose is to actualize the linguistic heritage of S. Karavanskyi as a basis for further prescriptive linguistic research. Among the tasks is the analysis of spelling and lexicographic codification in the works of a linguist. The object of our study is the linguistic heritage of Sviatoslav Karavanskyi, who after more than 30 years of Moscow-Stalin concentration camps and 37 years of American emigration carried, preserved and motivated the specific linguistic norm of the constantly destroyed Ukrainian language and its native speakers. The subject of our research is spelling and lexicographic codification of the first third of the XX-XXI century in the works of S. Karavanskyi. When processing the material, we use the analytical and descriptive method. Conclusions and prospects of the study. Spelling issues in the works of S. Karavanskyi have a substantiated ideological basis, which is to reflect the spelling of specific rather than assimilative (“destructive”) features caused by the occupation and totalitarian regime of the 30-80s of the XX century. Spelling assimilation and the necessity to remove it is to change the phonetic-morphological and syntactic structure of the Ukrainian language, in particular phonetic, morphological, word-formation and syntactic changes. The lexicographic codification of the linguist is evidenced by his two fundamental works: “Practical Dictionary of Synonyms of the Ukrainian Language” and “RussianUkrainian Dictionary of Complex Vocabulary”. The main methodological basis for compiling these dictionaries is the specificity of Ukrainian vocabulary in its resistance to codification in dictionaries of “pseudo-language” imposed on Ukrainians during the ethnocide policy and exposing Soviet lexicography as the main “tool of Ukrainian linguicide”. Among the prospects of our study is a holistic linguistic and political portrait of a linguist and socio-political figure.


2021 ◽  
Vol 12 ◽  
Author(s):  
Feier Gao ◽  
Siqi Lyu ◽  
Chien-Jer Charles Lin

Mandarin tone 3 sandhi is a phonological alternation in which the initial tone 3 (i.e., low tone) syllable changes to a tone 2 (i.e., rising tone) when followed by another tone 3. The present study used a cross-modal syllable-morpheme matching experiment to examine how native speakers process the sandhi sequences derived from verb reduplication and compounding, respectively. Embedded in a visually-presented sentential context, a disyllabic sequence containing a sandhi target was displayed simultaneously with a monosyllabic audio, either a tone 1 (i.e., high-level tone), tone 2 (i.e., rising tone) or tone 3 (i.e., low tone), and participants judged whether the audio syllable matched the visual morpheme. Results showed that the tone 3 sandhi was processed differently in the two constructions. The underlying tone and the surface tone were co-activated and competed with each other in sandhi compounds whereas predominant activation of the underlying tone, over the surface tone, was observed in reduplication. The processing of tone 3 sandhi offers support for distinctive morphological structures: a lexical compound is represented both as a whole-word unit and as a combination of two individual morphemes whereas a verb reduplication is represented and accessed as a monomorphemic unit in the mental lexicon.


2007 ◽  
Vol 30 (2) ◽  
pp. 22.1-22.17 ◽  
Author(s):  
Catrin Elisabeth Norrby ◽  
Gisela Håkansson

One of the ways to investigate the mental lexicon is to use word association tests. Empirical studies comparing associations by children and adults have indicated a tendency for children to give syntagmatic responses, whereas adults give paradigmatic responses. In order to investigate lexical development in L2 acquisition of Swedish we collected data from two groups of students, one in MalmÖ, Sweden and one in Melbourne. Part of the Melbourne group also took the association test in their L1 six months later. Native speakers were used as a control group. The results demonstrate that learners in general tend to focus more on form than content compared to native speakers. This trend was particularly strong for the L2 group in Melbourne who also exhibited more variation in their responses compared to the L2 group in Sweden and the NS control group.


2014 ◽  
Vol 37 (4) ◽  
pp. 597-621 ◽  
Author(s):  
Helena Krause ◽  
Sina Bosch ◽  
Harald Clahsen

Although morphosyntax has been identified as a major source of difficulty for adult (nonnative) language learners, most previous studies have examined a limited set of largely affix-based phenomena. Little is known about word-based morphosyntax in late bilinguals and of how morphosyntax is represented and processed in a nonnative speaker’s lexicon. To address these questions, we report results from two behavioral experiments investigating stem variants of strong verbs in German (which encode features such as tense, person, and number) in groups of advanced adult learners as well as native speakers of German. Although the late bilinguals were highly proficient in German, the results of a lexical priming experiment revealed clear native-nonnative differences. We argue that lexical representation and processing relies less on morphosyntactic information in a nonnative than in a native language.


Al-Ma rifah ◽  
2018 ◽  
Vol 15 (02) ◽  
pp. 49-72
Author(s):  
ميمون بن أحمد السلمي

The improvement of Non native Arabic learners and the required adequacies needed for improvement are linked, also with the outcomes and previously stated adequacies; hence the effect of these adeqaucies or ineffect are built upon the improvement of the learners. The outcome of this study is to famaliarise ourselves with the required adeqaucies needed to ground a Non native Arabic speaker in the language, the methods used for improvement in the light if these adequacies, for this a descriptive method of research was used. The research concluded: The goal of teaching the Arabic Language to Non native speakers was grounding them in the adequacies of linguistics, communication, culture, with a concordance between learner improvement according to the previously mentioned three adequacies, language activities playing a role in appraisals and enhancement of the adequacies, and examinations of all kinds being a part of learner improvement and not the only method used in development.  


2021 ◽  
Vol 21 (2) ◽  
pp. 66-79
Author(s):  
Siffa Annisa Fitri Ramadhani ◽  
Ahmad Bukhori Muslim

AbstrakBahasa Inggris sebagai Lingua Franca (English as a lingua franca-ELF) telah mendapatkan perhatian yang tinggi dalam pengajaran bahasa Inggris tetapi masih kurang diteliti dalam konteks Bahasa Inggris sebagai Bahasa Asing (English as a foreign language-EFL) seperti di Indonesia. Penelitian ini bertujuan untuk meneliti sikap guru terhadap ELF dan beberapa kemungkinan tantangan dalam memasukkan pengajaran ELF ke dalam praktik pengajaran mereka. Menggunakan metode deskriptif kuantitatif dengan memberikan survei cross-sectional kepada 50 guru EFL di Jakarta, penelitian ini telah menemukan bahwa para guru memiliki sikap positif terhadap penggunaan ELF dalam proses belajar mengajara di konteks EFL Indonesia. Namun, ditemukan juga tidak familiernya guru dengan aksen lain, kesiapan guru, siswa, dan institusi dalam memasukkan pengajaran ELF, menyediakan materi pembelajaran yang sesuai, dan penutur asli sebagai tantangan yang dihadapi dalam memasukkan ELF ke dalam pengajaran mereka. Studi ini menawarkan beberapa saran untuk menjelaskan perkembangan guru dan peningkatan pengajaran ELF dalam konteks Indonesia.Kata kunci: Sikap Guru EFL, Bahasa Inggris sebagai Lingua Franca (EFL), konteks EFL Bahasa Indonesia. AbstractEnglish as a Lingua Franca (ELF) has received increased attention in English teaching but is still less studied in an EFL context like Indonesia. This study aims at investigating teachers’ attitudes toward ELF and some possible challenges in incorporating ELF instruction into their teaching practices. Employing a quantitative descriptive method by administering a cross-sectional survey to 50 EFL teachers in Jakarta, the study revealed that the teachers had a positive attitude towards teaching and learning ELF in the Indonesian EFL context. However, it is also discovered teachers accentuated unfamiliarity with other accents, the readiness of teachers, students, and institutions in incorporating ELF instruction, providing suitable learning materials, and native speakers as challenges encountered in incorporating ELF into their teaching. This study offered several suggestions to shed a light upon teachers’ development and enhancement of teaching ELF in the Indonesian context.Keywords: EFL Teachers’ attitudes, English as a Lingua Franca (EFL), Indonesian EFL context. 


Author(s):  
Anastasia V. Kolmogorova ◽  
Svetlana A. Lyamzina ◽  
Ilya L. Kiselev

The article considers the relationship between the language / speech biography of the patient with aphasia and the process of his speech rehabilitation. This research project focuses on correlation between the patient’s language / speech biography and systemic connections of words in his mental lexicon. The relevance of the study consists in designing of recovery exercises adapted to the specific language / speech biography of patients with aphasic disorders. The research material includes: 1) statistical data on sociological characteristics of patients, gathered at the local Neurorehabilitation Center from 2014 to 2018; 2) 18 questionnaires filled in by the relatives of patients in question; 3) interviews with healthy Russian native speakers, whose socio-professional characteristics are similar to characteristics of one of the target groups of the patients; 4) a corpus of interview scripts processed with the program Sketch Engine; 5) 16 patients’ speech assessment sheets completed in accordance with the Wasserman scale (it designed to determine speech disorders of patients with a local cerebrovascular accident). The main results of this project are: 1) completing a sociolinguistic portrait of people at risk of aphasia with the similar language and speech biographies; 2) lists of most frequent words, collocations and automated verbal series (phrases and sayings) specific to people without speech pathologies; 3) identification of the language / speech biography features that affect mental lexicon; 4) exercises to speed up speech rehabilitation 5) their validation and assessment of effectiveness in clinical practice.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document