scholarly journals Assessing the Mixed or Generic Feminine as an Inclusive Language Strategy

Author(s):  
Mat Pires

Proposed grammatical gender-neutral language practices employing rephrasing, binomials, or abbreviated double forms are unlikely to achieve general acceptance or durably modify the linguistic system given their unusual graphical features, variable treatment of speech and writing, heavy processing requirements, increased volume, and overall complexity. In contrast, use of the feminine for mixed reference is well established for female-dominated professions such as nurse, draws on established linguistic resources, and preserves correspondance between written and spoken language. We provide examples of this strategy in several languages and discuss its advantages and shortcomings.

Author(s):  
Ana Brígida Paiva

As works of fction, gamebooks offer narrative-bound choices – the reader generally takes on the role of a character inserted in the narrative itself, with gamebooks consequently tending towards being a story told in the second-person perspective. In pursuance of this aim, they can, in some cases, adopt gender-neutral language as regards grammatical gender, which in turn poses a translation challenge when rendering the texts into Portuguese, a language strongly marked by grammatical gender. Stemming from an analysis of a number of gamebooks in R. L. Stine’s popular Give Yourself Goosebumps series, this article seeks to understand how gender indeterminacy (when present) is kept in translation, while examining the strategies used to this effect by Portuguese translators – and particularly how ideas of implied readership come into play in the dialogue between the North-American and Portuguese literary systems.


2016 ◽  
Vol 35 (6) ◽  
pp. 667-685 ◽  
Author(s):  
Sayaka Sato ◽  
Ute Gabriel ◽  
Pascal M. Gygax

The generic use of masculine plural forms in grammatical gender languages has been criticized for activating unequal gender representations that are male dominant. The present study examined whether the recently introduced gender-neutral forms of nominalized adjectives and participles in German provide references that induce more balanced representations. We used cross-linguistic differences as a means to illustrate the flexibility of the gender representation system and investigated both native and nonnative (French–German bilinguals) speakers of German. Although a masculine bias persisted when participants read role nouns in the masculine plural form, the study suggests that the usage of nominalized forms can attenuate this male bias, even for nonnative speakers. The results of the study provide further support for the use of gender-neutral language.


2017 ◽  
Vol 41 (S1) ◽  
pp. S723-S723
Author(s):  
S. Färber ◽  
M. Färber

IntroductionPsychiatric disorders may become more severe when the subject is exposed to a hostile environment. Symptoms of mental malaise are expressed by the senses, including speech and language.MethodsThe method is used of semiotic analysis and thanatological movie.ObjectiveTo investigate the limit and death as a trigger of a singular mode of use of the spoken language. The problem presented in this paper is the linguistic system created by Nell.ResultsPartial results show that spoken language in this particular cut, becomes an instrument for dealing with the losses accumulated throughout his life. The life of isolation, restrictions on maternal vocalization, her mother's death and mourning acted as an inhibitor of language.ConclusionThe spoken language works like kaleidoscope of interactions of the individual with their group, with the medium in which it is inserted, with the set of beliefs that nourishes and with the world that she wants there, even if only in your intimate venue. Thus, demonstrating the sociolinguistic approach inalienable role in speech performance.Disclosure of interestThe authors have not supplied their declaration of competing interest.


2006 ◽  
Vol 41 (3) ◽  
pp. 450-468 ◽  
Author(s):  
Terrell Carver

AbstractMasculine identity confers advantages over the feminine ‘other’, but works differently and in a twofold way. ‘Man’ as the generic representation of ‘the human’ is only apparently de-gendered or gender-neutral. It is in fact gendered masculine and defined within heteronormativity and homophobia. However, there are also overtly gendered roles for men, though these are characteristically represented in selective and flattering ways. Men therefore have little need for an ‘identity politics’ to work against an oppressive norm. Rather they are positioned against each other within competitive hierarchies, which are co-defined with the values and structures of militarism and capitalism.


Author(s):  
Bernadett Jani-Demetriou

Bilingual educational programmes in recent years received criticism from translanguaging or superdiversity scholars. These programmes follow either the subtractive or the additive models of bilingual education (García 2009), in both of which the languages are considered as separate systems. This distinction is considered as “inadequate to describe linguistic diversity” (García 2009: 142) and masks the real diversity of difference by focusing only on languages. Thinking in terms of plurilingualism and multiculturalism “might contribute to a continuation of thinking in terms of us-versus-them, essentializing cultural or ethnic differences” (Geldof 2018: 45). The present study argues that a critical ethnographic sociolinguistic approach provides a more relevant analysis of children’s language practices. From this critical perspective, speaking is highlighted instead of languages and considered as action in which the linguistic resources carry social meaning (Blommaert–Rampton 2011). This paper introduces the findings of an ethnographic fieldwork set in an international summer school where linguistic and ethnic diversity is a commonplace, although a strict English-only language policy applies in order to achieve the school’s pedagogical goals. The aim of the research has been to find out how students from various cultural background are dealing with ethnical and linguistic diversity and to analyse how the processes of normalisation (Geldof 2018) among students and teachers create values and categories accepted as norms by the group. By analysing the emerging social values and categories within the group, this paper focuses on how internal factors such as emotions, attitudes and identity contribute to the language choices of the students.


2012 ◽  
Vol 41 (4) ◽  
pp. 499-525 ◽  
Author(s):  
Nancy H. Hornberger ◽  
Karl F. Swinehart

AbstractExploring contemporary Aymara and Quechua speakers' engagements with multilingualism, this article examines two transnational sites of Indigenous language use in Bolivia—a master's program in bilingual intercultural education in Cochabamba and a hip hop collective in El Alto. Responding to the call for a sociolinguistics of globalization that describes and interprets mobile linguistic resources, speakers, and markets, we draw on long-term ethnographic fieldwork to explore the transnational nature of these mobile and globalized sites, ideologies of Indigenous language and identity present there, and flexible language practices therein. From our analysis of selected narratives and interactions observed and recorded between 2004 and 2009, we argue that these sites, ideologies, and language practices constitute productive spaces for Indigenous language speakers to intervene in a historically and enduringly unequal, globalizing world. (Indigeneity, mobility, translanguaging, flexible language practices, multilingual repertoire, global hip hop)*


2007 ◽  
Vol 103 (1-2) ◽  
pp. 63-64 ◽  
Author(s):  
E.C. Leek ◽  
S. Schiemenz ◽  
J.R. Roberts ◽  
E. Wyn Jones ◽  
E. Thomas ◽  
...  

2021 ◽  
Vol XII (35) ◽  
pp. 197-213
Author(s):  
Milena Buric

This paper is considering scientific well-foundedness of arguments in favour of the use of generic forms and against the use of gendered feminine nouns from the word-formation semantic category of professions and ranks, using examples of the nouns derived by suffix -kinja (psiholog/psihološkinja, vodič/vodičkinja i dr.). Following the introductory part displaying her motives for choosing this topic, the author reminds us that the investigations so far have shown that the main reasons against the feminine gender nouns quote their more restricted range in comparison to their generic forms, thier complex sound structure and problematic word-formation model as well. Linguists supporting these attitudes find certain feminine forms impermissible because of their forms being derived according to unaccredited wordformation pattern. The possibility of having homonymy and double meaning happen, considering semantic heritage of certain feminine gender nouns (nouns like ministarka, trenerka), sometimes makes them unsuitable and inefficient. The arguments listed here are particularly related to the abstract communication, i.e. competitions, printed forms and so on, whereas it is more suitable to use generic forms due to their more extensive semantic range and eligibility to refer to persons of both gender, being considered gender-neutral. The author is also reminiding us of completely opposite views according to which, in the mass media, by the predominanted use of generic names for professions and ranks for feminine persons, it is clear the tendency to make women invisible in the social and political field. Supporters of such approach find it necessary, when it comes to the question of gender sensitive language, to implement codification aiming to provide humane and tolerant communication, and visibility of women in the society as well, i.e. her gender equality The author gives advantage to the pragmatic and balanced approach in resolving this problem, according to which in concrete situations the feminine forms are found necessary, i.e. situations when with a feminine personal name ought to be used a feminine gender noun indicating her profession. On the other side, in situations when neutral or common use is necesseray, generic forms can be a tool for language efficiency (for example in competitions, printed forms and so on). The author in a latent manner debates with the opinion that the generic, i.e. common forms are gender-neutral, reminding us of the morphological features of the masculine gender nouns of the first category being their charateristic, supporting it with the example: Vodič nam je davala uputstva. The author emphasises that the necessity of the existence of the feminine gender forms for professions and ranks is unquestionable for both – from the point of view of ensuring equality of genders in the society, and respecting principle of congruency point of view as well, focusing on the central part of her research afterwards. On the basis of all aforementioned in the paper it can be finally concluded that the profession nouns of the feminine gender appeared when the need for them came up and also that the tendency of their expansion is evident and proportional with the enhancement of the position of the woman in the society. The use of the feminine gender nouns denoting professions and ranks, as well as those with the suffix mentioned earlier, is necessary and practical in concrete situations. If we bear in mind that there are no liguistically justified arguments against the use of gendered feminine nouns with the suffix -kinja the categories nomina agentis et professions, it is to be expected the continuation of their expansion.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document