CYRANO DE BERGERAC AS A PREDECESSOR OF SCIENCE FICTION PROSE

2021 ◽  
pp. 113-124
Author(s):  
Natalia Pakhsaryan ◽  
◽  

The article considers the genre of Cyranoʼs novel «Another world», widely discussed in both domestic and foreign literary studies. It explores the elements of science fiction in contrast to those of the miraculous, as they appear in the 17th-century literature, and identifies the features of utopianism and the peculiarities of scientific forecasting in the work. Both parts of «Another world» are examined in their similarities and differences from one another, as well as combination of universalism and topical issues of the novel with narrative irony and burlesque.

Nuncius ◽  
2017 ◽  
Vol 32 (1) ◽  
pp. 52-84
Author(s):  
Fabio Cafagna

The essay aims to discuss the fortune of the well-known iconography of the “transparent body” by Leonardo da Vinci, clearly and first of all in the field of artistic anatomy. Some of the most illuminating evidence of this legacy can be found in the plates realized in Paris at the end of the 17th century by the mysterious Valencian engraver Crisóstomo Martínez. These incredible documents are strictly connected to the odd vogue of transparency that, in the same years, seems to affect also European literature, e.g. the pastoral novel Le Berger extravagant by Charles Sorel, the science fiction stories by Cyrano de Bergerac and the famous and “exemplar” tale El licenciado Vidriera by Miguel de Cervantes.


2021 ◽  
Vol 2021 (1) ◽  
pp. 9-36
Author(s):  
Krzysztof Bak

This article has three aims, all of them related to the theory and practice of intertextuality. Firstly, the article makes an attempt to reconstruct the Augustinian-Lutheran type of discourse. A number of modern theologians and historians of philosophy have observed that the main currents within Christian theology have their basis in a specific discourse organization of textual utterances. With reference to these observations, the article maps out some dominant features of Augustine’s and Luther’s discoursive practices. The type of discourse thus reconstructed contains grammatical, logical-argumentative, narrative and rhetoric-figurative characteristics, and – as a matter of fact – it manifests a high degree of applicability in the field of literary studies. Secondly, the article applies the reconstructed type of discourse to analyze a masterpiece of Swedish twentieth-century literature, the novel Dykungens dotter (The Marsh King’s Daughter, 1985) by Birgitta Trotzig (1929–2013). In several interviews, Trotzig makes evidently contradictory remarks on Augustine and Luther. She dissociates herself from their anthropology at the same time as she hints that their view of human conditions has made a deep impression on her. The article’s application intends to throw light on this precarious hermeneutic situation. The intense presence of the Augustinian-Lutheran type of discourse in the novel made apparent through the application indicates that an interpretation of Trotzig’s writings by means of Augustinian-Lutheran intertexts is hermeneutically motivated in spite of her own negative declarations. Thirdly, the article makes use of the reconstructed type of discourse in order to examin Gérard Genette’s notion of architextuality. There is a theoretical incongruence in his notion. On an explicit definitory level, architextuality includes all types of discourse and modes of enunciation. On a conteptual level, however, the notion of architextuality is constructed on the pattern of literary genres. The article’s application demonstrates that Genette’s notion requires some corrections to live up to its definitory commitments. The Augustinian-Lutheran architext comes into conflict with some of Genette’s linguisticly construed structuralistic categories and demands a more discoursive and hermeneutic way of thinking.


2016 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 141
Author(s):  
Rana Sağıroğlu

Margaret Atwood, one of the most spectacular authors of postmodern movement, achieved to unite debatable and in demand critical points of 21st century such as science fiction, postmodernism and ecocriticism in the novel The Year of The Flood written in 2009. The novel could be regarded as an ecocritical manifesto and a dystopic mirror against today’s degenerated world, tending to a superficial base to keep the already order in use, by moving away from the fundamental solution of all humanity: nature. Although Atwood does not want her works to be called science fiction, it is obvious that science fiction plays an introductory role and gives the novel a ground explaining all ‘why’ questions of the novel. However, Atwood is not unjust while claiming that her works are not science fiction because of the inevitable rapid change of 21st century world becoming addicted to technology, especially Internet. It is easily observed by the reader that what she fictionalises throughout the novel is quite close to possibility, and the world may witness in the near future what she creates in the novel as science fiction. Additionally, postmodernism serves to the novel as the answerer of ‘how’ questions: How the world embraces pluralities, how heterogeneous social order is needed, and how impossible to run the world by dichotomies of patriarchal social order anymore. And lastly, ecocriticism gives the answers of ‘why’ questions of the novel: Why humanity is in chaos, why humanity has organized the world according to its own needs as if there were no living creatures apart from humanity. Therefore, The Year of The Flood meets the reader as a compact embodiment of science fiction, postmodernism and ecocriticism not only with its theme, but also with its narrative techniques.


Jurnal KATA ◽  
2018 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 50
Author(s):  
Krisna Aji Kusuma ◽  
Herman J Waluyo ◽  
Nugraheni Eko Wardani

<p><em>This study aims to describe the intertextuality relationship between the novel Pasung Jiwa by Okky Madasari and Calabai by Pepi Al-Bayqunie. The type of research is descriptive qualitative approach using content analysis. Data are collected by inventorying events that are similarities and differences, specifications on the characters, settings, plots, and themes of both text. The research results indicate that there are similar themes on the two novels, the theme of self actualization in addition with the theme of family and friendship. The same characterization are also used by both author, masculine figures with feminine soul characters. The difference between the two novels lies on the plot and setting. Pasung Jiwa uses progressive plot and Calabai uses a flash-back plot.. Okky Madasari takes Java Island as the background in the novel Pasung Jiwa, while the novel Calabai, Pepi Al-Bayqunie using the setting of Sulawesi Island. The basis of the similarity of theme and characterization supported by the similirity of events in the story shows the existence of intertextual relationship between the two novels. As a previously published work, the novel Pasung Jiwa by Okky Madasari is a hipogram and novel Calabai by Pepi A-Bayqunie as a transformational text. On the theme and characterization, the transformation of Calabai forward the hypogram, while in the plot and setting deviates his hypogram, Pasung Jiwa.</em></p><p>Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan hubungan intertekstualitas antara novel Pasung Jiwa karya Okky Madasari dan novel Calabai karya Pepi Al-Bayqunie. Jenis penelitian ini adalah deskriptif kualitatif dengan pendekatan konten analisis. Data dikumpulkan dengan menginventariskan peristiwa yang merupakan persamaan dan perbedaan, spesifikasi pada tokoh, latar, alur, dan tema dari kedua teks. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat kesamaan tema pada kedua novel, yaitu tema aktualisasi diri, ditambah dengan tema keluarga dan persahabatan. Penokohan yang sama juga digunakan oleh kedua penulis, yaitu tokoh maskulin dengan karakter jiwa feminin. Perbedaan kedua novel terletak pada alur dan latar. Pasung Jiwa menggunakan alur maju dan Calabai menggunakan alur campuran. Latar dalam novel Pasung Jiwa, Okky Madasari mengambil latar Pulau Jawa, sedangkan novel Calabai, Pepi Al-Bayqunie menggunakan latar Pulau Sulawesi. Dasar kesamaan tema dan penokohan didukung kesamaan peristiwa-peristiwa dalam cerita menunjukkan adanya hubungan intertekstual antara kedua novel. Sebagai karya yang terbit terlebih dahulu menjadikan novel Pasung Jiwa karya Okky Madasari adalah hipogram dan novel Calabai karya Pepi Al-Bayqunie sebagai teks transformasi. Pada tema dan penokohan, transformasi Calabai meneruskan hipogram, sedangkan pada alur dan latar menyimpangi hipogramnya, Pasung Jiwa.</p>


This book explores the value for literary studies of relevance theory, an inferential approach to communication in which the expression and recognition of intentions plays a major role. Drawing on a wide range of examples from lyric poetry and the novel, nine of the ten chapters are written by literary specialists and use relevance theory both as an overall framework and as a resource for detailed analysis. The final chapter, written by the co-founder of relevance theory, reviews the issues addressed by the volume and explores their implications for cognitive theories of how communicative acts are interpreted in context. Originally designed to explain how people understand each other in everyday face-to-face exchanges, relevance theory—described in an early review by a literary scholar as ‘the makings of a radically new theory of communication, the first since Aristotle’s’—sheds light on the whole spectrum of human modes of communication, including literature in the broadest sense. Reading Beyond the Code is unique in using relevance theory as a prime resource for literary study, and is also the first to apply the model to a range of phenomena widely seen as supporting an ‘embodied’ conception of cognition and language where sensorimotor processes play a key role. This broadened perspective serves to enhance the value for literary studies of the central claim of relevance theory: that the ‘code model’ is fundamentally inadequate to account for human communication, and in particular for the modes of communication that are proper to literature.


Author(s):  
Stuart Bell

Abstract “Lambeth Palace is my Washpot. Over Fulham have I cast my breeches.” So declared the novelist and secularist H. G. Wells in a letter to his mistress, Rebecca West, in May 1917. His claim was that, because of him, Britain was “full of theological discussion” and theological books were “selling like hot cakes”. He was lunching with liberal churchmen and dining with bishops. Certainly, the first of the books published during Wells’s short “religious period”, the novel Mr. Britling Sees It Through, had sold very well on both sides of the Atlantic and made Wells financially secure. Geoffrey Studdert Kennedy (“Woodbine Willie”) wrote that, “Everyone ought to read Mr. H. G. Wells’s great novel, Mr. Britling Sees It Through. It is a gallant and illuminating attempt to state the question, and to answer it. His thought has brought him to a very real and living faith in God revealed in Jesus Christ, and has also brought relief to many troubled minds among the officers of the British Army.” Yet, Wells’s God was explicitly a finite God, and his theology was far from orthodox. How can we account for his boast and for the clerical affirmation which he certainly did receive? This article examines and re-evaluates previous accounts of the responses of clergy to Wells’s writing, correcting some narratives. It discusses the way in which many clergy used Mr. Britling as a means by which to engage in a populist way with the question of theodicy, and examines the letters which Wells received from several prominent clerics, locating their responses in the context of their own theological writings. This is shown to be key to understanding the reaction of writers such as Studdert Kennedy to Mr. Britling Sees It Through. Finally, an assessment is made of the veracity of Wells’s boasting to his mistress, concluding that his claims were somewhat exaggerated. “Lambeth Palace is my Washpot, Over Fulham have I cast my breeches.” Mit diesen Worten erklärte der literarisch außergewöhnlich erfolgreiche und entschieden säkular denkende, kirchenkritische Schriftsteller und Science-Fiction-Pionier Herbert George Wells seiner Geliebten, dass seinetwegen Großbritannien “full of theological discussion” sei. Nicht ohne Eitelkeit schrieb er es seinem im September 1916 mit Blick auf den Krieg geschriebenen und stark autobiographisch gefärbten Roman Mr. Britling Sees it Through von knapp 450 Seiten zu, dass theologische Bücher reißenden Absatz fänden. Auch war er stolz darauf, liberale Kleriker zum Lunch zu treffen und von Bischöfen zum abendlichen Dinner eingeladen zu werden. In einer kurzen Phase seines Lebens war – oder inszenierte sich – Wells als ein frommer, gläubiger Mensch. Sein damals veröffentlichter Roman Mr. Britling Sees It Through verkaufte sich sowohl in Nordamerika als auch im Heimatland so gut, dass der Autor nun definitiv finanziell gesichert war. Der anglikanische Priester und Dichter Geoffrey Studdert Kennedy, der im Ersten Weltkrieg Woodbine Willie genannt wurde, weil er verletzten und sterbenden Soldaten in den Phasen der Vorbereitung auf den Tod Woodbine-Zigaretten anbot, empfahl die Lektüre von Wells’ “great novel” Mr. Britling mit den Worten: “It is a gallant and illuminating attempt to state the question, and to answer it. His thought has brought him to a very real and living faith in God revealed in Jesus Christ, and has also brought relief to many troubled minds among the officers of the British Army.” Allerdings war H. G. Wells’ Gott ein durchaus endlicher Gott, und seine Theologie war alles andere als orthodox. Wie lassen sich dennoch seine evidente Prahlerei und die emphatische Zustimmung zu seinem Roman in den britischen Klerikereliten erklären? Im Aufsatz werden zunächst einige ältere Deutungen der Zustimmung führender Kleriker zu Wells’ Roman untersucht und einige der dabei leitenden Deutungsmuster kritisch infrage gestellt. Deutlich wird, dass nicht wenige anglikanische Geistliche Mr. Britling dazu nutzten, um höchst populistisch das umstrittene Theodizeeproblem anzusprechen. Auch werden die Briefe prominenter Geistlicher an Wells analysiert, mit Blick auf ihre eigenen Publikationen. Diese Reaktionen haben stark Studdert Kennedys Haltung zu Mr. Britling Sees It Through beeinflusst. Besonders aufrichtig war Wells mit Blick auf sich selbst allerdings nicht. Die Selbstinszenierung gegenüber seiner Geliebten war einfach nur peinliche Übertreibung.


2021 ◽  
Vol 02 (09) ◽  
pp. 8-14
Author(s):  
Aziza Komilovna Akhmedova ◽  

The article analyzes the results of the research on the representation of the aesthetic ideal through the image of the ideal hero in two national literatures. For research purposes, attention was paid to highlighting the category of the ideal hero as an expression of the author's aesthetic views. In Sinclair Lewis’s “Arrowsmith” and Pirimkul Kodirov's “The Three Roots”, the protagonists artistically reflect the authors' views on truth, virtue, and beauty. In these novels, professional ethics is described as a high noble value. The scientific novelty of the research work includes the following: in the evolution of western and eastern poetic thought, in the context of the novel genre, the skill, common and distinctive aspects of the creation of an ideal hero were revealed by synthesis of effective methods in world science with literary criteria in the history of eastern and western literary studies, in the example of Sinclair Lewis and Pirimkul Kodirov.


2021 ◽  

Mary Wollstonecraft Shelley conceived of the central idea for Frankenstein; or, the Modern Prometheus—most often referred to simply as Frankenstein—during the summer of 1816 while vacationing on Lake Geneva in Switzerland. It is her first and most famous novel. Although the assertion is debatable, some scholars have argued that Frankenstein is the first work of modern science fiction. Shelley was inspired to write Frankenstein in response to a “ghost story” writing contest between herself, Percy Shelley, Percy Shelley’s physician and friend John Polidori, and Lord Byron, who were trapped indoors reading German ghost stories as the result of inclement weather. Polidori’s contribution to this contest, “The Vampyre: A Tale” (1819), influenced the development of Gothic literature. According to Shelley, she drew inspiration from a nightmare she had, which she attributed to discussions she overheard between Percy and Byron regarding experiments with electricity and animation. Shelley began working on the novel when she returned home to England in September, and the book’s first edition was published anonymously in 1818. Shelley’s father William Godwin made minor revisions for a second edition in 1821; and Shelley herself made more substantial changes for the third edition in 1831. The story is told through an epistolary frame, and follows Victor Frankenstein, a university student of the “unhallowed arts” who assembles, animates, and abandons an unnamed human-like creature. The creature goes on to haunt his creator both literally and metaphorically. Over the past two hundred years, the story has been widely influential, and re-interpreted in various forms of culture and media. In literary studies, scholars have discussed which edition of the text is the “truest” to Mary Shelley’s intended vision. The novel has been analyzed for its messages about human pride and hubris, the pursuit of knowledge, the nature/nurture question, as put forth by Rousseau, ethical questions in medicine and science, and family, gender, and reproduction, among other topics.


2020 ◽  
Vol 1 (4) ◽  
pp. 72-78
Author(s):  
Santiago Sevilla-Vallejo

La invención de Morel  reflect on how the use of technologies could be fascinating and dangerous at the same time; and the way the island seems to be a space of freedom while it is actually a place of prison and death. La invención de Morel presents a utopian situation that transforms into a dystopia. Characters, especially the narrator, project their desires along with the holograms, but they are deceived without realizing about their loss of reality. The novel uses phantasy and science fiction resources to reflect about the way humans self-imprison. This is studied by analogy to the effects of technologies in today's society. In this sense, the novel by Adolfo Bioy Casares is about a menace due to the human preference of imaginary life over real one. 


Lexicon ◽  
2018 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
Author(s):  
Farhani Nurhusna

The use of sentence fragments is generally discouraged in good English writing because they lack one or more essential components of a sentence, namely a subject and/or a predicate, and thus are grammatically unacceptable. However in fiction writing, the use of sentence fragments is not only quite common in dialogue, but in narration as well. The present study analyses sentence fragments in the narration of the first novel of the young-adult science-fiction trilogy The Hunger Games written by Suzanne Collins, to investigate the types of fragments employed in the novel and their classification based on syntactic structure in the form of dependent-clause fragments and phrase fragments. The sentence fragments were further analysed for their use based on the context of their preceding sentences. The use of sentence fragments in the novel basically serves the function of creating emphasis or stressing important points in the story.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document