scholarly journals TYPOLOGICAL FEATURES OF THE ARTISTIC EMBODIMENT OF “A GIFTED PERSONALITY” PHENOMENON IN THE NOVEL “DAVID COPPERFIELD” BY CH. DICKENS AND THE SHORT STORY “KHUDOZHNYK” BY T. SHEVCHENKO

Author(s):  
L. O. Bogachevska

The article is devoted to the comparative-typological analysis of the autobiographical works “David Copperfield” by Ch. Dickens and “Khudozhnyk” by Taras Shevchenko. Certainly we do not speak about direct influence of Charles Dickens’ work on Taras Shevchenko’s short story, but we can draw parallels and analogies found in the choice of subjects in both writers’ literary works that is why it can be an appropriate material for the typological comparison. Both works typologically demonstrate the presence of the concept of “a gifted personality” and linear biographical principle of composition though chronological framework of Ukrainian and English novels are different, their choice is dependent on the main idea. We can see that “Khudozhnyk” by Taras Shevchenko and “David Copperfield” by Charles Dickens through the prism of personal painful experience of the autobiographic character reveal the most actual political issues of contemporary Ukraine and England. Shevchenkos’ literary heritage has undergone the indirect influence by the works of Charles Dickens, but no doubt of the fact of existence of some typological similarities in the compared literary works caused by common socio-political, artistic and aesthetic factors of the global art prospective.

Author(s):  
Maria S. Sloistova ◽  

The paper focuses on complex research and description of creative reception theory and typology. There are provided definitions of such terms as reception, creative reception, creative reception strategies, and others. The author builds the typology of creative reception on the basis of works by E. V. Abramovskikh, S. Ye. Trunin, M. V. Zagidullina, V. I. Tyupa, and M. Naumann. This typology includes two types (or levels) of creative reception, defined as classic and postmodernist. Each of the types is characterized by a number of strategies, i. e. ways of representing an artistically received text in one’s own work. The classic type strategies (formal, authentic, neutral and antithetical) focus primarily on plot transformation. As for the postmodernist level, the author singles out two strategies: congenial and play. The theory and typology of creative reception is substantiated with some examples of reminiscences and allusions to English and world poetry. The examples under analysis are taken from the following prose works by the outstanding English postmodernist writer John Robert Fowles (1926–2005): the novel The French Lieutenant’s Woman (1969), the collection of long short stories The Ebony Tower (1974), the philosophic book The Aristos (1964), and also the lyric collection Selected Poems, published posthumously in 2012. The collection has not been translated into Russian yet. Therefore, the poem under analysis (Islanders) has been translated into Russian by the author of the present paper. The paper also deals with indirect Biblical reception which is found in the allusion to the ivory tower. The allusion gave the title The Ebony Tower both to Fowles’ long short story and collection as a whole. The author of the paper draws a conclusion about the dominant creative reception strategies in the literary works under analysis and also about the possible use of the presented creative reception typology in analyzing works by other writers.


Author(s):  
Fariha Shaikh

Chapter Five takes up this reading and interrogates the ways in emigration literature becomes a trope in Charles Dickens’s Martin Chuzzlewit (1844) and David Copperfield (1850), Elizabeth Gaskell’s Mary Barton (1848) and Catherine Helen Spence’s Clara Morison (1854). This chapter asserts that to ask how central or liminal emigration is to the plot of the novel is to miss the point. What is far more interesting is the ways in which the novels discussed here register the effects of emigration. They draw on the familiar tropes of emigration literature, but at the same time, they imagine a world in which emigration literature connects emigrants and their families and weaves them into the larger global network of the British empire. Thus, collectively, the last two chapters of this book demonstrate the hold that emigration literature had over the cultural imagination. Not only does it produce a stock of common tropes that other genres and media drew on, it also becomes a motif in them, a site of interrogation for the interrogation of texts that produced a widening settler world.


Author(s):  
Fani Hafizah ◽  
Syahron Lubis ◽  
Muhizar Muchtar

The objectives of this project are to describe the intralingual translation techniques used in translating the original novel David Copperfield into a simplified version and to find out the reasons why the translator made a simplified version of the original novel David Copperfield written by Charles Dickens. This study used the descriptive qualitative method. The data were collected by reading the novel, comparing the original and simplified texts of David Copperfield, identifying, classifying, counting, and concluding the results. The theory of Jakobson was used to analyze the data related to intralingual translation techniques. The results of the study showed that from the total data (20 texts from the original novel David Copperfield and 20 texts from the simplified version), the paraphrasing technique was used 6 times and the summarizing technique was used 14 times. Besides, the most dominant intralingual translation technique used by the translator is the summarizing technique. The reasons why the translator used paraphrasing and summarizing techniques in making the intralingual translation of the original novel into a simplified version were also found. Firstly, the original novel consists of 750 pages, which are easier to read by making the summary of the novel into 238 pages using the summarizing technique. Secondly, the original novel consists of many difficult words, which can hinder the comprehension of the reader whereas in the simplified version the novel was paraphrased by using the paraphrasing technique. 


2016 ◽  
Vol 13 (3) ◽  
pp. 5290
Author(s):  
Ayvaz Morkoç

Mevlüt Süleymanli, born in 1943, is one of the significant living representatives of the contemporary Azerbaijan novelism. He is a bright person who combines talents of a novelist,  short story writer, scriptwriter, radio and television producer. He entered Azerbaijan literature in 1964 with his poem “Ellerim” (“My Hands”) which was published in the newspaper “Azerbaycan Gençleri” (“Azerbaijan Youth”). Süleymanli who was living in a village, enriched his literary works with his observations of those years. He successfully used elements of folk literature and folklore. In his works he masterfully showed his love to Azerbaijan people, language, culture and literature. In his works he mostly criticized social and ethic aspects and Soviet system.In this work, the novel “Armenian Named Letters” which expresses the view of Süleymanlı on Armenians in the form of novel, was crticised, analysed and evaluated. Özet1943 yılında dünyaya gelen Mevlüt Süleymanlı, çağdaş Azerbaycan romancılığının yaşayan önemli temsilcilerindendir. Romancı, hikâyeci, senaryo yazarı, radyo ve televizyon yapımcısı gibi çok sayıda niteliği bünyesinde barındıran bir aydındır. Edebiyat dünyasına 1964 yılında Azerbaycan Gençleri gazetesinde yayımlanan “Ellerim” şiiri ile adım atmıştır. Köyde yaşayan Süleymanlı, bu yıllara ait gözlemlerini edebi eserlerinde zengin malzeme halinde sunmuştur. Halk edebiyatı ve folklora ait unsurları başarıyla kullandığı görülür. Azerbaycan halkına, diline, kültür ve edebiyatına olan sevgisini eserlerinde ustaca dile getirmiştir. Kaleme aldığı ürünlerinde toplumsal ve ahlaki tenkitlere ağırlık vermiş, Sovyet sistemine eleştiriler yöneltmiştir. Pek çok ünlü roman ve hikâyenin yazarı olan Süleymanlı, son eseri Ermeni Adındaki Harfler adlı romanıyla edebiyat dünyasında adından çokça söz ettirmektedir. Türklerle Ermenilerin kaotik ilişkilerinin gündemden düşmediği günümüzde Ermeni Adındaki Harfler romanı üzerinde çok yönlü yorumlar yapılmaktadır.Çalışmamızda Mevlüt Süleymanlı’nın Ermenilere bakışını roman formu içinde dile getiren Ermeni Adındaki Harfler romanı incelenmiş, üzerinde tahlil, yorum, açıklama ve değerlendirmeler yapılmıştır.


2000 ◽  
pp. 41-58
Author(s):  
Brittany Roberts

The British short story is still an understudied form in Victorian studies, and particularly so in studies of sensation fiction. Despite rich and growing scholarship on sensation fiction and its relationship with literary markets and commodity culture, scholars have a had a difficult time shaking off its enduring brand “the novel with a secret,” which has problematically discounted an incredible body of periodical fiction that falls “short” of our expectations about what this kind of fiction looks like. Short periodical works, however, are crucial if we are to understand the nexus of consumerism, mass marketing, social anxiety, and literary production that first peaked in the 1860s, things which have largely come to organise our understanding of what was so sensational about this historical moment in time. This essay compares short and long works from Wilkie Collins, Charles Dickens, Ellen Wood, and J.S. Le Fanu to explore how short stories could take up common themes and features of sensation novels (mistaken identity, unchecked passion, family secrets, shocking revelations, etc.) while also considering how formal considerations of length encouraged greater reliance on impressions and feelings to resolve conflicts in the text. These sensation stories so often suggest that deviance is best discerned through the body rather than the mind, and they create a path to pleasurable revelation where trusting one’s gut offers the most effective form of policing. These supposedly “unimportant” periodical works – sensational not only in the way they glutted periodicals with their sheer volume – could in turn promote suspicion and distrust in readers that were capable of damaging real-life bonds and relationships. Although short fiction could provoke anxieties about shifting roles and hierarchies in an increasingly fast-paced, automated British society, the tremendous visibility of the novel effectively shielded them from comparable criticism.


Author(s):  
Anthony Trollope

‘You might pass Eleanor Harding in the street without notice, but you could hardly pass an evening with her and not lose your heart.’ John Bold has lost his heart to Eleanor Harding but he is a political radical who has launched a campaign against the management of the charity of which her father is the Warden. How can this tangle be resolved? In the novel which is Trollope's first acknowledged masterpiece, the emotional drama is staged against the background of two major contemporary social issues: the inappropriate use of charitable funds and the irresponsible exercise of the power of the press. A witty love story, in the Jane Austen tradition, this is also an unusually subtle example of ‘Condition of England’ fiction, combining its charming portrayal of life in an English cathedral close with a serious engagement in larger social and political issues. The Warden is the first of the six books which form Trollope's Barsetshire series of novels. This edition also includes ‘The Two Heroines of Plumplington’ - the short story which Trollope added, just before his death, to provide a final episode in the annals of Barsetshire.


2019 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 104-115
Author(s):  
Maria Salvatrix B.B. Nimanuho

This study investigates non-literal meaning in ‘Christmas Carol’ story written by a famous British author, Charles Dickens. This study used a descriptive qualitative method. The data were taken or collected from words, phrases, and sentences on ‘Christmas Carol’ novella, without reducing, adding, or changing any parts from the original source.  The data were analyzed to answer three research questions: (1) What types of non-literal meaning are found in Christmas Carol story? (2) What are the interpretations of those non-literal meanings found in Christmas Carol story? (3) What is the most dominant type of non-literal meaning found in Christmas Carol story? In order to avoid bias, validator triangulation was used. The study found 11 idiom, 14 Simile, 6 Hyperbole, 6 Alliteration, 5 Personification, 3 Anaphora, 3 Onomatopoeia, 2 Irony, 2 Synecdoche, 2 Sarcasm, 1 Metaphor, and 1 Litotes. Simile was the non-literal meaning’s type which was mostly used in the story, although the percentage was still less than 50%. These findings indirectly could help the readers to understand deeper the message or the story that the author wants to convey. It is suggested for future researchers to investigate the non-literal meaning of others literary works such as tale, folklore, fairy tale, short-story, fable, etc. and media such as movie, drama, speech script etc. It is because other type of non-literal meaning and different ways of using them could be found in these literary works and media. This study will improve our understanding about non-literal meaning.     Keywords: Semantics, Non-Literal meaning, Christmas Carol, Novella, Charles Dickens


2014 ◽  
Author(s):  
Αθηνά Κορούλη

The shift of the short story from the center to the periphery of the Modern Greek literary canon is part of the complex literary and cultural revisions that occurred in Greece during the Interwar years. The thesis, based on the theoretical, historical and critical approach of the study material (literary works, critical essays, articles and literary reviews), explores the following issues: the context of the “short story - novel” juxtaposition, the problems and the intentions that were related to the hierarchical downgrading of the short story, the critical opinions on short story poetics, the impact that the broader intellectual and literary pursuits of the period had on the Greek short story, those features that the literary criticism of the period perceived and commented on as a manifestation of change in the field of the Greek short story; furthermore, literary works that follow the directions recognized as signs of the renewal of the genre poetics are examined. With regard to the last issue, it should be noted that in parallel with the recurrent severe criticism of the short story and the turn towards the novel, there were signs that the Modern Greek short story of the Interwar period had also made a turn whose direction can be detected through a new critical commentary that was being frequently repeated, describing features of an interesting thematic and formal renewal that was recognized as the “new impetus” of the genre.


2021 ◽  
Vol 68 (07) ◽  
pp. 73-77
Author(s):  
Xalidə Qələndər qızı İsmayılova ◽  

Nizami’s heritage is wide meaningful, the author shows the poet’s literary works with short considerations, he wants to explain to the readers that Nizami’s literary works were founded on the literary grounds. Example, when the value system of life breaks down, a man can’t understand his essence, he is indifferent against the nature and Allah (the God), this is important idea that no idea is higher than the idea of Allah. Each high idea makes the necessity against Allah and etc. The ideological line in the novel manifests in a large scale inspite of its short ground. Key words: Nizami, Ganja, Ganjavi, word, poem, poet, mankind, world, thinker, idea, ideal, period, time, personality


2019 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 77-94
Author(s):  
Yohanes Johardianto

We have been quite familiar with art and literary work in our life. They can be music, pain or literature. Literature is human expression consisting experience, consideration, feeling, idea, spirit, and conviction in form of concrete description that arouse attraction by using language. Literature is the result of ideas that belongs to human. The result of literary works can be written work , pictures or music. Literary works in written form include the novel, poem, short story, verse, etc. While in pictures form include painting, movie, photograph, etc. And literary works in the form of music include songs that every day we listen.   This thesis is an effort to analyze the moral values in the movie entitled “47 Ronin”, which might be very useful for the researcher himself, the readers, and other researchers who might need it as source of information. There are three research problems proposed from this “47 Ronin” analyzing film. They are: (1) The moral value found on this film, (2) The moral values conveyed on this film, (3) The messages that can be delivered to the viewers. Based on the result of this study the researcher found some moral values contained in the movie”47 Ronin”, such as: friendliness, tolerance and acceptance, self-confidence, determination, honesty, positive attitude, patience, initiative and courage, motivation, self respect.  The researcher hopes those values would be useful for the Viewers and the readers of this thesis as their life guidance to be better persons.   Keywords: Moral Value, “47 Ronin” Film  


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document