scholarly journals Model Pemerolehan Bahasa Arab Sebagai Bahasa Asing Pada Peserta Didik Non-Native Speaker (Kajian Teori Psikolinguistik)

2017 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 84-94
Author(s):  
Nafiul Huda

The language acquisition model of a person is one of the most interesting themes to be discussed. Especially the process of obtaining foreign languages, because in addition to the concept of acquisition of the first language in children, also has a linkage, between the process of learning the language to the acquisition of foreign languages. Of course there is a difference between the process of language learning with the process of language acquisition, especially foreign languages. At least the process of acquisition of language can be seen from two sides, namely from the side of the process of obtaining a foreign language in the frame of psycholinguistics and from the side of the process of obtaining foreign languages in the sociolinguistic framework, or in its development can also be seen in the neurolinguistic side that examines the nervous system in the human brain to the process of acquisition foreign language.

2012 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 150-159
Author(s):  
Jan H. Hulstijn

This paper predicts that the study of second language acquisition, as a young discipline of scientific inquiry in its own right, faces a bright future, but only if its scholarly community critically re-examines some notions and assumptions that have too long been taken for granted. First, it is time to reconsider familiar dichotomies, such as second versus foreign language and natural versus instructed language learning. Furthermore, it is worth checking whether and to what extent the puzzling phenomena to be explained by language acquisition theories do really exist (such as uniformity and success and fast acquisition rates in first language acquisition and universal developmental sequences in second language acquisition). The paper furthermore pleas for a multidisciplinary approach to the explanation of the fundamental puzzles of first and second language acquisition and bilingualism, including bridging the divide between psycholinguistic and socio-cultural theories.


Author(s):  
Szilvia Batyi

Some form of bi- and multilingualism means the naturallingual condition for more than the half of the population of the Earth. It is a substantial linguistic aim of the Transcarpathian Hungarian community that beside preservation of their mother tongue (the Hungarian), acquire the state language (the Ukrainian language) and the basis of at least one world language. But this aim is hindered by a lot of things in Transcarpathia. The goal of the study isto shed light on these problems and to find possible solutions based on two researches. The first research, which was carried out in the Tanscarpathian Hungarian schools, was to reveal the conditions and problems of foreign language education. The research threwlight on numerous problems that approve the low level of foreign language knowledge of the Tanscarpathian Hungarian youth. Attitudes and stereotypes influence the success of foreign language acquisition. For this reason in the second part of the study I would like to show, what kind of stereotypes and attitudes can be discovered in the parents (who are lay linguistically and language pedagogically) concerning foreign languages, and within this especially concerning the English language. It appears from the interviews, that nor the attitudes of the state towards foreign languages that was inherited from the soviet system, neither the impassiveness of the parents improves the positive attitudes in the Transcarpathian Hungarian students towards foreign languages, and nor the state, neither the parents approve the motivation of foreign language acquisition.


2020 ◽  
pp. 1-32
Author(s):  
Ulrike Jessner ◽  
Kathrin Oberhofer ◽  
Manon Megens

Abstract In the vast body of research on language learning, there is still surprisingly little work on the attrition or retention of second/foreign languages, particularly in multilinguals, once learning and/or use of these languages ceases. The present study focuses on foreign language attrition and examines lexical diversity and (dis)fluency in the oral productions of 114 multilingual young adults, first language German speakers who learned English as their first (FL1) and French or Italian as their second foreign language (FL2), shortly before and approximately 16 months after graduation from upper secondary school. The level of foreign language use after graduation was found to have a noticeable impact on the measured change in output quality in the FL2, but only little in the FL1, where participants’ initial proficiency was considerably higher. The amount of use in the FL1 had no visible connection with attrition/maintenance in a rarely used FL2. Those participants who felt their speaking skills in one of their foreign languages had improved were correct in their self-assessment, but the degree to which the remaining subjects felt their speaking skills had deteriorated was not reflected in their productions.


ReCALL ◽  
2021 ◽  
pp. 1-15
Author(s):  
John S. Y. Lee

Abstract Extracurricular reading is important for learning foreign languages. Text recommendation systems typically classify users and documents into levels, and then match users with documents at the same level. Although this approach can be effective, it has two significant shortcomings. First, the levels assume a standard order of language acquisition and cannot be personalized to the users’ learning patterns. Second, recommendation decisions are not transparent because the leveling algorithms can be difficult for users to interpret. We propose a novel method for text recommendation that addresses these two issues. To enhance personalization, an open, editable learner model estimates user knowledge of each word in the foreign language. The documents are ranked by new-word density (NWD) – that is, the percentage of words that are new to the user in the document. The system then recommends documents according to a user-specified target NWD. This design offers complete transparency as users can scrutinize recommendations by reviewing the NWD estimation of the learner model. This article describes an implementation of this method in a mobile app for learners of Chinese as a foreign language. Evaluation results show that users were able to manipulate the learner model and NWD parameters to adjust the difficulty of the recommended documents. In a survey, users reported satisfaction with both the concept and implementation of this text recommendation method.


2021 ◽  
Vol 7 (4) ◽  
pp. 31-47
Author(s):  
A. Artyomov

This paper examines the methodological and cross-cultural aspects implemented in the British textbooks of Russian, Colloquial Russian: the Complete Course for Beginners and Colloquial Russian 2: the Next Step in Language Learning, and in the two volumes of the Russian textbook of English, Angliiskiy Shag za Shagom (English Step by Step). The article presents their structure, advantages and disadvantages. By way of conclusion, the author gives some considerations concerning the development of high-quality textbooks of foreign languages, and demonstrates a personally designed sample lesson.


2021 ◽  
Vol 03 (05) ◽  
pp. 371-392
Author(s):  
Latifa Mohamed ALAHYANE

The theoretical achievement in the field of foreign language learning in the 1950s and early ‎‎1960s remained related to the practical side of language teaching. Moreover, The idea of the ‎need for foreign language teaching methodologies for a theory of learning has remained constant ‎since the occurrence of educational reform movements of the late nineteenth century.‎ To come to terms with the current developments in the field of foreign language learning, it is ‎necessary to trace the recent history of the research carried out in this regard. Therefore, we will ‎focus in this article on tracking the most important theoretical assets of foreign language teaching ‎methods, and monitoring the evolution of language teaching and learning methods. This is done ‎to distinguish between two approaches to language teaching; first, Direct teaching that negates ‎the overlap of the learned and acquired language during foreign language instruction. And ‎second Mediated teaching in which the second language is taught through the first language. ‎Through this, we will monitor the cognitive cross-fertilization between acquiring the first ‎language and learning the second one by tracing the relationship between them. We will list the most important assumptions underpinned by approaches to foreign language ‎teaching. And we will monitor the foundations on which each approach is based separately to ‎discover the commonalities between them and the contrast between them. We will then ‎contribute to building a new conception of foreign language learning by making use of the ‎translation action inherent in the procedures adopted in most of these approaches. This is mainly ‎evident in the difference between the necessity of adopting the first language or not during the ‎teaching and learning of the foreign language‎. . Keywords: Applied Linguistics, First Language acquisition, Teaching Foreign Languages approaches, ‎Direct teaching, Mediated teaching‎


Author(s):  
Olena Ivashko

The article tackles the problem of teaching foreign languages to seniors. The general trends in FL education for the third-age learners are outlined. The institutions in which seniors can study foreign languages in Poland are enumerated. The psychological, physiological, methodological and social peculiarities of teaching a foreign language to the third agers are analyzed. Special emphasis is laid upon educational needs of the Third Age learners. Some language learning strategies which help seniors’ foreign language learning are suggested.


2018 ◽  
Vol 28 (7) ◽  
pp. 2319-2324
Author(s):  
Rina Muka ◽  
Irida Hoti

The language acquired from the childhood is the language spoken in the family and in the place of living. This language is different from one pupil to another, because of their social, economical conditions. By starting the school the pupil faces first the ABC book and then in the second grade Albanian language learning through the Albanian language textbook. By learning Albanian language step by step focused on Reading, Writing, Speaking and Grammar the pupil is able to start learning the second language on the next years of schooling. So, the second language learning in Albanian schools is related to the first language learning (mother tongue), since the early years in primary school. In our schools, the second language (English, Italian) starts in the third grade of the elementary class. On the third grade isn’t taught grammar but the pupil is directed toward the correct usage of the language. The textbooks are structured in developing the pupil’s critical thinking. The textbooks are fully illustrated and with attractive and educative lessons adequate to the age of the pupils. This comparative study will reflect some important aspects of language learning in Albanian schools (focused on Albanian language - first language and English language - second language), grade 3-6. Our point of view in this paper will show not only the diversity of the themes, the lines and the sub-lines but also the level of language knowledge acquired at each level of education. First, the study will focus on some important issues in comparing Albanian and English language texts as well as those which make them different: chronology and topics retaken from one level of education to another, so by conception of linear and chronological order will be shown comparatively two learned languages (mother tongue and second language). By knowing and learning well mother tongue will be easier for the pupil the foreign language learning. The foreign language (as a learning curriculum) aims to provide students with the skills of using foreign language written and spoken to enable the literature to recognize the achievements of advanced world science and technology that are in the interest of developing our technique. Secondly, the study will be based on the extent of grammatical knowledge, their integration with 'Listening, Reading, Speaking and Writing' as well as the inclusion of language games and their role in language learning. The first and second language learning in Albanian schools (grade III-VI) is based on similar principles for the linearity and chronology of grammatical knowledge integrated with listening, reading, writing and speaking. The different structure of both books help the pupils integrate and use correctly both languages. In the end of the sixth grade, the pupils have good knowledge of mother tongue and the second language and are able to write and speak well both languages.


2020 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Magdalena Szyszka

AbstractThis paper investigates multilingual learners’ attitudes to native (L1 – Ukrainian), second (L2 – Polish) and foreign (L3 – English) languages’ pronunciation, and discusses them from the perspective of structuring multilingual identity. In the study, the choice of the sample has been controlled in terms of the participants’ nationality and the context in which they acquire their second and foreign languages – variables that are interwoven in shaping identities. More specifically, the 40 Ukrainian individuals, taking part in the study, are in the process of a foreign language acquisition, English, embedded in the context of their second language, Polish. The attitudes to L1, L2 and L3 pronunciation of the 40 multilinguals have been measured quantitatively and analysed with the aim of providing more insight into understanding how individuals construe their multilingual identities. Negative relationships were found between those who reported an L1 accent as an important factor involved in the perception of their selves and the desire to sound native-like in L2 – Polish (r = −0.37, p < 0.05), and L3 – English (r = −0.43, p < 0.05). The latter variable, however, correlated positively with having native-like pronunciation as a goal in learning Polish (r = 0.75, p < 0.05) and English (r = 0.89, p < 0.05).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document