scholarly journals Contemporary investigations in teaching cross-cultural business communication to pre-service tourism specialists

Author(s):  
Б. В. Кукса
2021 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
Author(s):  
O Turitsina ◽  

Abstract: The article discusses the issue of business correspondence, its rules and etiquette, which is highly important in modern world as a great number or e-mails and business letters are sent and received every day throughout the world. So, the ability to correspond in business sphere is a crucial skill for the employees of multinational companies as well as for those who communicate internationally in different fields. It also concerns the cross-cultural aspect of organizing and translating business letters taking into consideration the key role of international communication due to the growing globalization of our society, and a lot of attention is paid to the national differences and peculiarities we may face while establishing contacts with foreign colleagues and partners. It analyses numerous studies and articles written by linguists, interpreters as well as by business coaches who, basing on their research and experience give advice and suggest solutions to different challenges we may face in this sphere. The article focuses on the different issues, such as the language and style, the structure and layout, the peculiarities and difficulties of translation, the things which should be avoided and are inappropriate in business letters. A lot of advice with numerous examples are given in order to avoid misinterpreting when it comes to cross-culture communication as well as embarrassing mistakes and those mistakes, which may have serious professional consequences. The article focuses six different problematic areas in business letter translation. These include: lexical-semantic problems; grammar; syntax; rhetoric; and pragmatic and cultural problems. The information must be interesting and useful for those who deals with business communication on international level as well as career coaches and business consultants in order to provide them with advice appropriately and help to improve and systemize necessary knowledge and skills to handle business correspondence successfully.


2015 ◽  
Vol 5 (5) ◽  
pp. 1-7
Author(s):  
Xiaojia Guo ◽  
Hao Chen ◽  
Peng Jiang

Subject area This case describes a real-time crisis experienced by the co-founder (Mr Yang) of a multi-national Chinese company operating in Vietnam during the 2014 Vietnam riot. After the strike broke out, Mr Yang made several critical decisions to protect and save both his factory and employees. Study level/applicability This case is applicable to graduate-level management courses such as: Business ethics, Decision-making, Business Communication and Cross-Cultural Management. Students should have some knowledge in Decision-Making concepts (e.g. “bounded rationality”); in Cross-Cultural Management concepts (e.g. “culture norms”); and in Strategic management theory such as “institution-based view” (e.g. formal vs informal institutions). Case overview Part A of the case introduces the main character (Mr Yang) and his factory in Vietnam, the escalation of the strike and the course of the crisis. It also elaborates the important critical decisions Mr Yang made to save both his factory and employees. Part B of the case describes the rescue of Mr Yang and his Chinese employees, his actions after the crisis and strategic positioning in future business. Part C of the case introduces the aftermath of the riot and Mr Yang's reflection regarding the crisis. Expected learning outcomes The instructors may emphasize different learning objectives in different courses. Business Ethics: help the students learn to recognize, clarify, speak and act on their values when conflicts arise. Decision-Making: helps the students understand the logic of sense-making in crisis and the concept of bounded rationality. Business Communication: helps the students learn to raise issues in an effective manner and learn to deliver their own responses effectively. Cross-Cultural Management: helps the students identify and analyze the many ways in which managers can voice and implement their values in the face of critical moments in a different cultural environment. Supplementary materials Teaching notes are available for educators only. Please contact your library to gain login details or email [email protected] to request teaching notes.


2020 ◽  
Vol 16 (3) ◽  
pp. 41-48
Author(s):  
L. S. Pichkova ◽  
L. V. Pantyukhina ◽  
G. I. Dedkova

Author(s):  
Ольга Ивановна Васючкова ◽  
Татьяна Васильевна Коваленок

В статье анализируется образовательный контент предмета “иностранный язык” с точки зрения потенциала для развития гибких навыков. Обсуждаются возможности экстраполяции полученных навыков на реальные ситуации делового общения юриста. The article deals with the content of foreign language teaching at law schools. The nature of soft skills development in the course of cross-cultural business communication is discussed. The authors stress the possibility of extrapolating such skills on real life professional situations.


Author(s):  
Tian Guang ◽  
Kathy Tian

It is broadly recognized that cultural factors act as invisible barriers in international business communications. As such, understanding cultural differences is an essential skill for both business educators and business practitioners as geographic borders become increasingly fluid. This chapter provides a framework for both business practitioners and educators engaged in international business. Seven themes are suggested for future research: cultural impacts of markets, international vs. domestic business communication, standardization vs. adaptation in cross-cultural communication, cross-cultural dimensions of business communication research, cultural aspects of the business communication mix, cultural aspects of business communication in the service sector, cultural communication implications of the aftermarket, and cross-cultural business communication education and professional training. The chapter concludes with suggestions that business anthropology be adapted as a tool for culture on international business and education.


Author(s):  
M.B. Balikaeva ◽  

The article presents a content analysis of the «Business English» for future engineers at the master’s level. Studying the «Business English» contributes to the competencies formation in accordance with the requirements of the Federal State Educational Standard of Higher Education 3 ++. The methods and forms of Business English were determined taking into account the features of teaching masters’ students, the motives for studying in the magistracy. The selection of training materials for Business English is based on the authenticity of training materials, real tasks, pragmatic orientation and adaptability of materials to changing the labor market conditions in order to develop cross-cultural and business communication of future engineers.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document