scholarly journals ADAPTATION OF BRITISH ENGLISH SOURCE TEXT AS A KIND OF INTRALINGUAL TRANSLATION (A CASE STUDY OF THE UK AND US VERSIONS OF J. K. ROWLING ’S BOOKS “HARRY POTTER AND THE PHILOSOPHER ’S STONE ” AND “HARRY POTTER AND THE CHAMBER OF SECRETS ”)

2021 ◽  
Vol 3 (47) ◽  
pp. 178-181
Author(s):  
N. Khaidari ◽  
O. Hnativ
PLoS ONE ◽  
2017 ◽  
Vol 12 (10) ◽  
pp. e0182368 ◽  
Author(s):  
Diane A. Megias ◽  
Sean C. Anderson ◽  
Robert J. Smith ◽  
Diogo Veríssimo
Keyword(s):  
The Uk ◽  

2017 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 82 ◽  
Author(s):  
Noezafri Amar

This research was aimed at describing the accuracy level of Google Translate especially in translating English text into Indonesian based on language error analysis and the use of equivalence strategy. The data were collected by taking one paragraph from Johann Gottfried Herder’s Selected Writings on Aesthetics book as the source text. Then they were translated by Google Translate (GT). The data of GT translation were analyzed by comparing them with the measurement instrument of translation equivalence level and elaborating the equivalence strategy of GT. By doing so the language errors were seen thus the accuracy level of GT translation could be described. The result of this research showed that (1) out of 13 source data only 4 or 31% are accurate translation, 7 or 54% are less accurate translation, and 2 or 15% are inaccurate translation. Therefore it is implied that its reliability for accurate level is only 31%. Half of them is less understandable and a few are not understandable. (2) If the appropriate equivalence translation strategy is sufficiently transposition and literal, GT can produce an accurate translation. (3) If the appropriate equivalence translation strategy is combined strategy between transposition and modulation or descriptive, more difficult strategies, GT just produce less accurate translation because it kept using literal and transposition strategies. (4) But if the appropriate equivalence translation strategy is only modulation, GT just produce inaccurate translation which is not understandable because it can only use transposition strategy. Even if the appropriate equivalence translation strategy is just a transposition strategy, in one case, GT failed to translate and it produced inaccurate translation because its strategy is only literal. In conclusion, especially in this case study, Google Translate can only translate English source text into Indonesian correctly if the appropriate equivalence translation strategy is just literal or transposition.AbstrakPenelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan tingkat keakuratan Google Translate khususnya dalam menerjemahkan teks berbahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia berdasarkan analisis kesalahan bahasa dan penggunaan strategi pemadanan. Data dikumpulkan dengan mengambil satu paragraf dari buku Johann Gottfried Herder yang berjudul ‘Selected Writings on Aesthetics’ sebagai teks sumber. Kemudian data tersebut diterjemahkan oleh Google Translate (GT). Data terjemahan GT itu dianalisis dengan cara membandingkannya dengan instrumen pengukur tingkat kesepadanan terjemahan dan menjelaskan strategi pemadanan yang digunakan. Dengan melakukan hal tersebut kesalahan bahasanya dapat terlihat sehingga tingkat keakuratan terjemahan GT dapat dideskripsikan. Hasil penelitian ini menunjukan bahwa (1) Dari 13 data sumber hanya 4 data atau 31% yang merupakan terjemahan akurat, 7 data atau 54% merupakan terjemahan yang kurang akurat, dan 2 data atau 15% merupakan terjemahan tidak akurat. Dengan demikian tingkat kehandalannya sampai pada tingkat akurat hanya sebesar 31% saja. Sementara sekitar setengahnya lagi kurang dapat dipahami. Sedangkan sisanya tidak bisa dipahami. (2) Apabila strategi pemadanan yang seharusnya dipakai cukup transposisi dan terjemahan literal saja ternyata GT mampu menghasilkan terjemahan yang akurat. (3) Apabila strategi yang harus dipakai adalah strategi kombinasi antara transposisi dan modulasi atau deskriptif, strategi yang lebih sulit, GT hanya mampu menghasilkan terjemahan yang kurang akurat karena tetap menggunakan strategi penerjemahan literal dan transposisi saja. (4) Tetapi apabila strategi yang seharusnya dipakai hanya strategi modulasi saja GT hanya menghasilkan terjemahan tidak akurat, yang tidak bisa dipahami karena hanya mampu memakai strategi transposisi saja. Bahkan jika seharusnya strategi yang dipakai adalah sekedar transposisi, pada satu kasus, GT ternyata gagal menerjemahkan dan menghasilkan terjemahan tidak akurat karena strategi yang dipakainya adalah penerjemahan literal. Sebagai simpulan, khususnya dalam studi kasus ini, Google Translate hanya mampu menerjemahkan teks sumber berbahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia secara akurat jika strategi pemadanannya yang sesuai hanya sekedar literal atau transposisi.


Author(s):  
David Whetham

Between 2007 and 2011, Wootton Bassett, a small Wiltshire town in the UK, became the focus of national attention as its residents responded to the regular repatriations of dead soldiers through its High Street. The town’s response came to symbolize the way that broader attitudes developed and changed over that period. As such, it is a fascinating case study in civil–military relations in the twenty-first century. Success may be the same as victory, but victory, at least as it has been traditionally understood, is not a realistic goal in many types of contemporary conflict. Discretionary wars—conflicts in which national survival is not an issue and even vital national interests may not be at stake—pose particular challenges for any government which does not explain why the cost being paid in blood and treasure is ‘worth it’.


Author(s):  
Donald Houston ◽  
Georgiana Varna ◽  
Iain Docherty

Abstract The concept of ‘inclusive growth’ (IG) is discussed in a political economy framework. The article reports comparative analysis of economic and planning policy documents from Scotland, England and the UK and findings from expert workshops held in Scotland, which identify four key policy areas for ‘inclusive growth’: skills, transport and housing for young people; city-regional governance; childcare; and place-making. These policies share with the ‘Foundational Economy’ an emphasis on everyday infrastructure and services, but add an emphasis on inter-generational justice and stress the importance of community empowerment as much as re-municipalisation. Factors enabling IG policy development include: the necessary political powers; a unifying political discourse and civic institutions; and inclusive governance and participatory democracy.


2021 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
Author(s):  
K. Pugh ◽  
M. M. Stack

AbstractErosion rates of wind turbine blades are not constant, and they depend on many external factors including meteorological differences relating to global weather patterns. In order to track the degradation of the turbine blades, it is important to analyse the distribution and change in weather conditions across the country. This case study addresses rainfall in Western Europe using the UK and Ireland data to create a relationship between the erosion rate of wind turbine blades and rainfall for both countries. In order to match the appropriate erosion data to the meteorological data, 2 months of the annual rainfall were chosen, and the differences were analysed. The month of highest rain, January and month of least rain, May were selected for the study. The two variables were then combined with other data including hailstorm events and locations of wind turbine farms to create a general overview of erosion with relation to wind turbine blades.


2021 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 205979912110085
Author(s):  
Jane Richardson ◽  
Barry Godfrey ◽  
Sandra Walklate

In March 2020, the UK Research and Innovation announced an emergency call for research to inform policy and practice responses to the COVID-19 pandemic. This call implicitly and explicitly required researchers to work rapidly, remotely and responsively. In this article, we briefly review how rapid response methods developed in health research can be used in other social science fields. After outlining the literature in this area, we use the early stages of our applied research into criminal justice responses to domestic abuse during COVID-19 as a case study to illustrate some of the practical challenges we faced in responding to this rapid funding call. We review our use of and experience with remote research methods and describe how we used and adapted these methods in our research, from data gathering through to transcription and analysis. We reflect on our experiences to date of what it means to be responsive in fast-changing research situations. Finally, we make some practical recommendations for conducting applied research in a ‘nimble’ way to meet the demands of working rapidly, remotely, responsively and, most importantly, responsibly.


Buildings ◽  
2021 ◽  
Vol 11 (6) ◽  
pp. 260
Author(s):  
James Ellis ◽  
David John Edwards ◽  
Wellington Didibhuku Thwala ◽  
Obuks Ejohwomu ◽  
Ernest Effah Ameyaw ◽  
...  

This research explores the failure of competitively tendered projects in the UK construction industry to procure the most suited contractor(s) to conduct the works. Such work may have equal relevance for other developed nations globally. This research seeks to teach clients and their representatives that “lowest price” does not mean “best value”, by presenting a case study of a successfully negotiated tender undertaken by a small-to-medium enterprise (SME) contractor; SME studies are relatively scant in academic literature. By applying the “lessons learnt” principle, this study seeks to improve future practice through the development of a novel alternative procurement option (i.e., negotiation). A mixed philosophical stance combining interpretivism and pragmatism was used—interpretivism to critically review literature in order to form the basis of inductive research to discuss negotiation as a viable procurement route, and pragmatism to analyse perceptions of tendering and procurement. The methods used follow a three-stage waterfall process including: (1) literature review and pilot study; (2) quantitative analysis of case study data; and (3) qualitative data collection via a focus group. Our research underscores the need to advise clients and their representatives of the importance of understanding the scope of works allowed within a tender submission before discounting it based solely on price. In addition, we highlight the failings of competitive tendering, which results in increased costs and project duration once the works commence on site. These findings provide new contemporary insight into procurement and tendering in the construction industry, with emphasis on SME contractors, existing relationships, and open-book negotiation. This research illustrates the adverse effects of early cost estimates produced without first securing a true understanding of project buildability and programming. Our work concludes with a novel insight into an alternative procurement option that involves early SME contractor involvement in an open-book environment, without the need for a third-party cost control.


2015 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 74-86
Author(s):  
Paul Custance ◽  
Keith Walley ◽  
Gaynor Tate ◽  
Goksel Armagan

The purpose of the article is to provide insight into care farming and the role that it may play in agriltural multifunctionality. The paper outlines three case studies of care farming in the UK to compare and contrast the roles that such organizations may play in multifunctional agriculture. Although the work has the obvious limitation of being based on case-study care farms that are based in the UK, the findings are sufficiently generic to serve as valuable learning material for those interested in the subject and located anywhere in the world. The main finding from this study is that care farming can take many different forms but still contribute to agricultural multifunctionality. The study also confirms the important roles that economic support and favourable legislation play in successful care farming. The paper concludes that care farming is a legitimate form of agricultural multifunctionality but reminds those interested in setting up or promoting care farms of the need for a supportive economic and legislative environment. The paper provides contemporary insight into the concept of care farming as a form of agricultural multifunctionality. A number of generic points are made that should be of value to an international audience of academics researching in this area as well as students studying care farming and agricultural multifunctionality, farmers considering diversifying into care farming and politicians working to create a political and economic environment that may support care farms.


2021 ◽  
pp. 136754942199423
Author(s):  
Anne M Cronin ◽  
Lee Edwards

Drawing on a case study of public relations in the UK charity sector, this article argues that cultural intermediary research urgently requires a more sustained focus on politics and the political understood as power relations, party politics and political projects such as marketization and neoliberalism. While wide-ranging research has analysed how cultural intermediaries mediate the relationship between culture and economy, this has been at the expense of an in-depth analysis of the political. Using our case study as a prompt, we highlight the diversity of ways that the political impacts cultural intermediary work and that cultural intermediary work may impact the political. We reveal the tensions that underpin practice as a result of the interactions between culture, the economy and politics, and show that the tighter the engagement of cultural intermediation with the political sphere, the more tensions must be negotiated and the more compromised practitioners may feel.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document