scholarly journals Angels and Demons Novel - a Milestone in Dan Brown’s Creative Work

2020 ◽  
Vol 6 (3) ◽  
pp. 571-584
Author(s):  
E. Muratova ◽  
D. Pulatova

Nowadays the genres eclecticism is so widespread that it is sometimes impossible to identify to which genre a work belongs. This situation, in turn, is reflected in the blurring of the frontiers between Highbrow and Lowbrow literature. Moreover, there are novels that contain some elements of Pulp fiction, and yet they do not belong to this type of literature. This situation is particularly topical with the works that open a series of sequels exploring the same theme or featuring the same protagonist, like the novel under our investigation. This research has proved that this novel contains artistic merit and cannot be referred to as Pop culture product, repeating the same stamp. Furthermore, we traced how the author’s concept of the archetypal notions of Angels and Demons was reflected in the novel. Thus, these results have been reached by implementing biographical approach in considering the writer’s literary career; historical approach in analyzing inaccuracies in depiction of the historical events; and mythological in tracing the reflection of the novelist’s archetypal concept. The benefits of this study include changing attitude to the literary heritage of the author and drawing more attention of scholars to the given novel.

2021 ◽  
Vol 39 (1) ◽  
pp. 364-382
Author(s):  
T. S. Simyan

In the article the concepts-signified as “Russian” and “Soviet” expressed in the works of the German-Japanese writer Yoko Tavada (born 1960) are touched upon. The concepts signified as “Soviet” and “Russian” do encompass everything that is connected with Russian culture, literature and the Soviet Union. The empirical material for the given depiction were the essay and novel by Tavada “Suspicious passengers of your night trains” (2002, 2009). Based on the example of this novel the attitude of the younger generation of the socialist countries of late 1980s to the Russian language is revealed. The transition of the socialist bloc (Yugoslavia) is described on the example of clothes (jeans, aluminum fork, and pizza), the younger generation (good manners vs. bad manners), and language skills (English vs. Russian). The heroine’s journey along the Trans-Siberian Railway (Moscow – Irkutsk – Khabarovsk) enabled the author to reveal the micro-historical realities of the last decade of the Soviet era. The plot of the novel showed that in the last decades of the Soviet era there was already a “nostalgia” for household goods, the style of clothing and music, and Western pop culture (Jimi Hendrix, Elvis Presley). During the contact with the main character, the Russian soul (benevolence, openness, hospitality) and low standards of eco-awareness and disrespect for non-smokers in public transport (train) are revealed. The Soviet era is also confessed at the level of smell and food (garlic, cheap cigarettes, onions, black bread, porridge, soup butter drips, vodka, etc.). In the course of the narrative and communication with the surrounding people the Siberian “real” world is indicated, i.e. the poverty of the interior of the Siberian villages of the Soviet era. In the course of describing the Siberian expanse its natural and climatic constants such as cold, snow, bathhouse and birch, the latter as a symbol of all of Russia with its mythological stratum, were presented. The attributive cycle of the Siberian natural-climatic and “material” world is completed by the theme of androgyny opened up in the Siberian bathhouse, which is a space for identifying all types of physical things, that is, of female and male in woman and man.


2014 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 53-71
Author(s):  
Sohaimi Abdul Aziz ◽  

History has often become the inspiration for writers, as it has for Isa Kamari in the case of his novel Satu Bumi ( One Earth ) (1998). What were the historical sources for this author, and how were they employed in his fiction? What was the author’s aim in fictonalizing these historical sources? These are the questions that receive attention in this paper. Using a historical approach and textual analysis, the historical facts found in the novel Satu Bumi and the author’s aims behind fictionalizing them are examined in this study. The study finds that the novel Satu Bumi is based on the history of Malaysia and Singapore, and fictionalizes the historical events using elements of romance and drama. However, even in this romantic and dramatic setting, the historical elements used do not merely serve to record the history of Malaysia and Singapore but are also employed to predict the future of the Malay community in Singapore. It is an alarming state due to the island state’s physical development and a political situation that could be deemed racist, apart from the attitude of the Malay community itself. Keywords: history, historical fiction, Malays, Singapore, Malaysia


Author(s):  
Connal Parr

‘Culture wars’ in Northern Ireland are literary and rest upon the misperception—and political claim—that Ulster Protestants lack a culture aside from Orangeism. Unionist politicians and Republican writers have accordingly cultivated the myth that Ulster Protestants lack literary heritage and have never been involved in the theatre. The community has internalized a post-conflict ‘defeatism’ and a conviction that it has produced little or nothing of artistic merit. This has been fortified by the individualist, splintered nature of the Protestant community as opposed to the more cohesive and communally robust Catholic equivalent. The Republican movement and its associated writers mainly view literature as an arm of the struggle, which is shown to be important in bringing about an end to conflict, but has led to a derogation of working-class Protestants. The chapter also considers Ulster Loyalist engagement with poetry and drama.


2020 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 28-33
Author(s):  
Teta Irama Setri ◽  
Dwi Budi Setiawan

This research discusses a novel which written by Sue Monk Kidd entitled The Secret Life of Bees. The writers aims to describe the matriarchal society issue that is often regarded as the opposed of patriarchy. This research aims to answer the question how levels of matriarchal society described in the novel The Secret Life of Bees through women characters in the story. This study applies descriptive qualitative method and typically library research. This research applies socio-historical approach in order to look at the relation between literary work and society’s historical elements that happen in the past. At political level, August character shows as the matriarch or the leader in community with important role for overcoming conflict and decision making process. At economical level, it shows that matriarchal society common practice has right and same position in economic affair and giving gift each other to make the economic condition balance. Last, at spiritual and cultural level, it is described that women characters in The Secret Life of Bees believe in feminine divine which is the Black Mary and doing worship for her. In conclusion, The Secret Life of Bees novel clearly depicts matriarchal society based on the theory of Matriarchy by Heide Göettner-Abendroth.Keyword: The Secret Life of Bees, Matriarchy, Matriarchal Society, Levels of Matriarchal Society, Socio-historical Approach


2014 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 140
Author(s):  
LUDMYLLA MENDES LIMA

<p><strong>Resumo: </strong>O presente artigo trata de analisar o modo particular como Machado de Assis constrói a representação dos fatos históricos brasileiros no romance <em>Esaú e Jacó</em>. Este romance traz em seu enredo dois importantes fatos históricos ocorridos no final do século XIX: a Abolição da Escravatura, em 1888 e a Proclamação da República, em 1889. O tratamento literário dado pelo autor aos fatos, imprimindo irrelevância aos mesmos no contexto do enredo, revela que para ser Realista ‘à brasileira’, naquelas circunstâncias específicas, era necessário mostrar o curso da História tendo como base a ausência de transformação.</p><p><strong>Palavras-chave</strong>: Machado de Assis – <em>Esaú e Jacó</em> – História do Brasil.</p><p> </p><p><strong>Abstract: </strong>This paper intends to analyze the special way Machado de Assis builds the representation of Brazilian historical facts in the novel <em>Esaú e Jacó</em>. This novel brings in its plot two important historical events that happened in the late Nineteenth century: the Abolition of Slavery, in 1888; and the Proclamation of the Republic, in 1889. The literary treatment given by the author to the events, printing irrelevance to them, in the context of the plot, reveals that to build a Brazilian realism, in those circumstances, it was necessary to show the course of history based on the absence of transformation.</p><p><strong>Keywords</strong>: Machado de Assis – <em>Esaú e Jacó –</em> Brazilian History.</p>


2020 ◽  
Vol 23 (4) ◽  
pp. 17-32
Author(s):  
Konul Khalilova ◽  
Irina Orujova

The current article involves the issues of losses, gains, or survivals contributing to literature in the process of translation. It represents a thorough study based on the novel “The Grapes of Wrath” by John Steinbeck from English and, respectively, its translation into Azerbaijani by Ulfet Kurchayli. It investigates the problematic areas or challenges emerging from the source-text discrepancies. Furthermore, this article also concentrates on the issue of cultural non-equivalence or the losses occurring in translating English literary texts into Azerbaijani. The paper identifies the translation techniques adopted by the translator of John Steinbeck’s The Grapes of Wrath. Adopting certain techniques rather than others has led to many losses on different levels. The translator’s important role as a cultural insider is also emphasized. The wide gap, distance, or the differences between the cultures, languages, and thought patterns of the English and Azerbaijani language speakers are the main factors resulting in various losses in the process of translation. Coping with these extra-linguistic constraints is harder than the linguistic ones as the translator has no choice in the given situations, deleting these elements from the TT or replacing them with elements that do not fit the context. This article aims at determining translation losses and gains, defining ways that the translator employs for compensating losses, through the analysis of John Steinbeck’s style in The Grapes of Wrath. The article concludes that there are some situations where the translation of a certain text from the SL into the TL embraces alteration in the whole informational content of the text, in the form of expressions or words.


2021 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 383-396
Author(s):  
Svetlana Kravchenko

[Betrayal of humanity. The red terror of the Bolsheviks in Crimea during the civil war in 1918–1920 in the light of Ivan Szmielev’s novel “The Sun of the Dead”] The article analyzes the novel by the Russian writer Ivan Szmielev “The Sun of the Dead” (1923). It was written on the basis of historical events. I analyze the composition of the work, which is based on two symbols – the sun and death. The sun symbolizes the rich and beautiful Crimea, and deathis a symbol of the new power – the power of the Bolsheviks who destroyed this wonderful land of Crimea. The author of the article emphasizes the autobiographical nature of the story “The Sun of the Dead”. Its narration is based on a firstperson story by Ivan Szmielev. This is a feature of lyrical prose. Describing the tragic events of total red terror, hunger and the struggle for survival, Ivan Szmielevs howsthat death affects everyone – people, animals, birds, trees, plants. The author of the article also emphasizes the philosophical and humanistic aspect of the work, which shows the history of humanity and human survival in an extreme situation, when very few are lucky enough to resist and not become victims of brutal murders of the Bolsheviks or starvation. In the process of the story, the image of the desert appears – a metaphor with which the writer emphasizes the scale of the destructive activity of the Bolsheviks.


2019 ◽  
pp. 155-166
Author(s):  
Mirosława Buchholtz

This article looks back to the book The Library of Henry James published in 1987 by James’s most renowned and possessive biographer Leon Edel and the biographer’s friend, the independent scholar Adeline Tintner. While Edel outlines the history of James’s book collection in his house in Great Britain, Tintner offers examples of James’s use of the trope of library in his fiction. In between the two essays, the two authors included a catalog of James’s collection in Rye, indicating the location of all the items as of 1987. This article relies on the information provided in Edel and Tintner’s book, to which little has been added since, and offers a theoretical and historical approach to the topic of library in the context of Henry James’s biography and literary heritage. The article gives theoretical ramifications to the findings of Edel and Tintner by distinguishing between the three meanings of “library:” a physical space, a cataloged collection, and a literary trope. It also juxtaposes Edel’s biographical-historical essay and Tintner’s literary analysis with the autobiography of Henry James, in which the library emerges as a place partaking of several traditions: patriarchy, the process of initiation and maturation along with social and national self-fashioning.


Author(s):  
Antela Voulis

Petro Marko is considered by critics as one of the founders of modern Albanian prose. Scientific assessments of Petro Markos’s creativity are mainly based on long and short prose, in the form of genuine critical studies, short predictions, comments and analysis. There are papers of this nature written by scholars such as: Floresha Dado, Adriatik Kallulli, Bashkim Kuçuku, Ali Aliu, Robert Elsie and many others. The subject matter of these articles varies from simple information to moments of writer’s life, to genuine studies and analysis regarding interpretation and explanation of different elements of the structure of his literary works. In this case, we would like to highlight an article written by the author Bashkim Kuçuku, namely the novel “A name on four streets”. In this particular paper, Kucuku discusses the symbolism of the novel’s title, that even in its metaphorical form didn’t escape the punishment of dictatorship censure, closely connected with the tragic fate that followed Petro Marko. And by doing so the researcher gives us a detailed insight of the connection between his work and a broader background of Marco’s biography. In this context, together with the detailed analysis of the novel’s title, we will find the key point that paves the way for penetrating the original metaphor and symbolism of the story. According to Kuçuku, Petro Marko is a dignified, idealist, as well a stoic writer for justice and social equality. It is precisely this book, “A name in four ways”, that distinctly portrays the aforementioned author as one of the leading writers of prose in Albania and this work is one of his most distinguished among all the others. It is the aim of this study to harmonize the internal narrative analysis of the prose style with the poetic expression of all Petro Mario’s creative work.


Author(s):  
Nana Kutsia ◽  
Miranda Todua ◽  
Marine Turava

“Moon`s Abduction” by Konstantine Gamsakhurdia is a very important text written in the Soviet Georgia. The writer created monumental literary landscape in the period of so called “socialist realism” literary style. The novel makes a great demand on the reader`s erudition, on his capacity to understand the complex allusions, literary, philosophical and mythological, that characterize Gamsakhurdia`s prose. The present article deals with the world-outlook of Soviet and Post-Soviet literary critique – on the background of the publicistic letters of the outstanding critics Beso Zhghenti and Soso Sigua. The novel clears up the writer`s attitude to the revolution, socialism, collectivization of agriculture, person`s role as a member of society. The Soviet and Post-Soviet critics world-outlooks are absolutely different. By the Soviet critic (Beso Zhghenti) the novel is an excessive apologia of Soviet system, of Soviet state-building, a positive character (hero) is Arzakan Zvambaia, the security officer, the ossicial of Cheka, Bolshevism is better than traditional life of Georgia, civilization is better than culture. By the Post-Soviet world-outlook (Soso Sigua) the novel is a reflection of tragedy of the Georgian nation (because of negation of Georgian traditions, unique Georgian culture), a positive character is a prince Tarash Emkhvari, cultural and well-educated person; Bolshevizm is tragedy. Literary, philosophical and mythological allusions characterize Gamsakhurdias literary heritage (verses, short-stories, novels). The article deals with the world-outlook of the author. The official of Cheka Arzakan is a patricide, another official Arlan cut the centuries-old sacral tree - Bolhevizm hates roots and traditions. There are a lot of mythological characters reflected in the novel (Aramkhutu-Amirani, Sacral-tree, Mezir – Sacral serpant…). A reader feels the influence of Nitcze and Bergson world-outlook, passages from Hesiod`s “Theogony” and Appolonios from Rodoss “Argonautica.”The novel of Konstantine Gamsakhurdia is one of the best reflections and the best samples of Georgian novel of the 30s of the 20th century epoch.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document