scholarly journals The Effects of L1 Interference on the Occurrence of Code-Switching in the Algerian Context

The sociolinguistic phenomenon of Code-Switching (CS) was addressed in dramatically different academic contexts where English is spoken as a first language (L1) (i.e., inner circle), as a second language (i.e., outer circle), as well as where English is spoken as a foreign language (EFL) (i.e., expanding circle). Nevertheless, very few studies examined the issue of CS among undergraduate students in expanding circle countries such as Algeria. Basically, this study sought to find answers that would, firstly, help apprehend the overriding reason (s) that stimulate the occurrence of CS in the third year students' oral production, secondly, identify the communicative functions of English-Arabic CS in the students' class interaction, and thirdly, gauge its practicality and effectiveness in multilingual classes. Following a qualitative research approach, a case study design was adopted with a purposively (deliberately) chosen sample. Accordingly, data were collected by means of two tools of inquiry, namely observation and an unstructured questionnaire. The findings revealed that the underlying factor that prompted the occurrence of language-switching was the linguistic interference that germinated from the students' L1, among other subsidiary linguistic factors. Furthermore, it was found that CS grants its appliers the opportunity to reiterate what they exactly said in another way, to hold the floor and continue speaking for an extended period, and to insist on what was being communicated. Regarding CS technique, it was concluded that it might be considered as a productive and, simultaneously, a detrimental communication strategy to develop EFL students’ speaking competence. Finally, the findings of this study supported the initially formulated hypotheses, and, thus, reported positive results.

2021 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 78-86
Author(s):  
Binti Muifatun Nazilah ◽  
Peptia Asrining Tyas ◽  
Wiwik Umiyati

The first language (L1) usage is still found during the English lesson, specifically in non-native English countries. This may be a debatable issue among experts. Hence, investigation on students’ perception is helpful in this study. It will give an insight into students’ preferences for learning the language. The previous studies related to this topic were mainly focused on senior high school and undergraduate students as the subject. Therefore, this present study proposed to explore the perception of junior high school students. In conducting this study, the researcher applied a quantitative survey design. There were 29 questions in three sections that were distributed to investigate: (1) the language used in the EFL classroom, (2) students’ attitudes as well as (3) students’ well-being during the English foreign language lesson. The participants were 101 students of SMP Shalahuddin Malang. The findings revealed that students have positive responses towards the use of Indonesian langauge during the EFL lesson.   DOI: 10.26905/enjourme.v6i2.6701


2020 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 301
Author(s):  
Endang Fauziati ◽  
Hartati Widiastuti ◽  
Hanif Maghfur Darussalam

This study was aimed at exploring the use of code switching (CS) as interlanguage communication strategy by EFL students when they were communicating in English. Particularly, this study tried to describe the patterns of CS as communication strategy and factors that contributed to the use of the CS as communication strategy by the EFL learners. It was a qualitative research using 30 students of one of Junior High School in Surakarta as research subjects. The data were collected through elicitation technique in which the research subjects were given a task to describe a cartoon. Their utterances were recorded and used as primary data source. Utterances that contained CS were identified and used as primary data. The data were analyzed qualitatively by inductive techniques, using Dornyei and Myers-Scotton analysis frameworks. The research findings were then interpreted based on relevant theory. The results showed that the students used three types of CS, namely tag code switching, intra-sentential code switching and inter-sentential code switching. Three factors identified as the reasons of the use of CS as communication strategy were bilingual, limited mastery of English and as a compensation strategy. It can be concluded that the use of CS by EFL learners is a natural and unavoidable phenomenon since this represents one of the communication strategies to compensate for the EFL learners' limited mastery of the target language they are learning. AbstrakPenelitian ini bertujuan untuk mengeksplorasi penggunaan alih kode sebagai strategi komunikasi bahasa antar pembelajar bahasa Inggris di Indonesia. Secara khusus, penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan pola alih kode dan faktor yang berkontribusi pada penggunaan alih kode tersebut sebagai strategi komunikasi oleh pembelajar bahasa Inggris. Jenis penelitian ini adalah kualitatif dengan subjek penelitian 30 siswa dari salah satu SMP di Surakarta. Pengumpulan data dilakukan dengan teknik elisitasi, yang dilakukan dengan memberikan tugas kepada subjek penelitian untuk mendeskripsikan sebuah kartun. Ucapan mereka direkam dan digunakan sebagai sumber data primer. Ucapan yang mengandung alih kode diidentifikasi dan digunakan sebagai data primer. Data dianalisis secara kualitatif dengan teknik induktif yang menggunakan kerangka analisis Dornyei & Myers-Scotton. Temuan penelitian kemudian diinterpretasikan berdasarkan teori yang relevan. Hasil penelitian menunjukkan bahwa siswa menggunakan tiga jenis alih kode, yaitu alih kode tag, alih kode intrasentensial, dan alih kode antarsentensial. Tiga faktor yang berkontribusi terhadap penggunaan alih kode tersebut adalah kedwibahasaan, penguasaan bahasa Inggris yang terbatas, dan sebagai strategi kompensasi. Dapat disimpulkan bahwa penggunaan alih kode oleh pembelajar bahasa Inggris merupakan fenomena alami dan tidak dapat dihindari dalam pembelajaran bahasa Inggris sebagai bahasa asing. Hal ini merupakan salah satu strategi komunikasi untuk mengompensasi keterbatasan penguasaan bahasa sasaran.


Author(s):  
Al Inayah Alfathia Amamah ◽  
Suleman Bouti ◽  
Fahria Malabar

In academic situations, especially in proposal seminar presentations, code switching is generally used by the presenter and the audience also by all elements in the presentation for the different activities and different purposes. It gives a chance to them to communicate with each other by using their first language and foreign language. This qualitative study aims to explain the types of code-switching and the factors causing the students to use code-switching in their proposal seminar presentations. The subjects were four EFL students who were presenting their research proposal. An observation technique was used to retrieve the main data, which is the students’ proposal seminar presentation. Moreover, this study employed an interview technique to obtain the supporting data about factors affecting the students in utilizing code-switching. The theory about types and factors of code-switching was used in this research to analyze the data. The results find four types of code-switching. Those four types are Intra-sentential switching, inter-sentential switching, establishing continuity switches, and tag switching. The result also shows that several factors affect students using code-switching, such as the real lexical need, quoting somebody else, interjection or inserting sentence fillers or sentence connectors, being emphatetic about something clarifying the speech content for the interlocutor. Based on the finding, all types of code-switching are found in this research, and there are only six out of ten factors found in this research.


2021 ◽  
Vol 23 (2) ◽  
pp. 67-85
Author(s):  
Albedro Cadena-Aguilar ◽  
Claudia Patricia Álvarez-Ayure

This study reports on a mixed-methods research project into self- and peer-formative assessment of student-generated podcasts in a group of 18 undergraduate students. The aim was to determine whether there were any gains in the spoken comprehensibility of the participants while having them reflect on and adjust their use of suprasegmentals (thought groups, sentence stress, and intonation). Data were gathered from student logs, student-generated podcasts, and a questionnaire. Results unveiled the exhibition of self-regulated behaviours and gains in comprehensibility. This study highlights the importance of helping learners look critically and reflectively at their own oral production and of incorporating training on suprasegmentals within English as a foreign language courses to help learners communicate more effectively within a globalised context.


Author(s):  
Toni Indrayadi ◽  
Daflizar Daflizar ◽  
Yoki Irawan ◽  
Helty Helty

The purpose of this qualitative study was to explore the difficulties of Indonesian undergraduate students in recognizing English letters at one public Islamic higher education institution in Jambi Province, Indonesia as the basis for designing pronunciation teaching strategies for English lecturers. Using a qualitative methodology that attempts to investigate and understand human issues in a particular group (Harrison et al., 2017), 4 participants were interviewed. through semi-structured interview questions. The interviews were analyzed and compared along four dimensions of EFL English pronunciation mastery factors: motivation, attitude, first language pronunciation interference, and phonetic ability. The findings of this study provide evidence for lecturers on the importance of introducing pronunciation class in the English study program in the earlier years of study to improve students' English pronunciation ability. Implication and limitation of research are provided.


Author(s):  
Safia Mujtaba Alsied

This article attempts to explore the use of first language (Arabic) in the Libyan EFL classrooms as well as teachers' and students' attitudes towards using it. To this end, 5 Libyan EFL teachers and 143 Libyan EFL undergraduate students from the English department of Sebha University took part in the study. Data were gathered through questionnaires and semi-structured interviews. The findings of the study indicated that the Libyan EFL students had positive attitudes towards using Arabic in the classroom to some degree; however, they were in favor of using English more than Arabic. It was also found that the students employed Arabic frequently to translate words from English into Arabic. The results also reported that the Libyan EFL teachers used Arabic in their classrooms to accomplish many purposes such as helping students to understand, giving instructions, emphasizing information and giving the meaning of new and unfamiliar words. Additionally, teachers held positive attitudes towards the use of Arabic inside the classroom, but they were of the opinion that Arabic can be only used in certain cases and it should not be overused.


2020 ◽  
Author(s):  
Jelena O'Reilly ◽  
Eva Jakupčević

Although the second language (L2) acquisition of morphology by late L2 learners has been a popular research area over the past decades, comparatively little is known about the acquisition and development of morphology in children who learn English as a foreign language (EFL). Therefore, the current study presents the findings from a longitudinal oral production study with 9/10-year-old L1 Croatian EFL students who were followed up at the age of 11/12. Our results are largely in line with the limited research so far in this area: young EFL learners have few issues using the be copula and, eventually, the irregular past simple forms, but had considerable problems with accurately supplying the 3rd person singular -s at both data collection points. We also observed a be + base form structure, especially at the earlier stage, which appears to be an emergent past simple construction.


2021 ◽  
pp. 136216882110204
Author(s):  
Seyede Faezeh Hosseini Alast ◽  
Sasan Baleghizadeh

The aim of this experiment was to investigate how glossing influences second language (L2)reading comprehension in relation to text difficulty and the two local and global meaning representations. Fifty-eight undergraduate students were asked to read three easy, moderate, and difficult texts and, following each passage, answer twenty comprehension questions targeting local and global concepts in one of the two first-language-glossed and unglossed conditions. Half of the participants in each group were supposed to think aloud while reading. The results revealed a significant difference between the performance of glossed and unglossed groups on comprehension of local concepts in all three difficulty levels. However, the impact of glossing on comprehension of global concepts was significantly influenced by text difficulty. The qualitative analysis of think-aloud protocols suggested a substantial difference in glossing functionality on fluency between the easy and the difficult texts. Furthermore, it is suggested that revisiting the glossing effect in combination with text difficulty on the reading product and underlying processes might reconcile some divergent hypotheses on glossing impact on fluency.


Author(s):  
Balogun Sarah ◽  
Murana Muniru Oladayo

This article attempts a comparative analysis of code-switching and code-mixing in the Nigerian music industry, using the lyrics of Flavour and 9ice as a case study. Although the English language is the national language in Nigeria and the language used by most of the musicians for the composition of their songs, and due to the linguistic plurality of Nigeria, most of these musicians tend to lace their songs chunks of words and phrases from their mother tongue or at least one of the three major languages in Nigeria, which are Hausa, Igbo, and Yoruba. The Markedness Model by Myers-Scotton (1993) is used as the framework to interrogate the switching and mixing in the codes used by these selected musicians and we find that while most code-switching is done in three languages – English, Nigerian Pidgin and the artist’ first language (mother tongue)  – their mother tongue plays the prominent role. Code-switching or code-mixing in these songs, therefore, becomes a depiction of the Nigerian state with its diverse languages and it provides the links between the literates and the illiterates thereby giving the artiste the popularity desired. The study concludes that the unique identity created by code-switching and code-mixing in the Nigerian music industry has a positive influence on music lovers, helping artists to achieve wide patronage and reflecting the ethnolinguistic diversity of the Nigerian nation.


2017 ◽  
Vol 10 (11) ◽  
pp. 47 ◽  
Author(s):  
Akiko Nagao

This study examined the progress of English as a foreign language (EFL) writers using the instructional framework of systemic functional linguistics (SFL) and the communities of practice (CoPs) model. The study participants comprised 11 first-year undergraduate students in Japan with intermediate-level English proficiency who were exposed to SFL in a single EFL classroom (CoP). The participants’ genre understanding and meaning-making decisions when writing discussion essays were studied over two semester-long courses. To do so, their developmental changes were analyzed using pre- and post-instructional writing tasks. In particular, their ability to convey interpersonal meaning, such as through the use of modal verbs, was examined and compared between the pre- and post-tasks. To triangulate the findings, participants’ genre awareness in relation to discussion essays was also examined using in-depth qualitative analysis of their self-reflective texts and peer assessments, based on a grounded theory approach. In the pre-writing task, it was apparent that the learners lacked understanding of the components of discussion essay writing. However, analysis of their post-instructional tasks revealed that most had begun to apply the language components required to convey interpersonal meaning in their discussion genre texts. These results suggest that the changes in learner’s genre awareness and knowledge affected the lexicogrammatical features they used when writing discussion essays. Thus, this study concludes that applying the SFL framework to writing instruction enhanced EFL learners’ awareness of textual meaning and their understanding of the function of discussion essay texts.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document