scholarly journals Mercados populares, fluxos de mercadorias e ilegalismos em Posadas/Argentina

Terr Plural ◽  
2020 ◽  
Vol 14 ◽  
pp. 1-18
Author(s):  
Eric Gustavo Cardin

This paper aims to analyze the relations between attempts to control the commercialization of goods transported and traded by workers in the popular markets of Posadas, Argentina, exploring the gaps between what is standardized and what is carried out by the different agents involved. For this, observations were made in ‘Mercado La Placita del Puente’ and in ‘Mercado Modelo’, as well as interviews with managers and workers. The results demonstrate the existence of tensions among ‘puesteros, ‘paseras’ and the administrative agents, composed of disputes in the maintenance and the development of strategies that enable the necessary and effective work practices, but also flexibility in the law application, which allows the visualization of a space where different agents articulate, exposing negotiations and resistances.

2021 ◽  
pp. 41-60
Author(s):  
Necmiye Merve Sahin ◽  
◽  
◽  
Merve Sena Uz

In this article, an algorithm has been introduced that enables judges to see the decisions that should be made in a way that is closest to the conscience and the law, without transferring the cases to the higher authorities, without anyone objecting to their decisions. This algorithm has been introduced depending on the generalized set-valued neutrosophic quadruple numbers and the Euclidean similarity measure in sets, what the decision is made by considering all the situations, regardless of which case the defendants come before the judge, how similar these decisions are to the legal decisions that should be made. In this way, we can easily see the decisions given to the accused in all kinds of cases, and we can arrange the decisions according to the similarity value. The closer the similarity value is to 1, the more correct the judge's decision from a legal point of view.


2021 ◽  
Vol 2021 (2) ◽  
pp. 253-271
Author(s):  
Emile Zitzke

In this article, I trace the development in the law of delict of recognising general damages claims on account of psychiatric lesions with the aim of making suggestions on how to transform it. Using the tragic case of Michael Komape as a springboard for the discussion, I argue that even though the Supreme Court of Appeal has recently brought clarity on the law on psychiatric lesions, more transformative work still needs to be done. More specifically, this article contends that the constitutional right to bodily and psychological integrity might require us to rethink the high evidentiary threshold that courts have set for proving the element of harm in cases related to psychiatric lesions. I argue that this can be done in at least three ways: First, by very cautiously bringing about a development that would involve protecting victims of psychological harm whose expert witnesses are shown to be inadequate despite all other facts indicating the existence of a psychiatric lesion. Secondly, by lowering the requirement of “recognised psychiatric lesion” to “grievous mental injury”, in line with similar arguments made in England. Thirdly, and most controversially, by acknowledging that perhaps the time has come for our law to recognise claims for so-called “grief in the air”.


1905 ◽  
Vol 2 ◽  
pp. 343-386
Author(s):  
Alfred Ernest Sprague

The chief object for which insurance offices exist is to pay claims; but before any claim can be paid, the question arises—who is the proper person to receive the payment ? If any mistake be made in this, the office may find itself involved in troublesome and expensive legal proceedings, and be compelled to pay the claim twice over. This consideration shows the necessity of insurance officials having some knowledge of law, as it is almost impracticable for them to refer every legal question to their solicitors; and my present object is to draw attention to some of the elementary points which arise in the ordinary course of our business. On the shelves of the library there are to be found papers by Mr. Barrand, Mr. Warren Crosbie, and Mr. Hayter, which should be studied carefully (in addition to the text books) by every one desirous of qualifying himself for a position of responsibility in the claims or law department of his office; but these papers do not exhaust the subject, and I do not propose to allude to the points discussed therein, except in the cases where some further explanation seems desirable or where there has been an alteration in the law or in the practice of the offices.


1932 ◽  
Vol 26 (2) ◽  
pp. 239-260 ◽  
Author(s):  
Edwin D. Dickinson

The student or practitioner whose interest is primarily in the interpretation and application of the law of nations is often prone to dismiss fundamental concepts as a matter of mere theoretical importance. This is a serious mistake. No one is capable of understanding the interpretations and applications of the law of nations which have been made in judicial decisions, national and international, in arbitrations, and in international incidents, unless he has some knowledge of the fundamental concepts of the science and of the conditions under which those concepts have developed. Concepts, in truth, are as much a part of the fabric of international jurisprudence as the intricate and confused records of international conduct. If they are no longer its warp and woof, they provide at least the necessary patterns.


Author(s):  
Michael H. Gelting

One sentence in the Prologue of the Law of Jutland (1241) has caused much scholarlydiscussion since the nineteenth century. Did it say that “the law which the king givesand the land adopts, he [i.e. the king] may not change or abolish without the consentof the land, unless he [i.e. the king] is manifestly contrary to God” – or “unless it [i.e.the law] is manifestly contrary to God”? In this article it is argued that scholarly conjectures about the original sense of the text at this point have paid insufficient attentionto the textual history of the law-book.On the basis of Per Andersen’s recent study of the early manuscripts of the Lawof Jutland, it is shown that the two earliest surviving manuscripts both have a readingthat leaves little doubt that the original text stated that the king could not change thelaw without the consent of the land unless the law was manifestly contrary to God. Theequivocal reading that has caused the scholarly controversy was introduced by a conservativerevision of the law-book (known as the AB text), which is likely to have originatedin the aftermath of the great charter of 1282, which sealed the defeat of the jurisdictionalpretensions of King Erik V. A more radical reading, leaving no doubt that the kingwould be acting contrary to God in changing the law without consent, occurs in an earlyfourteenth-century manuscript and sporadically throughout the fifteenth century, butit never became the generally accepted text. On the contrary, an official revision of thelaw-book (the I text), probably from the first decade of the fourteenth century, sought toeliminate the ambiguity by adding “and he may still not do it against the will of the land”,thus making it clear that it was the law that might be contrary to God.Due to the collapse of the Danish monarchy in the second quarter of the fourteenthcentury, the I text never superseded the AB text. The two versions coexistedthroughout the fourteenth and fifteenth centuries and soon produced a number ofhybrid versions. One of these gained particular importance, since it was the text thatwas used for the first printed editions of the Law of Jutland in 1504 and 1508. Thus itbecame the standard text of the law-book in the sixteenth century. The early printededitions also included the medieval Latin translation of the Law of Jutland and theLatin glosses to the text. The glosses are known to be the work of Knud Mikkelsen,bishop of Viborg from 1451 to 1478. Based on a close comparison of the three texts, itis argued here that Bishop Knud was also the author of the revised Danish and Latintexts of the law-book that are included in the early printed editions, and that the wholework was probably finished in or shortly after 1466. Bishop Knud included the I text’saddition to the sentence about the king’s legislative powers.An effort to distribute Bishop Knud’s work as a new authoritative text seems tohave been made in 1488, but rather than replacing the earlier versions of the Lawof Jutland, this effort appears to have triggered a spate of new versions of the medievaltext, each of them based upon critical collation of several different manuscripts.In some of these new versions, a further development in the sentence on the king’slegislative power brought the sentence in line with the political realities of the late fifteenthcentury. Instead of having “he” [i.e. the king] as the agent of legal change, theyattribute the initiative to the indefinite personal pronoun man: at the time, any suchinitiative would require the agreement of the Council of the Realm.Only the printing press brought this phase of creative confusion to an end in theearly sixteenth century.Finally, it is argued that the present article’s interpretation of the original senseof this particular passage in the Prologue is in accordance with the nature of Danishlegislation in the period from c.1170 to the 1240s, when most major legislation happenedin response to papal decretals and changes in canon law.


Author(s):  
Omer Wagner ◽  

Sea freight prices have risen sharply, due to the COVID-19 crisis, global shortages of ships, declining competition in the field, and containers of contagious demand. The increase in transportation costs leads to the increase in the value of goods for customs purposes, and to a further collection of customs duties. The Israeli law allows the state to facilitate importers and waive the extra customs duties, and similar and other facilitations have been made in the past. Therefore, all that is required is the flexibility and activation of goodwill on the part of the state, when interpreting the law.


2021 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 16-26
Author(s):  
Anak Agung Istri Agung ◽  
I Nyoman Sukandia

The inheritance and the division of inheritance that is felt to be unfair is often a source of dispute. The disputes that occur can sometimes be resolved by making a peace agreement between the disputing parties. The peace desired by the parties is, of course, expected to end disputes/conflict and to provide legal certainty among those in dispute. However, sometimes peace agreements that have been made between those in dispute are disputed again in court. This study aims to examine the settlement of Balinese traditional inheritance disputes through a binding peace agreement between the parties make it. The method used in this study is a normative legal research, using a statute approach and a case approach. The result of this study showed that the settlement of Balinese indigenous inheritance disputes through a binding peace agreement of the parties that make it if the peace agreement is made based on the validity of the agreement as stipulated in article 1320 of the Civil Code, based on good faith as the principles in the law of the agreement, and must be made in the form of a notary deed is in accordance with the provisions for conciliation in book III of the Civil Code.  


Author(s):  
Ulyana Polyak

The current criminal procedure law of Ukraine stipulates that a witness is obliged to give a true testimony during pre-trial investigation and trial, however, the legislator made an exception for this by specifying the categories of persons who have been granted immunity from immunity, ie they are released by law. testify. The article deals with the problems of law and practice regarding the prohibition of the interrogation of a notary as a witness in criminal proceedings and the release of him from the obligation to keep the notarial secret by the person who entrusted him with the information which is the subject of this secret. The notion of notarial secrecy is proposed to be changed, since the subject of this secrecy is not only information that became known to the notary public from the interested person, but also those information that the notary received from other sources in the performance of their professional duties, as well as the procedural activity of the notary himself, is aimed at achieving a certain legal result. The proposal made in the legal literature to supplement the CPC of Ukraine with the provisions that a notary is subject to interrogation as a witness on information that constitutes a notarial secret, if the notarial acts were declared illegal in accordance with the procedure established by law The proposal to increase the list of persons who are not subject to interrogation as witnesses about the information constituting a notarial secret is substantiated, this clause is proposed to be supplemented by provisions that, apart from the notary, are not notarized, other notarials, notaries as well as the persons mentioned in Part 3 of Art. 8 of the Law of Ukraine "On Notary". Amendments to the current CPC of Ukraine by the amendments proposed in this publication will significantly improve the law prohibiting the interrogation of a notary as a witness in criminal proceedings, as well as improve certain theoretical provisions of the institute of witness immunity in criminal proceedings.


2020 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 85-105
Author(s):  
Indah Parmitasari

This article seeks to discuss the authentication of financing contracts in Islamic banking in the use of lafadz basmallah. The problem discussed is how to authenticate the financing contract deed in Islamic banking in the use of lafadz basmallah. Every financing activity in Islamic banking is made in a contract, to get certainty and strength of perfect proof, the bank wants the contract to be made in an authentic deed. An authentic deed is a deed made by or in the presence of an authorized official for that purpose is made according to the provisions of the law. Notary as the official in charge of making the deed is guided by Article 38 of the Notary Position Law. A deed must fulfill the provisions of Article 1868 of the Civil Code, which is made by and or before an authorized official, and made a public official who has the authority. The notary is authorized as long as the certificate, person, place and time of the deed are made. This article concludes that the financing contract deed in Islamic banking that contains lafadz basmallah at the beginning of the deed does not meet the requirements of Article 1868 of the Civil Code, because it violates the provisions of Article 38 of the Notary Position Law so that the status of the act is degraded into a deed under the hand. Abstrak Artikel ini membahas tentang autentikasi akad pembiayaan pada perbankan syariah dalam penggunaan lafadz basmallah. Permasalahan yang dibahas adalah bagaimana keautentikan akta akad pembiayaan pada perbankan syariah dalam penggunaan lafadz basmallah. Setiap kegiatan pembiayaan dalam perbankan syariah dibuat dalam suatu akad, guna mendapatkan kepastian dan kekuatan pembuktian yang kuat, bank menghendaki akad dibuat dalam bentuk akta autentik. Akta autentik adalah akta yang dibuat oleh atau di hadapan pejabat yang berwenang untuk itu sesuai dengan ketentuan undang-undang. Notaris sebagai pejabat yang berwenang dalam membuat akta berpedoman pada Pasal 38 Undang-Undang Jabatan Notaris tentang bentuk akta. Suatu akta harus memenuhi ketentuan Pasal 1868 KUH Perdata, yaitu dibuat oleh dan atau di hadapan pejabat yang berwenang, dibuat menurut ketentuan undang-undang. Notaris berwenang sepanjang mengenai aktanya, orangnya, tempat dan waktunya akta dibuat. Artikel ini menyimpulkan bahwa akta akad pembiayaan pada perbankan syariah yang memuat lafadz basmallah pada awal akta kedudukannya bukan lagi sebagai akta autentik tetapi terdegradasi menjadi akta di bawah tangan, karena syarat otentisitas Pasal 1868 KUH Perdata tidak terpenuhi, yaitu syarat formalitas sesuai Pasal 38 Undang-Undang Jabatan Notaris Perubahan.


2017 ◽  
Vol 17 (1) ◽  
pp. 115
Author(s):  
Vianda Karina Ika Putri ◽  
Bambang Winarno ◽  
A. Rachmad Budiono

Abstract: Electronic policy or e-policy is an insurance contract that happends due to an electronic commercial transactions. But e-policy has been in Indonesia although there is no clear legal framework related to the existence of these e-policy. The purpose of this study are 1) Determine and analyze how the legality of e-policy according to the law in Indonesia. 2) Determine and analyze how the strength of e-policies evidence in the event of a dispute between the parties. Judicial review of electronic policy in the insurance agreement, namely: 1) E-polis as a form of agreement which could be interpreted is not qualify as legitimate e-policy agreement contrary to KUHDagang to be equivalent for sub law. So, insurance agreement can be interpreted is not meet objective conditions of an agreement that could result in the agreement is null and void (Article 1320 of KUHPerdata). 2) The strength of evidence on e-policy will have a strong legal force if the e-policy is made in the form of a deed in writing and acknowledged by both parties entered into an agreement, but if e-policy just softfile that send by email then e-policy does not have the strength of evidence because it was not in accordance with the provisions of Indonesian laws. Keywords: Agreement, E-policy, The Insurance Agreement Abstrak: Polis elektronik atau e-polis merupakan kontrak asuransi yang terjadi akibat suatu transaksi komersial elektronik. Namun e-polis telah berada di Indonesia meski belum ada payung hukum yang jelas terkait adanya e-polis ini. Tujuan Penelitian ini ialah 1) Mengetahui dan menganalisis keabsahan e-polis menurut hukum di Indonesia, 2) Mengetahui dan menganalisis bagaimana kekuatan pembuktian e-polis dalam hal terjadi sengketa antara para pihak. Tinjauan yuridis terhadap polis elektronik dalam perjanjian asuransi, yakni : 1) E-polis sebagai suatu bentuk perjanjian yang dapat diartikan tidak memenuhi syarat sah perjanjian karena e-polis bertentangan dengan KUHDagang yang setara dengan Undang-Undang. Sehingga perjanjian asuransi tersebut dapat diartikan tidak memenuhi syarat objektif suatu perjanjian yang dapat mengakibatkan perjanjian tersebut batal demi hukum (Pasal 1320 KUHPerdata). 2) Kekuatan pembuktian pada e-polis akan memiliki kekuatan hukum yang kuat apabila e-polis dibuat dalam bentuk akta yang tertulis dan diakui oleh kedua belah pihak yang mengadakan perjanjian, namun apabila e-polis tersebut hanya berbentuk softfile yang dikirim melalui email maka e-polis tersebut tidak memiliki kekuatan pembuktian karena tidak sesuai dengan ketentuan-ketentuan hukum positif Indonesia. Kata Kunci : Perjanjian, E-polis, perjanjian asuransi


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document