Постановка задачи. Основной задачей исследования является установление динамики содержания базисного концепта Sicherheit (безопасность) в немецкой лингвокультуре. В качестве методов исследования авторы обращаются к анализу дефиниций толковых словарей, анализу сочетаемости исследуемого слова, контекстному анализу, свободному ассоциативному эксперименту. На основе разработанной модели значения авторы сопоставляют лексикографические данные и ассоциативное поле слова-стимула Sicherheit (безопасность) . Результаты. На основе сопоставления полученных данных авторы отмечают, что интегративные признаки, выделенные в сочетаемости лексем и признаки, выделенные в ассоциативном эксперименте, в значительной мере совпадают (‘источники безопасности’, ‘безопасная ситуация в мире / национальная безопасность’, ‘комфорт, стабильность’, ‘личные эмоциональные концепты’, ‘объект / предмет защиты’), хотя и различны в количественном значении. При этом сочетаемость лексемы позволяет говорить о недоверии к возможности стабильной и безопасной ситуации в целом. Однако данные свободного ассоциативного эксперимента, напротив, свидетельствуют об исключительно положительном отношении к исследуемому концепту. Согласно данным корпуса наиболее распространенной категорией является категория уверенность , которая представлена в ассоциативном эксперименте единичной реакцией. Наибольшее количество реакций ассоциативного эксперимента представляют Sicherheit как чувство защищенности от разного вида опасности. Выводы. Для носителей немецкой лингвокультуры концепт Sicherheit (безопасность) понимается как чувство защищенности от опасности, которое могут гарантировать индивиду семья или государственные органы. Гарантом безопасности выступают деньги. Для достижения безопасности необходимо соблюдение различных правил и мер безопасности.
Statement of the problem. The aim of the article is to establish the dynamics of the content of the basic concept Sicherheit ( safety ) in German linguistic culture. As the main research methods, the authors turn to the analysis of definitions of explanatory dictionaries, the analysis of the compatibility of the studied word, context analysis, free associative experiment. On the basis of the developed model of meaning, the authors compare the lexicographic data and the associative field of the stimulus word Sicherheit ( safety ). Results. Based on the comparison of the obtained data, the authors note that the integrative features identified in the compatibility of lexemes and the features identified in the associative experiment largely coincide (‘sources of security’, ‘safe situation in the world / national security’, ‘comfort, stability’, ‘personal emotional concepts’, ‘object of protection’, although they are different in quantitative meaning. At the same time, we note that the compatibility of the lexeme allows us to speak of mistrust of the possibility of a stable and safe situation as a whole. However, the data of the free associative experiment, on the contrary, allow us to speak about an extremely positive attitude to the concept under study. According to the corpus, the most common category is the category of confidence, which is represented in the associative experiment by a single reaction. The largest number of reactions in the associative experiment represent Sicherheit as a feeling of protection from various types of danger. Conclusion. For representatives of the German linguistic culture, the concept of Sicherheit ( safety ) is understood as a sense of security from danger, which can be guaranteed to an individual by the family or government authorities. Money is the guarantor of security. To achieve safety, it is necessary to comply with various safety rules and measures.