James Legge's metrical Book of Poetry

1997 ◽  
Vol 60 (1) ◽  
pp. 64-85 ◽  
Author(s):  
Lauren Pfister

Few non-Asian sinological scholars would not recognize the name of James Legge (A.D. 1815–97), partly because his voluminous translations of the Confucian canon still continue to be reprinted and used by Western sinological circles 120 years after their first publication. In China itself, Legge has recently received new attention with the republication of bilingual editions of The Four Books and The Book of Changes. Japanese readers have had rather more access to Legge's English translations of The Four Books, beginning with the early Meiji period and continuing into the twentieth century. Unfortunately, none of these Chinese or Japanese editions has included the extensive commentarial notes drawn from Chinese Confucian and early Western sinological sources which earned Legge his reputation as a world-class Chinese scholar in the nineteenth century.

2019 ◽  
Vol 70 (1) ◽  
pp. 36-54
Author(s):  
Shelagh Noden

Following the Scottish Catholic Relief Act of 1793, Scottish Catholics were at last free to break the silence imposed by the harsh penal laws, and attempt to reintroduce singing into their worship. At first opposed by Bishop George Hay, the enthusiasm for liturgical music took hold in the early years of the nineteenth century, but the fledgling choirs were hampered both by a lack of any tradition upon which to draw, and by the absence of suitable resources. To the rescue came the priest-musician, George Gordon, a graduate of the Royal Scots College in Valladolid. After his ordination and return to Scotland he worked tirelessly in forming choirs, training organists and advising on all aspects of church music. His crowning achievement was the production, at his own expense, of a two-volume collection of church music for the use of small choirs, which remained in use well into the twentieth century.


2000 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 107-123 ◽  
Author(s):  
Muzaffar Iqbal

This article attempts to present a comparative study of the role of two twentieth-century English translations of the Qur'an: cAbdullah Yūsuf cAlī's The Meaning of the Glorious Qur'ān and Muḥammad Asad's The Message of the Qur'ān. No two men could have been more different in their background, social and political milieu and life experiences than Yūsuf cAlī and Asad. Yūsuf 'Alī was born and raised in British India and had a brilliant but traditional middle-class academic career. Asad traversed a vast cultural and geographical terrain: from a highly-disciplined childhood in Europe to the deserts of Arabia. Both men lived ‘intensely’ and with deep spiritual yearning. At some time in each of their lives they decided to embark upon the translation of the Qur'an. Their efforts have provided us with two incredibly rich monumental works, which both reflect their own unique approaches and the effects of the times and circumstances in which they lived. A comparative study of these two translations can provide rich insights into the exegesis and the phenomenon of human understanding of the divine text.


2007 ◽  
Vol 86 (2) ◽  
pp. 278-313 ◽  
Author(s):  
Philip Constable

This article examines the Scottish missionary contribution to a Scottish sense of empire in India in the nineteenth and early twentieth centuries. Initially, the article reviews general historiographical interpretations which have in recent years been developed to explain the Scottish relationship with British imperial development in India. Subsequently the article analyses in detail the religious contributions of Scottish Presbyterian missionaries of the Church of Scotland and the Free Church Missions to a Scottish sense of empire with a focus on their interaction with Hindu socioreligious thought in nineteenth-century western India. Previous missionary historiography has tended to focus substantially on the emergence of Scottish evangelical missionary activity in India in the early nineteenth century and most notably on Alexander Duff (1806–78). Relatively little has been written on Scottish Presbyterian missions in India in the later nineteenth century, and even less on the significance of their missionary thought to a Scottish sense of Indian empire. Through an analysis of Scottish Presbyterian missionary critiques in both vernacular Marathi and English, this article outlines the orientalist engagement of Scottish Presbyterian missionary thought with late nineteenth-century popular Hinduism. In conclusion this article demonstrates how this intellectual engagement contributed to and helped define a Scottish missionary sense of empire in India.


Transfers ◽  
2017 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 115-119 ◽  
Author(s):  
Susan E. Bell ◽  
Kathy Davis

Translocation – Transformation is an ambitious contribution to the subject of mobility. Materially, it interlinks seemingly disparate objects into a surprisingly unified exhibition on mobile histories and heritages: twelve bronze zodiac heads, silk and bamboo creatures, worn life vests, pressed Pu-erh tea, thousands of broken antique teapot spouts, and an ancestral wooden temple from the Ming dynasty (1368–1644) used by a tea-trading family. Historically and politically, the exhibition engages Chinese stories from the third century BCE, empires in eighteenth-century Austria and China, the Second Opium War in the nineteenth century, the Chinese Cultural Revolution of the mid-twentieth century, and today’s global refugee crisis.


Author(s):  
Adam J. Silverstein

This book examines the ways in which the biblical book of Esther was read, understood, and used in Muslim lands, from ancient to modern times. It zeroes-in on a selection of case studies, covering works from various periods and regions of the Muslim world, including the Qur’an, premodern historical chronicles and literary works, the writings of a nineteenth-century Shia feminist, a twentieth-century Iranian dictionary, and others. These case studies demonstrate that Muslim sources contain valuable materials on Esther, which shed light both on the Esther story itself and on the Muslim peoples and cultures that received it. The book argues that Muslim sources preserve important, pre-Islamic materials on Esther that have not survived elsewhere, some of which offer answers to ancient questions about Esther, such as the meaning of Haman’s epithet in the Greek versions of the story, the reason why Mordecai refused to prostrate himself before Haman, and the literary context of the “plot of the eunuchs” to kill the Persian king. Furthermore, throughout the book we will see how each author’s cultural and religious background influenced his or her understanding and retelling of the Esther story: In particular, it will be shown that Persian Muslims (and Jews) were often forced to reconcile or choose between the conflicting historical narratives provided by their religious and cultural heritages respectively.


Author(s):  
Martin Loughlin

Institutionalism is a theory that maintains that law is neither norm nor command but institution. It emerges in the late-nineteenth century primarily through the work of Hauriou in France and Romano in Italy. Their innovative studies are shaped by reflecting on the effects of social and economic change on law, which manifests itself primarily in the emergence of administrative law. In this chapter the importance of institutional jurisprudence is assessed by examining its historical context and offering reflections on its continuing significance. It argues that, partly because of the lack of English translations of its leading exponents, institutionalism has been relatively neglected in Anglo-American jurisprudence, and that it continues to offer acute insights into contemporary juristic controversies.


Author(s):  
Julian Wright

This chapter asks wider questions about the flow of time as it was explored in this historical writing. It focuses on Jaurès’ philosophy of history, initially through a brief discussion of his doctoral thesis and the essay entitled ‘Le bilan social du XIXème siècle’ that he provided at the end of the Histoire socialiste, then through the work of three of his collaborators, Gabriel Deville, Eugène Fournière, and Georges Renard. One of the most important challenges for socialists in the early twentieth century was to understand the damage and division caused by revolution, while not losing the transformative mission of their socialism. With these elements established, the chapter returns to Jaurès, and in particular the long study of nineteenth-century society in chapter 10 of L’Armée nouvelle. Jaurès advanced an original vision of the nineteenth century and its meaning for the socialist present.


Author(s):  
Eileen J. Herrmann

Realism in American drama has proved its resiliency from its inception at the end of the nineteenth century to its transformation into modern theater in the twentieth century. This chapter delineates the evolution of American realistic drama from the influence of European theater and its adaptation by American artists such as James A. Herne and Rachel Crothers. Flexible enough to admit the expressionistic techniques crafted by Susan Glaspell and Eugene O’Neill and leading to the “subjective realism” of Tennessee Williams and Arthur Miller, realism has provided a wide foundation for subsequent playwrights such as David Mamet, August Wilson, and Sam Shepard to experiment with its form and language.


2021 ◽  
pp. 0957154X2110353
Author(s):  
Birk Engmann

In the mid-twentieth century in the Soviet Union, latent schizophrenia became an important concept and a matter of research and also of punitive psychiatry. This article investigates precursor concepts in early Russian psychiatry of the nineteenth century, and examines whether – as claimed in recent literature – Russian and Soviet research on latent schizophrenia was mainly influenced by the work of Eugen Bleuler.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document