scholarly journals REPRESENTATION AND PROCESSING OF OVERTLY IDENTICAL COMPLEX FORMS IN L1 AND L2

Author(s):  
Denisa Bordag ◽  
Andreas Opitz

Abstract In two visual priming experiments, we investigated the relation of form-identical word forms with different grammatical functions in L1 and L2 German. Four different grammatical types (inflected verbs, infinitives, deverbal conversion forms, and countable nouns) were used as primes and their influence on the processing of form-identical inflected verbs as targets was compared. Results revealed full priming of inflected verbs, but only partial priming for conversion forms and infinitives. No priming was observed for semantically related countable nouns suggesting that they have a separate lexical entry. The findings bring first psycholinguistic evidence for typological claims that deverbal conversion nouns and infinitives fall into the category of nonfinites. They also support accounts assuming representations with a basic lexical entry and word-category specific subentries. The same priming pattern was observed in L1 and L2 suggesting that representation and processing of the studied complex forms is not fundamentally different in the two populations.

Author(s):  
Pui Fong Kan

Abstract The purpose of this article is to look at the word learning skills in sequential bilingual children—children who learn two languages (L1 and L2) at different times in their childhood. Learning a new word is a process of learning a word form and relating this form to a concept. For bilingual children, each concept might need to map onto two word forms (in L1 and in L2). In case studies, I present 3 typically developing Hmong-English bilingual preschoolers' word learning skills in Hmong (L1) and in English (L2) during an 8-week period (4 weeks for each language). The results showed gains in novel-word knowledge in L1 and in L2 when the amount of input is equal for both languages. The individual differences in novel word learning are discussed.


2012 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 3-28 ◽  
Author(s):  
Denise Gassner

This paper investigates the use of “vague language” (Channell, 1994) in English L1 and L2 speaker discourse. In particular, the item “thing”, which is used about 2.5 times more often by the L1 than the L2 speakers, is analysed in job interviews in Australia. Since “thing” has been termed “vague language” this paper will first provide a theoretical discussion of the notion of vagueness with a special focus on “thing”. The discussion of vagueness is mainly based on the “underdeterminacy thesis” (Carston, 1988, 2002; Atlas, 2005) and is, thus, closely linked to explicature construction and the notion of saturation. The theoretical discussion will lead to a definition of vagueness as a pragmatic hearer based phenomenon (vaguenessP) which will be applied to an analysis of “thing” in the L1 and L2 employment interview data collected. The analysis will show that “thing” is used differently by the two populations with regards to the notion of vaguenessPbut also with respect to the saturation requirement of this item. While the analysis shows that “thing” is not inherently vagueP, some instances of “thing” in the L2 data do seem to introduce the phenomenon of vaguenessP. Furthermore, the preference of L1 and L2 speakers for different saturation processes has an influence on the effect achieved by “thing”.


2008 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 245-260 ◽  
Author(s):  
RENITA SILVA ◽  
HARALD CLAHSEN

This paper reports results from masked priming experiments investigating regular past-tense forms and deadjectival nominalizations with -ness and -ity in adult native (L1) speakers of English and in different groups of advanced adult second language (L2) learners of English. While the L1 group showed efficient priming for both inflected and derived word forms, the L2 learners demonstrated repetition-priming effects (like the L1 group), but no priming for inflected and reduced priming for derived word forms. We argue that this striking contrast between L1 and L2 processing supports the view that adult L2 learners rely more on lexical storage and less on combinatorial processing of morphologically complex words than native speakers.


2020 ◽  
pp. 136216882092856
Author(s):  
Hyeonah Kang ◽  
Soo-Ok Kweon ◽  
Sungmook Choi

This study employs eye-tracking to investigate how first (L1) and second language (L2) glosses affect lexical uptake and reading behaviors in L2 learners of English. The study also explores the relationship between lexical uptake and reading behaviors as a function of gloss type. To investigate this, 81 Korean university students were asked to read a baseline passage with no gloss or the same passage with glosses in the study’s L1 (Korean) or L2 (English). Their eye movements were recorded with an eye tracker as they read, and they were subsequently asked to respond to two vocabulary tests. Analyses of eye-tracking data and vocabulary test scores revealed that the presence or absence of L1 and L2 glosses might produce differences in lexical uptake and dissimilar attentional mechanisms. For instance, the study found that L1 and L2 glosses failed to significantly enhance the acquisition of visual word forms, whereas both types of glosses were significantly effective in consolidating form–meaning associations. Additionally, correlation analyses indicated that the relationship between reading behaviors and lexical acquisition might differ depending on gloss type. Ultimately, our findings provide a more comprehensive picture of L1 and L2 gloss effects, and have significant implications for L2 pedagogy.


2016 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 26-54 ◽  
Author(s):  
Sina Bosch ◽  
Harald Clahsen

In fusional languages, inflectional affixes may encode multiple morphosyntactic features such as case, number, and gender. To determine how these features are accessed during both native (L1) and non-native (L2) word recognition, the present study compares the results from a masked visual priming experiment testing inflected adjectives of German to those of a previous overt (cross-modal) priming experiment on the same phenomenon. While for the L1 group both experiments produced converging results, a group of highly-proficient Russian L2 learners of German showed native-like modulations of repetition priming effects under overt, but not under masked priming conditions. These results indicate that not only affixes but also their morphosyntactic features are accessible during initial form-based lexical access, albeit only for L1 and not for L2 processing. We argue that this contrast is in line with other findings suggesting that non-native language processing is less influenced by structural information than the L1.


2008 ◽  
Vol 35 (3) ◽  
pp. 495-514 ◽  
Author(s):  
PUI FONG KAN ◽  
KATHRYN KOHNERT

ABSTRACTPrevious studies show that young monolingual children's ability to ‘fast map’ new word forms is closely associated with both their age and existing vocabulary knowledge. In this study we investigate potential relationships between age, fast mapping skills and existing vocabulary knowledge in both languages of developing bilingual preschool children. Participants were twenty-six typically developing children, ages 3 ; 0 to 5 ; 3. All children learned Hmong as their primary home language (L1) and English as a second language (L2). Fast mapping and vocabulary knowledge tasks were administered in L1 and L2. For vocabulary knowledge, scores were comparable in L1 and L2; for fast mapping, scores were somewhat greater in L1 than L2. In contrast to previous findings with monolingual children, fast mapping performance was not related to age or existing vocabulary knowledge in either Hmong or English. There were, however, significant positive and negative cross-language correlations between L1 fast mapping and L2 vocabulary.


2013 ◽  
Vol 16 (3) ◽  
pp. 704-707 ◽  
Author(s):  
MICHEL PARADIS

Babcok et al. (2012) claim that Paradis (1994, 2004, 2009) argues that the reliance of late L2 learners on L1 neurocognitive mechanisms increases over time across both lexical and grammatical functions, namely for lexical items as well as rule-governed grammatical procedures, when in fact one can find repeated statements to the contrary in the very publications cited by the authors. Actually, Paradis’ main contention over the past 20 years has been that, contrary to grammatical functions, lexical items (as meaning–form relationships) are always of the same nature in L1 and L2 (hence stored declaratively). Thus in L2, only the neurocognitive mechanisms on which aspects of the grammar depend change over time. Consequently, the finding that length of residence (like age of arrival) influences the mechanisms underlying regular (composed), but not irregular (stored) verb forms, is compatible with Paradis’ views, in contradiction to what Babcock et al. are also suggesting.


2016 ◽  
Vol 28 (12) ◽  
pp. 1878-1896 ◽  
Author(s):  
Francesca Carota ◽  
Mirjana Bozic ◽  
William Marslen-Wilson

Derivational morphology is a cross-linguistically dominant mechanism for word formation, combining existing words with derivational affixes to create new word forms. However, the neurocognitive mechanisms underlying the representation and processing of such forms remain unclear. Recent cross-linguistic neuroimaging research suggests that derived words are stored and accessed as whole forms, without engaging the left-hemisphere perisylvian network associated with combinatorial processing of syntactically and inflectionally complex forms. Using fMRI with a “simple listening” no-task procedure, we reexamine these suggestions in the context of the root-based combinatorially rich Italian lexicon to clarify the role of semantic transparency (between the derived form and its stem) and affix productivity in determining whether derived forms are decompositionally represented and which neural systems are involved. Combined univariate and multivariate analyses reveal a key role for semantic transparency, modulated by affix productivity. Opaque forms show strong cohort competition effects, especially for words with nonproductive suffixes (ventura, “destiny”). The bilateral frontotemporal activity associated with these effects indicates that opaque derived words are processed as whole forms in the bihemispheric language system. Semantically transparent words with productive affixes (libreria, “bookshop”) showed no effects of lexical competition, suggesting morphologically structured co-representation of these derived forms and their stems, whereas transparent forms with nonproductive affixes (pineta, pine forest) show intermediate effects. Further multivariate analyses of the transparent derived forms revealed affix productivity effects selectively involving left inferior frontal regions, suggesting that the combinatorial and decompositional processes triggered by such forms can vary significantly across languages.


Author(s):  
Andreas Opitz ◽  
Denisa Bordag

Abstract Previous research has shown that orthographic marking may have a function beyond identifying orthographic word forms. In two visual priming experiments with native speakers and advanced learners of German (Czech natives) we tested the hypothesis that orthography can convey word-class cues comparable to morphological marking. We examined the effect of initial letter capitalization of nouns (a specific property of German orthography) on the processing of five homonymous and grammatically ambiguous forms. Both populations showed the same pattern of results: deverbal nouns (conversions) patterned together with countable nouns while in a previous study (with eliminated orthographic word-class cues) they patterned together with infinitives. Together, findings suggest that orthographic cues can trigger word-class-specific lexical retrieval/access. They also suggest a lexical entry structure in which conversion nouns, infinitives, and inflected verbal forms share a category-neutral parent node and that specified subnodes are accessed only when specifying cues are available and/or necessary for processing.


2018 ◽  
Vol 22 (3) ◽  
pp. 425-440 ◽  
Author(s):  
JANA REIFEGERSTE ◽  
KIRILL ELIN ◽  
HARALD CLAHSEN

Previous research with younger adults has revealed differences between native (L1) and non-native late-bilingual (L2) speakers with respect to how morphologically complex words are processed. This study examines whether these L1/L2 differences persist into old age. We tested masked-priming effects for derived and inflected word forms in older L1 and L2 speakers of German and compared them to results from younger L1 and L2 speakers on the same experiment (mean ages: 62 vs. 24). We found longer overall response times paired with better accuracy scores for older (L1 and L2) participants than for younger participants. The priming patterns, however, were not affected by chronological age. While both L1 and L2 speakers showed derivational priming, only the L1 speakers demonstrated inflectional priming. We argue that general performance in both L1 and L2 is affected by aging, but that the more profound differences between native and non-native processing persist into old age.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document