The End of the Road: The Death of Individualism

1983 ◽  
Vol 16 ◽  
pp. 115-134
Author(s):  
Jacquelyn Kegley

Though John Barth won the National Book Award for his novel, Giles Goat Boy, his second novel, The End of the Road, proves a more interesting case study for our purposes, namely, to explore the relationship between philosophy and literature. This is so for at least three reasons. First, by the author's own admission, the novel is intended as a refutation of ethical subjectivism, particularly as expoused by Jean Paul Sartre. Secondly, in the novel, Barth, like Virginia Woolf in To the Lighthouse, places reason and imagination in contention, suggesting that either faculty in isolation is inadequate in dealing with human experience. Both Barth and Woolf are reflecting and probably criticizing the assumption of a number of contemporary writers and critics, namely, that rational discourse is inadequate to the task of ordering the chaotic, fragmentary world and giving meaning to life and only the poet (novelist) employing his imagination can do this.

1983 ◽  
Vol 16 ◽  
pp. 115-134
Author(s):  
Jacquelyn Kegley

Though John Barth won the National Book Award for his novel, Giles Goat Boy, his second novel, The End of the Road, proves a more interesting case study for our purposes, namely, to explore the relationship between philosophy and literature. This is so for at least three reasons. First, by the author's own admission, the novel is intended as a refutation of ethical subjectivism, particularly as expoused by Jean Paul Sartre. Secondly, in the novel, Barth, like Virginia Woolf in To the Lighthouse, places reason and imagination in contention, suggesting that either faculty in isolation is inadequate in dealing with human experience. Both Barth and Woolf are reflecting and probably criticizing the assumption of a number of contemporary writers and critics, namely, that rational discourse is inadequate to the task of ordering the chaotic, fragmentary world and giving meaning to life and only the poet (novelist) employing his imagination can do this.


Scriptorium ◽  
2019 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 33180
Author(s):  
Adriana Madeira Coutinho

Este artigo reflete sobre a condição humana e seu fim último, a morte, através do romance “To the Lighthouse”, de Virginia Woolf, em que a narrativa se desenvolve na relação entre a vida e a morte. Nas três partes do romance os acontecimentos giram em torno da morte, não só da morte física mas também de uma morte simbólica. Para tanto são apontadas algumas observações sobre subjetivismo e realidade objetiva, sobre temporalidade e sobre a própria prosa moderna nas formulações de Erich Auerbach. Em uma perspectiva empírica a autora aproxima o romance de sua realidade concreta, desnuda a dificuldade da escrita após um evento traumático além de apresentar aos leitores a fragilidade humana diante do inesperado. O presente trabalho foi realizado com apoio da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior – Brasil (CAPES) - Código de Financiamento 001.  *** When silence tells what happened: death in "To the Lighthouse" ***This article reflects on the human condition and its ultimate end, death, through Virginia Woolf's novel "To the Lighthouse," where the narrative unfolds in the relationship between life and death. In the three parts of the novel, events revolve around death, not only physical death but also a symbolic death. To this end, some observations on subjectivism and objective reality, on temporality, and on modern prose itself in the formulations of Erich Auerbach are pointed out. In an empirical perspective, the author brings the novel closer to its concrete reality, exposes the difficulty of writing after a traumatic event, as well as presenting the human frailty before the unexpected. This study was financed in part by the Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior – Brasil (CAPES) – Finance Code 001.Keywords: Virginia Woolf; Death; Human condition; Literary criticism.


2021 ◽  
Vol 9 (5) ◽  
pp. 57-65
Author(s):  
Varun Kumar Chaudhary

This paper means to address Virginia Woolf's own substitute her answer to "ladies can't paint, ladies can't compose", a reflection on the Victorian bias of the part of ladies in the family and society shared by both her people, Leslie and Julia Stephen. By connecting a nearby literary investigation with the latest mental basic examination, I contend that aside from the political, social and imaginative ramifications, Woolf's disposition to the Victorian generalizations identified with sexual orientation jobs convey a profoundly close to home message, being obviously affected and controlled by the relationship with her folks and her need to deceive rest some unsure issues concerning her status as a woman skilled worker. This paper further means to investigate Woolf's 1926 novel, To the Beacon, which is, without a doubt, her most self-portraying novel. Lily Briscoe, the unmarried painter who at long last figures out how to conceptualize Woolf's vision toward the finish of the novel has a twofold mission in this novel. In the first place, she needs to determine her own weaknesses and come to harmony with the memory of the expired Mrs Ramsay, an image of the Victorian lady what's more, Julia Stephen's creative change personality. Second, she needs to associate with Mr Ramsay and demonstrate to herself that ladies can, in fact, paint. As she develops as a painter Virginia Woolf is defeating her resentment and dissatisfaction caused by the way that she didn't not find a way into the by and large acknowledged example of the lady's part in the public eye and in the everyday life, and particularly of the situation with ladies as specialists. By making quite possibly the most difficult books of the English Literature, Virginia Woolf likewise demonstrates to herself and to the perusers that ladies can, to be sure compose.


Author(s):  
Fatemeh Sadat Basirizadeh ◽  
Shiva Zaheri Birgani ◽  
Narges Raoufzadeh

Time is an important element in modern literature, has always been one of the most important themes of Virginia Woolf’s novels. The purpose of this paper is to look at Woolf treatment of the movement of time within the conscious mind in the novel in title of To the Light House by Virginia Woolf. One conclusion drawn from this study is that Woolf began to use time as a literary element, thereby decreasing her development of plot and characterization. A second conclusion is that she was greatly influenced by the philosophy of Henri Bergson and that consequently her writing increasingly reflects the fluid movement of time within consciousness. This paper demonstrates that Virginia Woolf used time as a formal element of narrative to show the relationship of time to human consciousness; and she never overlooked the fact that time moves human beings toward death. For Woolf, life is characterized by endless variety and movement. Its exquisite beauty is enhanced by knowing that we humans live short lives and lose everything when we die.


2006 ◽  
Vol 23 (1) ◽  
pp. 15-34
Author(s):  
Aliaa Ibrahim Dakroury

Although claims questioning whether religious sacred books can be “translated” or not have been heard for quite some time, they have increased with the emergence of globalization and the increasing openness and flow of information due to modern technology. In the context of the relationship between hermeneutics and communication, one could argue that interpreting the Qur’an is an interesting case study for many reasons. Among them is the number of debates and discourses that have been raised both for and against its translation. Another reason, perhaps one of the largest barriers according to some religious Muslim groups, is that the Qur’an is fundamentally revealed and written in Arabic, and, therefore, its true meaning cannot be translated into another language. Certain verses, such as “It is a Qur’an in Arabic, without any crookedness (therein): in order that they may guard against evil” (28:39), have been presented to support this argument.


2006 ◽  
Vol 23 (1) ◽  
pp. 15-34
Author(s):  
Aliaa Ibrahim Dakroury

Although claims questioning whether religious sacred books can be “translated” or not have been heard for quite some time, they have increased with the emergence of globalization and the increasing openness and flow of information due to modern technology. In the context of the relationship between hermeneutics and communication, one could argue that interpreting the Qur’an is an interesting case study for many reasons. Among them is the number of debates and discourses that have been raised both for and against its translation. Another reason, perhaps one of the largest barriers according to some religious Muslim groups, is that the Qur’an is fundamentally revealed and written in Arabic, and, therefore, its true meaning cannot be translated into another language. Certain verses, such as “It is a Qur’an in Arabic, without any crookedness (therein): in order that they may guard against evil” (28:39), have been presented to support this argument.


2017 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 435-457 ◽  
Author(s):  
Maria Bonaventura Forleo ◽  
Vincenzo Giaccio ◽  
Agostino Giannelli ◽  
Luigi Mastronardi ◽  
Nadia Palmieri

Abstract The paper elaborates on the relationship between land cover changes and transformation drivers, by analysing the dynamics that took place between 1990 and 2010 in Mt. Matese area (Italy). Mt. Matese is an interesting case study which was included as a pilot area in the Italian Strategy for Inner Areas. Drivers related to land cover changes include population characteristics, the agricultural and production system, tourist offer, location and settlements dynamics. Land cover changes and the dynamics of studied drivers are analysed in-depth, through a descriptive and multivariate analysis. Results highlight the difficult situation of the study area for many drivers. However, the slow changes in land cover and the potentialities offered by the natural environment, as well as by the agriculture and tourism sectors, outline some development prospects. The paper outlines the current scenario in the area and provides useful references for future policies aimed at setting up this area as National Park and at implementing the Strategy for Inner Areas.


2013 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 316-344
Author(s):  
BEATRICE I. BONAFÉ

AbstractInternational criminal law provides a particularly interesting case study for the proliferation of legal orders as it helps to understand the types of uncertainties their interaction may entail with respect to the position of the individual as well as the solutions that may be adopted in that respect. This article analyses a selected number of substantive and procedural uncertainties that originate in the relationship between international criminal law and domestic legal orders. The purpose of the discussion is to identify the particular legal devices that have been elaborated in order to ensure the coordination between these legal orders, and to suggest areas in which a better coordination is still to be achieved.


2018 ◽  
Vol 24 (1) ◽  
pp. 1-14
Author(s):  
Adrian van den Hoven

*Full article is in FrenchEnglish abstract:The five lectures of La Lyre havraise (November 1932– March 1933) constitute an attempt to elucidate the techniques of the modern novel. For this, Jean-Paul Sarture considers the dis - tinction between the novel and the récit introduced by Alain and Fernandez. The lectures consider Les Faux-Monnayeurs (The Counterfeiters) by André Gide; Point Counter Point by Aldous Huxley; Ulysses by James Joyce; The Waves, Mrs. Dalloway and Orlando by Virginia Woolf; Men of Good Will by Jules Romains; and The 42nd Parallel by John Dos Passos. The analysis prefigures the techniques employed by Sartre in the novels published later in his literary career.French abstract:Les cinq conférences de La Lyre havraise (novembre 1932–mars 1933) constituent une tentative d’élucidation des techniques du roman moderne. Pour cela, Sartre se base sur les distinctions entre le roman et le récit introduites par Alain et Fernandez. Ces conférences traitent des Faux-Monnayeurs d’André Gide, de Contrepoint d’Aldous Huxley, du monologue intérieur d’Ulysse de James Joyce, des Vagues, de Mrs. Dalloway et d’Orlando de Virginia Woolf, des Hommes de bonne volonté de Jules Romains et du 42ième Parallèle de John Dos Passos. Ces analyses préfigurent les techniques employées par Jean-Paul Sartre dans ses oeuvres romanesques qu’il publiera plus tard dans sa carrière littéraire.


2005 ◽  
Vol 48 (3) ◽  
pp. 641-660 ◽  
Author(s):  
RACHEL HAMMERSLEY

Originally published in London in 1774 and subsequently republished in French in 1793 and 1833, Marat's The chains of slavery offers an interesting case study on the exchange of ideas between Britain and France during the late eighteenth century. It is suggested that the key to understanding this hitherto neglected work lies in reading it alongside other publications by Marat from the 1770s and in setting it firmly in the context in which it was published and disseminated in both Britain and France. Prompted by debates surrounding the election of 1774, the work embodies Marat's own particular version of the British commonwealth tradition, and can be linked to the Wilkite movement in both Newcastle and London. Despite its British origins, Marat and his followers were able to utilize the work after 1789 in order to engage in a number of French debates. It thus constitutes one of the means by which English republican ideas made their way across the Channel.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document