scholarly journals Reliability and validity of the Chinese version of the Nutritional Form For the Elderly

2015 ◽  
Vol 18 (14) ◽  
pp. 2559-2564 ◽  
Author(s):  
Han Gao ◽  
Ulrika Söderhamn ◽  
Lin Zhang ◽  
Hui-Xia Cui ◽  
Kun Liu

AbstractObjectiveThe present study aimed to translate the English version of the Nutritional Form For the Elderly into Simplified Chinese, as well as to test the reliability (homogeneity and stability) and validity (content and construct validity) of the Chinese version of the Nutritional Form For the Elderly (NUFFE-CHI).DesignThe study adopted a cross-sectional design. The English version of the NUFFE was translated into Simplified Chinese and a questionnaire survey was conducted. The data were analysed with statistical methods to estimate the homogeneity, stability, content and construct validity.SettingJinzhou City, China.SubjectsA total number of 701 community-dwelling older adults answered the questionnaire, including background variables and the NUFFE-CHI. A small group of the participants (n 50) completed the NUFFE-CHI twice for test–retest reliability.ResultsCronbach’s α was 0·65 and the split-half reliability was 0·67. Item-to-total correlation analyses showed that the scale has sufficient internal consistency. The test–retest reliability regarding the total scores of NUFFE-CHI was reflected in an intra-class correlation coefficient of 0·88. The intra-class correlation coefficients between the test and retest of the NUFFE-CHI items varied between 0·43 and 0·98. A content validity index of 0·83 explained good content validity. Construct validity was demonstrated in an exploratory factor analysis with a six-factor solution, explaining 57·65 % of the variance.ConclusionsThis first testing of the NUFFE-CHI indicates sufficient evidence for reliability, content and construct validity. Further testing studies regarding homogeneity, concurrent validity, sensitivity and specificity are required before the NUFFE-CHI can be used as a screening instrument in clinical settings and in research.

2020 ◽  
Vol 2020 ◽  
pp. 1-7
Author(s):  
Chuanxin Zhang ◽  
Yaqun Liu ◽  
Shuai Yuan ◽  
Tianbo Yang ◽  
Yuan Gao ◽  
...  

Purpose. The purpose of this study was to cross-culturally adapt and validate the Simplified Chinese version of the Lower Extremity Functional Scale (SC-LEFS). Methods. The original English version of the Lower Extremity Functional Scale was translated and cross-culturally adapted into Simplified Chinese according to international guidelines. The SC-LEFS and 36-Item Short-Form Health Survey were administered to 213 patients with lower extremity musculoskeletal disorders. Psychometric properties including internal consistency, test-retest reliability, content validity, and construct validity were tested. Results. There were no floor or ceiling effects for the SC-LEFS. The scale had high values for internal consistency (Cronbach α=0.97) and test-retest reliability (intraclass correlation coefficient=0.97). Corrected item-total correlations for every item ranged from 0.67 to 0.89. And the item-level content validity index (I-CVI) for each item ranged from 0.78 to 1.00. Principal component analysis revealed a one-factor structure. Nine of ten prior hypotheses were confirmed, which further supports good construct validity within the SC-LEFS. Conclusion. The SC-LEFS has high internal consistency, good test-retest reliability and content validity, convergent construct validity, and a one-factor structure. Thus, it could be regarded as a reliable and valid tool to assess activity limitations in Chinese patients with lower extremity musculoskeletal disorders.


2015 ◽  
Vol 6;18 (6;11) ◽  
pp. E1059-E1072
Author(s):  
Yuanchang Xiong

Background: Chronic pain is very common worldwide and can lead to disability, depression and absence from work. Catastrophizing has been proven to affect individuals’ belief systems and coping strategies, and it is an essential risk factor for chronic pain. The pain catastrophizing scale (PCS) has been developed for the assessment of catastrophizing. However, a Chinese version of this scale is not available, and physicians are therefore unable to determine which patients are prone to catastrophizing. Additionally, the risk factors for catastrophizing are unknown. Objective: We aimed to cross-culturally adapt and validate the PCS for simplified Chinese (SCPCS) and explore the risk factors for catastrophizing in patients from a pain clinic. Study Design: We utilized a prospective, nonrandomized, cross-sectional, descriptive survey design. A second analysis of test-retest reliability was performed in a longitudinal, observational study. Setting: A convenience sample was recruited from a pain clinic in a tertiary hospital. Methods: This study was performed in 3 stages. In the first stage, the PCS was translated and culturally adapted to create a Chinese version; in the second stage, the measurement properties of the SC-PCS were tested, including the content validity, construct validity and reliability; and in the third stage, factors affecting catastrophizing in a pain clinic setting were explored. The adaptation was performed using a forward-backward method, and content validity was analyzed by examining the response trend (Z-skewness and item-total correlation). Construct validity was analyzed by assessing structural validity (confirmatory factor analysis [CFA] and exploratory factor analysis [EFA]) and a priori hypothesis testing. Reliability was analyzed by internal consistency (Cronbach’s alpha) and test-retest reliability (intraclass correlation coefficient [ICC]). Risk factors for catastrophizing were analyzed by multivariate linear regression. Results: A total of 153 patients were included, with a response rate of 96%; no items were excluded from the SC-PCS. Both CFA and EFA confirmed a 3-factor structure, and 9/10 of the hypotheses were verified for construct validity. Excellent reliability was acquired with a Cronbach’s alpha of 0.91, and an ICC of 0.94 was determined. Risk factors for catastrophizing included college education (beta = 0.47), pain duration (beta = 0.40), female (beta = 0.31), freelancer status (beta = 0.31), and retired status (beta = 0.19). Limitations: The recruited patients experienced severe pain or long-duration pain in a pain clinic setting. This may limit the applicability of the SC-PCS to patients with low or moderate pain levels. Conclusion: The PCS has been linguistically translated into simplified Chinese and culturally adapted for a Chinese population with remarkable clinical acceptance, good construct validity, and excellent internal consistency and test-retest reliability. Education, pain duration, marital status, gender, income, and use of pain medications are important factors affecting catastrophizing. Key words: Chronic pain, catastrophizing, HADS, SF-12, BPI, risk factor, reliability, validity


2012 ◽  
Vol 30 (3) ◽  
pp. 214-221 ◽  
Author(s):  
David Tai Wai Yu ◽  
Alice Yee Man Jones ◽  
Marco Yiu Chung Pang

Background The Massachusetts General Hospital Acupuncture Sensation Scale (MASS) is a tool to measure needle sensations. The aims of the present study were to develop a Chinese version and to assess its psychometric properties. Methods This study was a methodological and exploratory study. The English version of the MASS was translated into Chinese using standardised translation procedures. Content validity was conducted by nine acupuncture experts. The prefinal Chinese version (C-MASS) was then administered to 30 acupuncture-naïve, healthy subjects. Electroacupuncture was performed on the right LI4 and LI11 acupoints for 30 min. A test–retest reliability measurement was administered 1–2 weeks later. Construct validity was examined by comparing results from C-MASS and the Short-Form McGill Pain Questionnaire (SF-MPQ). The construct validity was further assessed by the principle component analysis. Results C-MASS demonstrated a content validity ratio on relevance and importance from −0.04 to 1.00. Convergent validity was demonstrated by its significant association with the sensory dimension of SF-MPQ (γ=0.63, p<0.05). Discriminant validity was demonstrated by its low association with the affective dimension of SF-MPQ (γ=−0.3, p=0.111). A five-factor structure of C-MASS was established by factor analysis. C-MASS demonstrated good internal consistency (Cronbach's α=0.71) and test–retest reliability (intraclass correlation coefficient=0.92). Since the descriptor ‘sharp pain’ was not a valid needle sensation related to deqi, this was removed from C-MASS. We renamed the scale as the Modified MASS-Chinese version (C-MMASS). Conclusions A 12-descriptor C-MMASS was established and shown to be a reliable and valid tool in reporting needle sensations associated with deqi among healthy young Chinese people.


2019 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 107-114
Author(s):  
Rui Chang ◽  
Hui Yang

Abstract Objective To follow the guidelines of intercultural adaptation provided by the American Academy of Orthopedic Surgeons’ (AAOS) Evidence-Based Medicine Committee, translating the original scale and evaluating the reliability and validity, and then to compile the Chinese version of the Management of Aggression and Violence Attitude Scale (MAVAS) for nurses in emergency room in the mainland of China. Methods This study consists of two phases of testing: (1) translation: forward translation, synthesis, back translation, expert committee review, and pretesting; (2) psychometric properties: content and construct validity, internal consistency, and test–retest reliability. Results The Chinese version of MAVAS and the original version showed excellent similarities and equivalence. The average Scale-level Content Validity Index was 0.904, and the Item-level Content Validity Index ranged from 0.80 to 1.00. The construct validity was tested using confirmatory factor analysis by LISREL 8.7; χ2/df of the scale was 4.781<5, NFI, NNFI, CFI, IFI>0.90, indicating that the scale’s factor structure model fitted better. The internal consistency was satisfactory (scale, Cronbach’s α=0.94; subscales, Cronbach’s α=0.74–0.90), and the test–retest reliability over 2 weeks was good (scale, Pearson’s coefficient=0.996; subscales, Pearson’s coefficient=0.801–0.963). Conclusions The Chinese version of MAVAS had an excellent feasibility. It was found to be a valid and reliable tool to assess nurses’ attitude toward patients’ violence in emergency department.


2006 ◽  
Vol 10 (4) ◽  
pp. 8-13 ◽  
Author(s):  
Mei-Hua Lee, ◽  
Patricia J. Larson, ◽  
William L. Holzemer,

The purpose of this study was to modify the CARE-Q into a 7-point Likert scale to measure the perceived frequency of caring behaviors from the nurse’s perspective. Potential participants were asked to self-administer a Chinese version of the questionnaire. The agreement for the equivalence of meaning between the Chinese version and the original English version was rated as 96% accurate for the 50 items. Test-retest reliability was 0.803 for the modified CARE-Q tested at a 2-week interval. The internal consistency for an overall coefficient alpha was 0.97 for the total scale of the modified CARE-Q and ranged from 0.82 to 0.92 for the subscales. Study findings suggest further research to delete overlapping items. Testing with different samples is also warranted.education are discussed.


2021 ◽  
Author(s):  
peiying yang ◽  
Qian Yu ◽  
Christian Montag ◽  
Benjamin Becker ◽  
Boris Cheval ◽  
...  

The Exercise Dependence Scale-Revised (EDS-R) has been suggested as screening tool for exercise dependence (ED), however, a validated Chinese version of this instrument is currently lacking. To this end, the present study translated and evaluated the psychometric properties of a Chinese version of the scale. Following a forward-backward translation of the EDS-R, the Chinese version (EDS-C) as well as validated scales assessing associated constructs were administered to a large sample of habitual exercisers (N=1447, 52.4% male) in universities and communities. Confirmatory Factor Analysis (CFA) was employed and invariance test across gender was carried out. Additionally, internal consistency and test-retest reliability were determined. Furthermore, construct validity was tested by investigating associations of ED with exercise variables and related constructs. We observed that the EDS-C confirmed the original seven-factor structure (TLI = .94, CFI = .95, RMSEA = .068, SRMR = .032) and showed invariance across genders. Moreover, we observed good internal consistency, with Cronbach alpha ranging from 0.73 to 0.93 for sub-scales and a moderate test-retest reliability (r: 0.45-0.82). The construct validity was additionally supported given that higher levels in EDS-C associated with a higher frequency of exercise and higher levels of eating disorder symptoms, body image inflexibility and generalized anxiety symptoms. In summary, EDS-C is a reliable and valid screening tool for ED in Chinese universities as well as communities.


2021 ◽  
pp. 036354652110271
Author(s):  
Mark J. Scholes ◽  
Matthew G. King ◽  
Kay M. Crossley ◽  
Denise M. Jones ◽  
Adam I. Semciw ◽  
...  

Background: The International Hip Outcome Tool–33 (iHOT-33) was developed to evaluate patients seeking surgery for hip and/or groin (hip/groin) pain and may not be appropriate for those seeking nonsurgical treatment. Purpose: To evaluate the psychometric properties of the iHOT-33 total (iHOT-Total) score and all subscale scores in adults with hip/groin pain who were not seeking surgery. Study Design: Cohort study (diagnosis); Level of evidence, 3. Methods: Patients with hip/groin pain who were not seeking surgery were recruited from 2 ongoing studies in Australia. Semistructured one-on-one interviews assessed content validity. Construct validity was assessed by testing hypothesized correlations between iHOT-33 and Copenhagen Hip and Groin Outcome Score (HAGOS) subscale scores. Test-retest reliability was assessed in patients not undertaking treatment and who reported “no change” in their Global Rating of Change (GROC) score at 6-month follow-up. Scores were reliable at group and individual levels if intraclass correlation coefficients (ICCs) were ≥0.80 and ≥0.90, respectively. Scores were responsive if Spearman rank correlations (ρ) between the change in the iHOT-33 score and the GROC score were ≥0.40. Results: In total, 278 patients with hip/groin pain (93 women; mean age, 31 years) and 55 pain-free control participants (14 women; mean age, 29 years) were recruited. The iHOT-33 demonstrated acceptable content validity. Construct validity was acceptable, with all hypothesized strong positive correlations between iHOT-33 and HAGOS subscale scores confirmed ( r range, 0.60-0.76; P < .001), except for one correlation between the iHOT-Sport and HAGOS-Sport ( r = .058; P < .001). All scores were reliable at the group level, except for the iHOT-33 job subscale (iHOT-Job) (ICC range, 0.78-0.88 [95% CI, 0.60-0.93]). None of the subscales met the criteria for adequate reliability for use at the individual level (all ICCs <0.90). Minimal detectable change values (group level) ranged from 2.3 to 3.7 (95% CI, 1.7-5.0). All iHOT-33 subscale scores were responsive (ρ range, 0.40-0.58; P≤ .001), except for the iHOT-Job in patients not undertaking treatment (ρ = 0.27; P = .001). Conclusion: All iHOT-33 subscale scores were valid for use in patients with hip/groin pain who were not seeking surgery. Acceptable test-retest reliability was found for all subscale scores at the group level, except the iHOT-Job. All subscale scores, excluding the iHOT-Job, were responsive, regardless of undertaking physical therapist–led treatment or no treatment.


2018 ◽  
Vol 2018 ◽  
pp. 1-6 ◽  
Author(s):  
Jananya P. Dhippayom ◽  
Piyawat Trevittaya ◽  
Andy S. K. Cheng

Introduction. The Michigan Hand Outcomes Questionnaire (MHQ) is a patient-rated hand outcome instrument. It is widely used in orthopedic and neurological conditions of the hands and upper limbs. To gain more knowledge on hand outcomes from a Thai patient perspective, an MHQ-Thai version is required. Purpose of the Study. The study is aimed at translating and cross-culturally adapting the MHQ into Thai and at examining the validity and reliability of the translated version. Methods. The Beaton protocol for cross-cultural adaptation of self-reported measures was used in the translation process. Three occupational therapists were asked to assess content validity while 30 participants were asked to fill in the questionnaire in order to assess construct validity, internal consistency, and test-retest reliability. Results. All six domains of the MHQ were translated into Thai without any major problems. However, items related to the characteristics of the patients were adapted to suit the Thai context. The MHQ-Thai version had good content validity (IOC 0.972). The construct validity revealed a low-to-high correlation between every subscale of the MHQ-Thai version. The intraclass correlation coefficient (ICC) of the test-retest reliability for the six domains ranged from 0.788 to 0.956, with excellent correlation (ICC = 0.953) for the total score. Cronbach’s alpha was 0.835 for the total score of the MHQ-Thai version, indicating good internal consistency. Discussion and Conclusions. MHQ was successfully cross-culturally adapted into Thai. The MHQ-Thai version is a valid and reliable instrument for evaluating the self-perception of Thai people who have hand and upper limb injuries.


2021 ◽  
Vol 22 (1) ◽  
Author(s):  
Tung-Hee Albert Tie ◽  
Chih-Kai Hong ◽  
Illich Chua ◽  
Fa-Chuan Kuan ◽  
Wei-Ren Su ◽  
...  

Abstract Background The patient self-report section of the American Shoulder and Elbow Surgeons Standardized Shoulder Assessment Form (ASESp) is one of the most validated and reliable assessment tools. This study aimed to establish a validated Chinese version of ASESp (ASESp-CH). Methods A clinical prospective study was performed (ClinicalTrials.gov Identifier: NCT04755049; registered on 2021/02/11). Following the guidelines of forward-backward translation and cross-cultural adaptation, a Chinese version of ASESp was established. Patients older than 18 years with shoulder disorders were included. Patients who could not complete test-retest questionnaires within the interval of 7–30 days and patients who received interventions were excluded. Intraclass correlation (ICC) was calculated for test- retest reliability, whereas internal consistency was determined by Cronbach value. Construct validity was evaluated by comparing the corresponding domains between the ASESp-CH and a validated Chinese version of 36-Item Short Form Health Survey (SF-36). Results A total of 86 patients were included with a mean test-retest interval of 12 ± 5.4 days. Test-retest reliability was excellent with an ICC of 0.94. Good internal consistency was found, with a Cronbach alpha of 0.86. Construct validity of the ASESp-CH questionnaire was good. The major domains of the ASESp-CH were significantly correlated with the respective domains in the SF-36 (p <  0.01), except for the domain of stability of ASESp-CH. Conclusions The Chinese version of ASESp questionnaire is a highly validated and reliable tool for shoulder disorder assessment.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document