Deliberately misleading or unintentionally ambiguous?

2017 ◽  
Vol 24 (3) ◽  
pp. 346-372
Author(s):  
Ewelina Prażmo

Abstract The present paper focuses on the use of deliberately misleading or unintentionally misinformative phrases related to the so called “Polish concentration camp” issue. This problem has been gaining increasing attention in the Polish media and political sphere. In the article I present the background of the problem including the current legal situation, as well as a linguistic analysis of a selection of problematic collocations. I attempt to maintain an objective stance and refrain from passing any emotional judgement on the issue, providing, at the same time, an in-depth analysis of the linguistic data. I frame the present paper within the cognitive linguistics methodology. I combine Gilles Fauconnier and Mark Turner’s (2002) Conceptual Integration Theory with Kerstin Norén and Per Linell’s (2007) concept of meaning potentials in order to account for the emergent and modifiable nature of meanings of complex expressions.

Semiotica ◽  
2018 ◽  
Vol 2018 (220) ◽  
pp. 123-153
Author(s):  
Andrea Rocci ◽  
Sabrina Mazzali-Lurati ◽  
Chiara Pollaroli

AbstractThe aim of this article is to contribute to the theoretical development of multimodal metonymy and the argumentative and rhetorical role that the trope can fulfil in multimodal advertising campaigns. A model for the analysis of multimodal tropes in page-based advertising messages is developed by drawing insights from different disciplines. This model involves the identification of the elementary and layout components of the message, the description of its multimodal structure (in terms of the visual structure and the contribution of the verbal component), the reconstruction of its meaning operation, and the reconstruction of its enthymematic structure. In particular, the meaning operation is reconstructed by the employment of Conceptual Integration Theory, which we have slightly revised in order to better account for metonymical mappings. The enthymematic structure is reconstructed following the Argumentum Model of Topics, a model of argument schemes that enables one to make explicit the contextual and the logical dimensions of arguments. Based on the tenets of the two frameworks, we claim that multimodal metonymy condenses and gives access to a complex chain of connections, which mirrors the argumentation the audience is invited to infer. This argumentation is based on causal schemes of reasoning. This claim results in the in-depth analysis of both a billboard belonging to an anti-AIDS campaign and a social campaign by Greenpeace against the use of environmental-damaging paper for toy packages by Mattel.


2017 ◽  
Vol 1 (XIX) ◽  
pp. 245-255
Author(s):  
Michał Góral ◽  
Juani Guerra

The aim of this paper is to map cognitive dynamics of meaning constructionin Spanish language as articulated in Ortega y Gasset’s philosophical essay Ladeshumanización del arte / The Dehumanization of Art [1925]. We will focus on howthe human element is conceptualized, i.e., created and understood by the author. Ourmethod is based on the application of cognitive models of conceptual analysis foundin Cognitive Linguistics known as Idealized Cognitive Models – ICMs [Lakoff & Johnson1980] like Image Schema, Metaphor, Metonymy, and their developments as conceptualblends in Conceptual Integration Theory – CIT [Fauconnier & Turner 2002].The high philosophical complexity of this text’s nuclear conceptual structure HUMANand DEHUMANIZATION makes it necessary to initially map them from theoreticallyestablished cognitive approaches to language organization. In this paper we developsuch analysis as groundwork for a subsequent study involving a more dynamicist viewof their emergent meanings in the framework of Biopoetics [Guerra 2013, 2016].


Open Theology ◽  
2018 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 29-45
Author(s):  
Jason P. Roberts

Abstract The field of cognitive linguistics has generated a powerful set of theoretical tools for analyzing the ways in which we understand, communicate, and create concepts. In the conceptual integration theory of Gilles Fauconnier and Mark Turner, the cognitive process known as double-scope blending provides a highdefinition model for the phenomenological hermeneutics of Paul Ricoeur. In particular, Ricoeur’s notion of developing a second naivete through the blending of ancient and contemporary worlds of meanings can be viewed as the double-scope integration of concepts across disparate conceptual frames. This re-modeling of Ricoeur’s hermeneutics gives it a new level of clarity and precision in cognitive scientific terms, which in turn may be utilized in service of theological and other forms of discourse. Conceptual integration theory also sheds light on other Ricoeur-inspired hermeneutical models and makes a case for the revelatory character of scripture through the meaning-making process of interpretation. The interpretation of the image of God concept in an evolutionary worldview serves as a heuristic example of second naivete as double-scope blending.


2019 ◽  
Vol 27 ◽  
pp. 139-158
Author(s):  
Marta Buján Navarro

Linguistic humour studies have been undertaken from different perspectives. The present paper offers a review of the most influential theories seeking synergies and convergence between them under the umbrella of cognitive linguistics, and, more specifically, resorting to Langacker’s (2001) current discourse space (CDS) as the overall framework which can accommodate and encompass those perspectives, along with Fauconnier and Turner’s (2003) Conceptual Integration Theory. A sketch of various theories is included (Raskin, 1985; Attardo, 1994; Coulson, 2005a; Veale, 2015, etc.), along with an analysis of points of convergence and similarities as the rationale for bringing them together against the backdrop of the CDS.


2013 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 141-161 ◽  
Author(s):  
Rafał Augustyn

Neosemantic noun-to-verb conversions such as beer → to beer, door → to door, pink → to pink, etc., constitute a particularly interesting field of study for Cognitive Linguistics in that they call for a discourse-guided and context-based analysis of meaning construction. The present article takes a closer look at the cognitive motivation for the conversion process involved in the noun-verb alterations with a view to explaining the semantics of some conversion formations in relation to the user-centred discourse context. The analysis developed in this article draws from the combined insights of Fauconnier and Turner’s (2002) Conceptual Integration Theory and Langacker’s (2005, 2008) Current Discourse Space.


2021 ◽  
Vol 33 ◽  
pp. 131
Author(s):  
Agnieszka Bożena Mierzwińska-Hajnos

The paper offers a cognitive analysis of selected common English names of mullein (Verbascum thapsus L.) motivated by the appearance of the plant. While analyzing such names as flannel and beggar’s blanket, the author strives to portray the way they are conceptualized by recalling Conceptual Metaphor Theory and Conceptual Integration Theory, in particular the Brandt and Brandt six-space model of conceptual integration, also known as a cognitive-semiotic approach to metaphor. In the course of the analysis, the author also makes reference to those aspects which seem indispensable from the standpoint of cognitive linguistics, viz. (i) the role of human experience and embodied thought in the conceptualization process, (ii) the dynamic and context-dependent meaning construction and (iii) the role of linguistic worldview in decoding meaning.


2016 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 316-346
Author(s):  
Daniel Ochieng Orwenjo ◽  
Cellyne A. Anudo

Cognitive linguistics as a disciplinary school of thought concerns itself with investigating the relationship between human language, the mind and socio-physical experience. It sees language as embedded in the overall cognitive capacities of man, places special emphasis on topics such as the structural characteristics of natural language categorization including, but not limited to, prototypicality, systematic polysemy, cognitive models, mental imagery, and metaphor. This study examined sexual euphemisms and dysphemisms in the Kenyan Dholuo within the framework of Cognitive Linguistics, specifically anchoring itself on Conceptual Integration Theory (Fauconnier and Turner 2002). The study had two objectives: to identify and explain the sex-related dysphemistic words and phrases in Dholuo and to account for the cognitive processes in the creation of sex-related euphemisms. To achieve its objectives, the study used a descriptive design in which the researcher identified the sex-related dysphemisms by asking native Dholuo speakers to name the male and female sexual organs and sex- related physiological processes associated with both males and females. In addition, the respondents were asked to give the alternative terms that were used to refer to the sex-related dysphemistic terms mentioned. The euphemisms collected were analyzed using Conceptual Integration Theory. They were mapped into the different kinds of conceptual mappings (also known as the mental spaces). The study found out that Conceptual Integration Theory adequately and appropriately accounted for the euphemisms in Dholuo in terms of their interpretation. It provides solid tools for understanding, interpreting and accounting for the euphemisms in Dholuo. It is also demonstrated that not only is there a gendered usage of both euphemisms and dysphemisms, but also that their use is socially and culturally constrained. It is concluded that, just like in other languages, Dholuo euphemisms and dysphemisms are analyzable from a cognitive linguistics perspective


2015 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 377-402 ◽  
Author(s):  
Laura Hidalgo Downing ◽  
Blanca Kraljevic Mujic

This article presents a study of ongoing global and local changing practices by exploring the interaction between multimodal metaphor and narrative in advertising discourse. Thus, we make use of Conceptual Metaphor Theory (CMT) and Conceptual Integration Theory to compare how social changes and continuities are represented and re-contextualized in advertising discourse, across time, genres and cultures. Changes in time and across genres are addressed through the analysis of printed ads from 2000-2002 and internet ads from 2001-2009. Second, we compare the interaction between transformation and magic metaphors and storytelling frames in both genres and periods. Finally, we pay particular attention to the variation in a global brand campaign (Coca-Cola) in three different cultures, thus revealing competing changes in global and local social practices.


2020 ◽  
Vol 7 (4) ◽  
Author(s):  
Joanna Jabłońska-Hood

Conceptual integration theory (henceforth CIT), aka conceptual blending, was devised by Fauconnier and Turner (2002) as a model for meaning construction and interpretation. It is based on the notion of a mental space, which originated in Fauconnier's early research (1998). Mental spaces are structures that constitute information pertaining to a particular concept (Fauconnier and Turner 2002: 40). Interestingly, mental spaces can be linked together and blended so as to produce a novel quality not previously present. In this manner, conceptual integration serves the purpose of a theoretical model which throws light on creativity in language use. In my paper, I will apply CIT to British humour in order to use its multiway blending together with its dynamic, online running of the blended contents for the purpose of comedy elucidation. It is crucial to observe that British humour is a complex phenomenon which pertains to many different levels of interpretation, i.e. a linguistic, cultural or a discourse one. CIT possesses a well suited cognitive apparatus which can encompass the complexity of British humour with all its layers. The primary goal of the article is to analyse a selected scene from a sitcom entitled Miranda in order to show the validity of the theory in respect of humour studies. In particular, I will undertake to demonstrate that CIT, with a special emphasis on its principles such as compression and the emergent structure of the blend can deal with many processes that accumulate within British humour and result in laughter. Simultaneously, I will try to demonstrate that frame-shifting, as proposed by Coulson (2015: pp. 167-190), can be of help to CIT in humour explanation.


2021 ◽  
Author(s):  
Roslyn M Frank

<p>In recent years the relationship between language change and biological evolution has captured the attention of investigators operating in different disciplines, particularly evolutionary biology, AI and A-Life (Zeimke 2001, Hull 2001), as well as linguistics (Croft 2000; Sinha 1999), with each group often bringing radically different conceptualizations of the object under study, namely, “language” itself, to the debate.&nbsp;Over the centuries, meanings associated with the expression “language” have been influenced by mappings of conceptual frames and inputs from the biological sciences onto the entity referred to as “language”. At the same time the prestige of the “science of linguistics” created a feedback mechanism by which the referentiality of “language”, at each stage, was mapped back into the field of evolutionary biology along with the emergent structure(s) of the resulting “blend”. While significant energy has been spent on identifying ways in which biological evolution has been linked to concepts of language evolution (Dörries 2002), little attention has been directed to the nature of the conceptual integration networks that have been produced in the process. This paper examines the way conceptual integration theory can be brought to bear on the “blends” that have been created, focusing primarily on examples drawn from 19th century debates concerning the “language-species-organism analogy” in the emerging field of comparative-historical philology.</p><p>In recent years the relationship between language change and biological evolution has captured the attention of investigators operating in different disciplines, particularly evolutionary biology, AI and A-Life (Zeimke 2001, Hull 2001), as well as linguistics (Croft 2000; Sinha 1999), with each group often bringing radically different conceptualizations of the object under study, namely, “language” itself, to the debate. Over the centuries, meanings associated with the expression “language” have been influenced by mappings of conceptual frames and inputs from the biological sciences onto the entity referred to as “language”. At the same time the prestige of the “science of linguistics” created a feedback mechanism by which the referentiality of “language”, at each stage, was mapped back into the field of evolutionary biology along with the emergent structure(s) of the resulting “blend”. While significant energy has been spent on identifying ways in which biological evolution has been linked to concepts of language evolution (Dörries 2002), little attention has been directed to the nature of the conceptual integration networks that have been produced in the process. This paper examines the way conceptual integration theory can be brought to bear on the “blends” that have been created, focusing primarily on examples drawn from 19th century debates concerning the “language-species-organism analogy” in the emerging field of comparative-historical philology. The document includes Supplemental Materials: Resource Guide and Commentaries.</p>


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document