Authoring support for Spanish language writers

Author(s):  
Rosa Rabadán ◽  
Isabel Pizarro ◽  
Hugo Sanjurjo-González

Abstract Authoring support consists of (semi)automated aids to be used at different stages during the writing process. Language information, however, tends to be restricted to areas such as spelling and grammar checking or term banks, and text construction difficulties that writers face concerning the structure of particular genres, associated sentence formulations or genre-specific vocabulary have not received proper attention. An additional gap in the research is that this support is generally addressed to English language users. This paper addresses these concerns focusing on a particular genre: the company’s directors’ report, and on Spanish language writers writing in English. A custom-made monolingual corpus has been analyzed using Bhatia (1993, 2004) and Swales (1990, 2004) definitions of genre and move combined with theme characterization. Recurrent strings for each move/step, which are conventionally associated with each rhetorical unit, were identified and formulated as “meta-strings.” The bilingual glossary includes domain-specific items as well as move/step or genre-specific lexical and phraseological options, i.e., elements used irrespective of the business, places or people involved. The results are valuable by themselves, as an analysis of the genre, but also as the empirical basis for the authoring support tool that we present here, and as language training materials.

2018 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
pp. 195-209 ◽  
Author(s):  
Zachary W. Taylor

This study examines first-year undergraduate admissions materials from 325 bachelor-degree granting U.S. institutions, closely analyzing the English-language readability and Spanish-language readability and translation of these materials. Via Yosso’s linguistic capital, the results reveal 4.9% of first-year undergraduate admissions materials had been translated into Spanish, 4% of institutional admissions websites embed translation widgets, and the average readability of English-language content is above the 13th-grade reading level. Implications for research and practice are discussed.


2012 ◽  
Vol 23 (2) ◽  
pp. 220-227 ◽  
Author(s):  
Joe L. Verna ◽  
Leonard N. Matheson ◽  
Sharon Gables ◽  
RaNae Hause ◽  
John M. Mayer

2020 ◽  
Vol 3 (8) ◽  
pp. 15-26
Author(s):  
Marina Žukova

Knowledge of English professional terminology is one of the predominant factors for border guards’ successful professional performance during both border and immigration control carried out at their national state border and inside the country and also joint operations organised and implemented by the European Border and Coast Guard at the EU external borders.  The present article suggests an overview of the results of the measures taken by the State Border Guard of Latvia in 2017-2020 to facilitate the improvement of Latvian border guards’ competence in English professional terminology. Based on the results of the survey the author puts forward suggestions for possible improvements in English language training and testing for border guards.


Author(s):  
Maja Radović ◽  
Nenad Petrović ◽  
Milorad Tošić

The requirements of state-of-the-art curricula and teaching processes in medical education have brought both new and improved the existing assessment methods. Recently, several promising methods have emerged, among them the Comprehensive Integrative Puzzle (CIP), which shows great potential. However, the construction of such questions requires high efforts of a team of experts and is time-consuming. Furthermore, despite the fact that English language is accepted as an international language, for educational purposes there is also a need for representing data and knowledge in native language. In this paper, we present an approach for automatic generation of CIP assessment questions based on using ontologies for knowledge representation. In this way, it is possible to provide multilingual support in the teaching and learning process because the same ontological concept can be applied to corresponding language expressions in different languages. The proposed approach shows promising results indicated by dramatic speeding up of construction of CIP questions compared to manual methods. The presented results represent a strong indication that adoption of ontologies for knowledge representation may enable scalability in multilingual domain-specific education regardless of the language used. High level of automation in the assessment process proven on the CIP method in medical education as one of the most challenging domains, promises high potential for new innovative teaching methodologies in other educational domains as well.


2021 ◽  
Vol 11 (19) ◽  
pp. 8872
Author(s):  
Iván G. Torre ◽  
Mónica Romero ◽  
Aitor Álvarez

Automatic speech recognition in patients with aphasia is a challenging task for which studies have been published in a few languages. Reasonably, the systems reported in the literature within this field show significantly lower performance than those focused on transcribing non-pathological clean speech. It is mainly due to the difficulty of recognizing a more unintelligible voice, as well as due to the scarcity of annotated aphasic data. This work is mainly focused on applying novel semi-supervised learning methods to the AphasiaBank dataset in order to deal with these two major issues, reporting improvements for the English language and providing the first benchmark for the Spanish language for which less than one hour of transcribed aphasic speech was used for training. In addition, the influence of reinforcing the training and decoding processes with out-of-domain acoustic and text data is described by using different strategies and configurations to fine-tune the hyperparameters and the final recognition systems. The interesting results obtained encourage extending this technological approach to other languages and scenarios where the scarcity of annotated data to train recognition models is a challenging reality.


Author(s):  
Yamin Qian

While rubrics have been widely recognized as an effective instructional tool for teachers to evaluate students’ writing products, fewer studies explored how students use it for their writing process in an EFL university academic writing classes. This study explores the application of process-oriented rubrics in two EFL writing programs, and investigates whether English language proficiency, motivation to writing, and their previous experiences with writing programs would significantly affect the use of the rubrics. The participants (N=190) were from two student cohorts, each of which had 95 participants. The data set includes students’ self-, peer- use and the instructor’s use of the rubrics, and students’ written reflection upon peer feedbacks. The data showed that the rubrics can guide students to practice a writing process, and that the 20-item rubric was statistically reliable.  The data of rubrics also showed that the participants were more critical on their peers’ writing, and the reflection data showed students’ awareness of revision strategies. The qualitative data seemed to suggest that peer reviews and reflections upon such reviews could enhance students' revision strategies. This article will conclude itself by providing some pedagogical suggestions in EFL contexts


Author(s):  
Veronika Dmytruk ◽  
Halyna Shevchyk

The article is devoted to the psychological and pedagogical substantiation of the expediency of learning foreign languages while studying in the institution of higher education. The authors analyse the current educational process in Ukrainian and identify the most important factors influencing the formation of qualified professionals and establish the role of foreign language in each of these factors. It was found that studying can be extremely intensified due to learning a foreign language. It is established that learning foreign languages increases a person’s ability to develop intellectually. Keywords: pedagogical psychology; institution of higher education; foreign language; English language; training intensification; motivation; information management; information gathering; information processing.


1987 ◽  
Vol 1987 (33) ◽  
pp. 17-25
Author(s):  
Elizabeth F. Skinner ◽  
Nancy A. Siefer ◽  
Barbara A. Shovers

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document