“feš taqra?” What are You Reading?

2016 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 286-312
Author(s):  
Margherita Pallottino

This paper describes the distribution and the selectional properties of perfective and imperfective verb forms in Tunisian Arabic. While perfective predicates are finite forms and always undergo movement out of the VP domain, imperfective predicates acts less consistently as a unified class and, in some contexts, do not undergo movement to negation showing a behavior that reminds this of non-finite forms. Moreover, when the imperfective verb does not undergo movement, an additional structural layer headed by the preposition “fi” is introduced above the direct object. I propose that in this configuration the imperfective predicate is the non-finite element of a periphrastic construction whose other component is a null auxiliary with present tense reference. On the one side this construction affects the aspectual interpretation of the event; on the other, it affects the predicate’s ability to assign accusative Case to its object. As for the contexts where the imperfective predicate undergoes movement, I propose that their interpretation relies on a Generic Operator that provides an aspectual frame over which the predicate is interpreted.

2018 ◽  
Vol 134 (4) ◽  
pp. 1154-1176
Author(s):  
Alice Bodoc ◽  
Mihaela Gheorghe

Abstract The present paper aims to present an inventory of Romanian middle contructions (se‑verbal constructions), and to extend the analysis to other structures (with or without se) that were not previously investigated, but exhibit the same characteristics, and seem to allow middle reading (adjunct middles). Since Jespersen (1927), middles were attested cross-linguistically, and the focus on middles is justified if we consider the fact that this is an interesting testing ground for theories of syntax, semantics and their interaction (Fagan 1992). Starting from Grahek’s definition (2008, 44), in this paper, middles are a heterogeneous class of constructions that share formal properties of both active and passive structures: on the one hand, they have active verb forms, but, on the other hand, like passives, they have understood subjects and normally display promoted objects. The corpus analysis will focus on the particular contexts in which the middle reading is triggered: i) the adverbial modification; ii) the modal/procedural interpretation of the event; iii) the responsibility of the subject; iv) the arbitrary interpretation of the implicit argument which follows from the generic interpretation (Steinbach 2002).


2011 ◽  
Vol 39 (112) ◽  
pp. 33-50
Author(s):  
James Phelan

IMPROBABILITIES, CROSSOVERS, AND IMPOSSIBILITIES | Extending and to some extent revising some of his earlier work, James Phelan in this essay examines three kinds of “unnatural”departures from the mimetic code. Paralepsis (or implausible knowledgeable narration), simultaneous present-tense character narration, and a kind of departure not previously noticed, which he calls cross over narration: “an author links the narration of two independent sets of events by transferring the effects of the narration of the one to the other.” In spite of being rather different ways of breaching the mimetic code, the three breaks form a useful cluster for investigating underlying conventions of reading that can explain why readers often do not notice the breakes. Phelan thus induces two Meta-Rules of Readerly Engagement: The Value Added Meta-Rule underlies the principle that disclosurefunctions trump narrator functions, and stipulates that readers overlook breaks in the mimetic code when those breaks enhance their reading experience; the Story over Discourse Meta-Rule stipulates that once a narrative foregrounds its mimetic component, readers will privilege story elements over discourseelements, and thus be inclined to overlook breaks in the code. Four additional Rules are derived from the Meta-Rules in a reading of Adventures of Huckleberry Finn, which serves as an example ofimplausibly knowledgeable narration. Rules and Meta-Rules are then deployed in reading a passage of The Great Gatsby, exemplifying crossover narration. A discussion with Henrik Skov Nielsen about the simultaneous present-tense narration in Glamorama marks both the closeness and a certain differencein perspective between rhetorical narratology and Nielsen’s concept of narration without narrators.


Probus ◽  
2016 ◽  
Vol 28 (2) ◽  
Author(s):  
Andrés Saab

AbstractIn this paper, I present a new case of overgeneration for the semantic view on identity in ellipsis. Concretely, I show that a radical version of the semantic approach to the identity condition on ellipsis, in particular, one with the notion of mutual entailment at its heart, wrongly predicts as grammatical cases of TP-ellipsis in Spanish where a (formal) present tense feature on T in the antecedent entails a (formal) past tense feature in the elliptical constituent and vice versa. However, this is not attested: present tense cannot serve as a suitable antecedent for formal past tense in TP-ellipsis contexts, regardless of pragmatic entailment. On the basis of this and other new observations in the realm of tense and ellipsis, several consequences for the theory of identity in ellipsis, on the one hand, and the proper representation of tense in natural languages, on the other, are also discussed.


Author(s):  
Sofia Oskolskaya ◽  
Natasha Stoynova

Nanai speakers who are fluent both in Nanai and Russian use verb forms with a Russian root and the suffix -la (called further “la-forms”) in their speech. The status of -la is under question: on the one hand, it resembles the Russian past tense form (-l), on the other hand, it can be interpreted as the Nanai derivational suffix -la/-lə, which is used in Standard Nanai for the verbalization of nouns. We argue that in modern Nanai this case turns out to be a complicated one, and that la-forms are maintained due to their links with both of these sources.


2020 ◽  
Vol 6 (99) ◽  
pp. 130-137
Author(s):  
ANNA Y. LUKINA

This article deals with a new diasystemic approach to studying the variation of verb forms in the history of the French language. The author describes two variations - diatopic and diachronic. The new diasystemic approach allows us to build a classification of the verb form variants taking into account the intra- and extralinguistic criteria: historical, geographical and stylistic. Horizontal and vertical studying of variation in verb forms (L. A. Stanova's method) helps to identify the main trends in the evolution of the French language, on the one hand, and the characteristic features inherent in one or another regional written tradition, script, on the other.


2011 ◽  
Vol 255-260 ◽  
pp. 619-623
Author(s):  
Yao Zeng ◽  
Chong Wu

Two different specimens of hollow composite columns with perforated ribs, one is the column with double steel skin and the other is with single steel skin, were designed for imposing axial compression test. The tests indicated that both of the columns have a good bearing capacity and the column with double steel skin has a comparatively better bearing capacity than the one with single steel skin. Then comparisons between tests and finite element analysis (FEA) were preceded, which showed that not only the load-displacement relationship of the columns, but also a reasonable failure mode can be simulated by the finite element analysis.


Author(s):  
M. Dousti ◽  
A. R. M. Gharabaghi ◽  
M. R. Chenaghlou

In this paper the behavior of a jacket platform, which is installed in Persian Gulf under blast overpressure, is evaluated and interaction between blast and operating environmental wave and current loads is studied. Using finite element software the whole parts of platform, which include topside and jacket sections are modeled. The real pressure of blast load is applied for conducting the analyses. The study involves elastic and elasto-plastic analyses, which in the last one (elasto-plastic) the geometry and material nonlinearity have been considered. In the studied platform the results show that the interaction between blast and operating environmental wave and current loads is negligible but the comparison between two models, the one in which the whole parts of platform are modeled and the other one which only topside is modeled indicates that there are appreciable differences between the axial plastic strains.


Author(s):  
Alexander Kluge

This chapter looks at the dialogue between Prof. Dr. Burkhardt Lindner, editor of the Benjamin Handbook, and Alexander Kluge wherein they talked about Walter Benjamin's Arcades Project (1982). According to his exposé of 1939, Walter Benjamin divided Arcades Project into six parts and called the first “Arcades,” the second “Panoramas,” and the next “World Expositions.” And then came “Interiors,” “Streets,” and then finally “Barricades.” He wrote his exposé incidentally in the present tense such that it did not appear like a story from the past, but rather as if he were an eyewitness of something taking place now. He then assigned a figure to each of these six keywords such that there was within Benjamin's imagination one person who did, planned, or achieved something, on the one hand, and an object world naturally far more powerful, on the other. Lindner and Kluge also considers Benjamin's anthropological materialism.


2021 ◽  
pp. 92-121
Author(s):  
Michael Meere

This chapter on murderesses first considers the theatrical training of young men at the collèges and then turns to Jean Bastier de La Péruse’s Médée (1556). The chapter examines how Médée offers a negative example of violence by manipulating the myth of the infamous filicide on the one hand, and, on the other, by gendering violence to show the irascibility of the female monster who escapes man’s control. The fear of and disdain for women in the period underline the topical urgency of this female threat. Indeed, by staging the murder of Médée’s children and placing this violence in the present tense, rather than keeping the filicides offstage, La Péruse’s tragedy suggests that the Medea archetype inspired by Euripides and Seneca was not simply a mythological figure of the past but very much a current concern in sixteenth-century France.


2020 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 164-203
Author(s):  
Myriam Dali ◽  
Eric Mathieu

Abstract The aim of this paper is to explain an unusual agreement pattern that arises between Tunisian Arabic broken plurals and their targets. For example, a verb may agree with a plural subject in all ɸ-features or, rather oddly, in singular/feminine, even when the subject (the controller) is masculine plural. Developing an idea first briefly sketched—but ultimately not adopted—by Zabbal (2002), we argue that broken plurals are hybrid nouns. Hybrid nouns have been the topic of much recent research (Corbett, 2000, 2015; den Dikken, 2001; Wechsler and Zlatić, 2003; Danon, 2011, 2013; Matushansky, 2013; Landau, 2015; Smith, 2015): either their syntactic or semantic features can be the target of agreement, creating the possibility of an agreement mismatch. Using Harbour’s (2011, 2014) theory of number, coupled with some innovations, we provide the featural make-up of Tunisian Arabic broken plurals and contrast it with that of collectives, on the one hand, and sound plurals, on the other. We propose that the feminine agreement seen with broken plurals is associated with a [+ group] feature, one that is exponed as -a. In the course of the discussion, we will argue that all gender features are visible at LF (Hammerly, 2018) and that semantic agreement is routinely possible with nouns that are low on the Animacy Hierarchy.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document