The War Children’s Literature Thinking of War Responsibility : Based on the Literary Works of Shikata Shin

2020 ◽  
Vol 75 ◽  
pp. 215-235
Author(s):  
GI-JAE SEO
2020 ◽  
Vol 18 (2) ◽  
pp. 180-229
Author(s):  
Andrei Ustinov ◽  

The essay reconstructs history of the 1924 publication of Piotr Potiomkin’s (1886—1926) poem for children Green Hat in a wider context of the Russian émigré literary culture. A well-known writer before the revolution, the author of two books of poetry Funny Love and Geranium, Potiomkin found himself after emigrating to Chishinau and further to Prague, on the periphery of the Russian Diaspora. In 1922 he slowly started to publish his works in the periodicals of “Russian Berlin.” Sasha Chiornyi, his friend from the era of the Satyricon magazine, included two of Potiomkin’s poems in the Rainbow, the first children’s anthology which Chiornyi edited for the Slovo publishing house. By that time Chiornyi occupied a leading position in the émigré children’s literature. He began to invite Potiomkin’s partici- pation in the publishing enterprises of “Russian Berlin,” and recommended the poet to the Volga publishing house as a potentially valuable author. Potiomkin was one of the creators of the genre of “a poem for children” in pre-revolutionary children’s literature—-in 1912 the magazine Galchionok published his “story in verse” Boba Skvozniakov in the Country. Therefore, Potiomkin offered the Volga to publish another “poem for children” Green Hat. As a book designer he invited Hans Fronius (1903—1988) who at the time was a student at the Kunstakademie in Vienna. Later Fronius became the first illustrator of the literary works of Franz Kafka.


MANUSYA ◽  
2008 ◽  
Vol 11 (3) ◽  
pp. 49-62
Author(s):  
Siriporn Sriwarakan

This paper aims to make a comparative analysis of contemporary German and Thai children’s literature in terms of children’s worlds. The result of the study shows that a number of German children’s literary works present children as the “partners of adults.” This results from a perspective towards German children that they are people who have the same rights as an adult. In other words, they respect the children. Adults allow children to express their opinions freely or to make decisions on their own. By contrast, Thai children are normally socialized to differ from adults. The reason lies in the belief that a child is someone who is a “subordinate.” Children are expected to pay respect to adults and obey to their orders, responds to the expectations for children in the context of Thai society and culture.


2021 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 201-215
Author(s):  
Anastasia Oikonomidou

The article focuses on three representative literary works for children between 9 and 12 by Christos Boulotis, a renowned contemporary Greek writer of children’s literature. His works which are exemplary of a broader tendency of contemporary Greek historical literature for children revolve around the concepts of the personal and public past and of personal and collective memory. We show that the specific works by Boulotis tend not only to make the concepts of the personal and public/historical past an issue but also to stress the importance of these concepts for the lives of contemporary people. At the same time, we show that because literature for children is inevitably ideological, the concepts of the personal and public historical past are used by Boulotis as a resource for the promotion of specific contemporary ideologies which are at the forefront of the public debate in contemporary Greek society, such as the universality of the experience of being a refugee, anti-racism, and pacifism.


2021 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 189-207
Author(s):  
Katarzyna Jerzak

The author of this review article critically discusses the book Dzieciństwo w la­biryncie getta. Recepcja mitu labiryntu w polskiej literaturze dziecięcej o Zagładzie [Childhood in the Labyrinth of the Ghetto: Reception of the Labyrinth Myth in Polish Children’s Literature about the Holocaust] by Krzysztof Rybak (2019). She examines the monograph in the context of, inter alia, the research already conducted in the field, literary works, architecture, memorials, the Holocaust victims’, survivors’, and witnesses’ testimonies, as well as in relation to the pos­sible symbolic links of the Shoah and the antiquity. The paper’s conclusion is that children’s literature can hardly prevent the mythisation of the Holocaust, but Rybak’s book proves beyond doubt the perseverance of myth. The banalisation, simplification, and trivialisation of the Shoah, as well as the issues of appropriateness and memory, are also important concepts that frame the author’s reflec­tions presented in this paper.


2021 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 47-70
Author(s):  
Iara Tatiana Bonin ◽  
Darlize Teixeira de Mello ◽  
Liége Freitas Barbosa ◽  
Rosa Maria Hessel Silveira

O artigo objetiva explorar a fecundidade da literatura infantil para a garantia de um atendimento pleno dos direitos humanos envolvidos em situações de refúgio e migração. Para o desenvolvimento do estudo, foram organizados dois eixos principais: no primeiro, analisamos algumas ações e projetos no âmbito nacional e internacional que visam ao acolhimento das crianças refugiadas ou migrantes através da literatura; no segundo, analisamos sete obras literárias recentes que abordam as temáticas das migrações e do exílio articuladas de alguma forma com a temática dos direitos humanos. O estudo buscou inspiração em pesquisadores, como Chambers (2007); Colomer (2012); Colomer; Fittipaldi, 2012; Petit (2012; 2013; 2018) que vêm afirmando a potencialidade das narrativas literárias para favorecer situações de acolhimento. Informações relativas a refugiados/migrantes foram buscadas em informes do ACNUR. No estudo, evidenciamos como as narrativas literárias oferecem a possibilidade de imaginar outros mundos e operar uma abertura para a diferença, que inclua o respeito aos direitos à vida, à integridade física, à segurança e à liberdade.   Derechos humanos, refugiados y migrantes: literatura infantil y Acogimiento El artículo tiene como objetivo explorar la fecundidad de la literatura infantil para la garantía de un atendimiento pleno de los derechos humanos involucrados en situaciones de refugio y migración. Para el desarrollo del estudio, fueron organizados dos ejes principales: en el primero, analizamos algunas acciones y proyectos en el ámbito internacional que visan al acogimiento de los niños refugiados o migrantes a través de la literatura; en el segundo, analizamos siete obras literarias recientes que abordan las temáticas de las migraciones y del exilio articuladas de alguna forma con la temática de los derechos humanos. El estudio buscó inspiración en investigadores como Chambers (2007); Colomer (2012); Colomer, Fittipaldi, 2012; Petit (2012; 2013; 2018) que vienen afirmando la potencialidad de las narrativas literarias para favorecer situaciones de acogimiento. Informaciones relativas a refugiados⁄migrantes fueron buscadas en informes de la ACNUR. En el estudio, evidenciamos cómo las narrativas literarias ofrecen la posibilidad de imaginar otros mundos y operar una apertura para la diferencia, que incluya el respeto a los derechos a la vida, a la integridad física, a la seguridad y a la libertad. Palabras-clave: Derechos humanos. Migración. Refugiados. Literatura infantil.   Human rights, refugees and migrants: children’s literature and hosting This paper aims to explore the productivity of child’s literature as a means to ensure full compliance with human rights in situations of refuge or migration. Two main axes were organized for the development of the study: the first consists of the analysis of projects and actions at the national and international level that aim to welcome refugee or migrant children through literature; the second, seven recent literary works that address the matters of migration and exile articulated with human rights are analysed. This study was inspired by scholars as Chambers (2007); Colomer (2012); Colomer; Fittipaldi, (2012); Petit (2012; 2013; 2018) as they affirm the potentiality of literary narratives to aid in situations of hosting. Information related to refugees and migrants were obtained from UNHCR reports. The study evidences how literary narratives offer the possibility to imagine other worlds and to operate an opening to difference that includes the respect for the rights to life, physical integrity, safety and freedom. Keywords: human rights. migration. refugees. children’s literature.


2015 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 225-238
Author(s):  
Veronika Rot Gabrovec

The article explores various representations of culture(s) found in contemporary English children’s literature and discusses how they were rendered into Slovene. In the first part, some introductory definitions of culture and approaches to the translation of children’s literature are presented. In the second part, excerpts from selected literary works (for instance, Mary Poppins, Harry Potter and the Philosopher’s Stone, Matilda, The Curious Incident of the Dog in the Night-Time) are examined, both from the source and the target texts, with more attention paid to the cultural contexts, and the social changes that possibly influenced the translator’s decisions.


2020 ◽  
Vol 26 (47) ◽  
pp. 139-164
Author(s):  
Agata M. Balińska

The paper reviews instances of intralingual translation between British and American English. Its main focus is the translation of literary texts aimed and children and young readers which were written in Britain and then altered before being released on the American market. Examples of cases where originally American texts were altered for British readers, a less common trend, are also provided. The text explores typical differences between British and American English, the position of children’s literature and the motivations behind the changes, examples of alteration to titles of books, changes that trigger changes of larger portions of texts, alterations to the style of the books, and areas where the authors of the translations corrected authors’ mistakes. Most of the examples are based on previously published works which analyzed intralingual translation between British and American English in children’s literature, with some taken from unpublished research by the author. The paper was written with the hope that it will help create more awareness of the existence of such translations, especially since in most cases no information that such changes were made is provided within or outside the literary texts discussed in this paper.


JURNAL BASIS ◽  
2018 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 11
Author(s):  
Lisma Linda ◽  
Tomi Arianto

This study examined the formulation of the child literature genre with data sources in the form of Walt Disney Animation Movie sellection. Tangled (2010), Brave (2012) and Frozen (2013) were the 3 films chosen as data in this paper. The approach used by researchers in this study is a popular literary approach to the genre of children's literature based on Cawelty theory and other supporting theories. Child literature was generally a work created for children in which the language and story were simpler and easier to understand with the aim of entertaining and educating children at their age; help children in developing imagination, able to understand the meaning of life, and able to distinguish human characters. But more than it, children literature also displayed something that was unrealistic but could be accepted by the child as something that was reasonable and acceptance in a film. It was due to the intelligence of the producers in determining the direction of production so that the people really feel satisfied. In this study, researchers found that although plot in popular works was presented with various kinds of innovations and creativity of producers, there were formulas that became conventions so that children's literature could be accepted as reasonableness so as to obscure the boundaries of reality and reality in literary works.


2017 ◽  
Vol 36 (1) ◽  
pp. 65-74
Author(s):  
Kinga Kuszak

The article tackles the subject of comedy in children’s literature. The author begins her reflections with a clarification of the ideas that form the focus of her narration: comedy, humour, and word play, referring to selected works on the subject. Next, adopting her chosen typology of creating comedy in children’s literature, she presents selected examples of literary works which employ the aforementioned linguistic tools to achieve a comedic effect. Contemporary authors’ works are used to illustrate the thesis. The article closes with reflections on the educational role of comedy in children’s literature.


JURNAL BASIS ◽  
2018 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 11
Author(s):  
Lisma Linda ◽  
Tomi Arianto

This study examined the formulation of the child literature genre with data sources in the form of Walt Disney Animation Movie sellection. Tangled (2010), Brave (2012) and Frozen (2013) were the 3 films chosen as data in this paper. The approach used by researchers in this study is a popular literary approach to the genre of children's literature based on Cawelty theory and other supporting theories. Child literature was generally a work created for children in which the language and story were simpler and easier to understand with the aim of entertaining and educating children at their age; help children in developing imagination, able to understand the meaning of life, and able to distinguish human characters. But more than it, children literature also displayed something that was unrealistic but could be accepted by the child as something that was reasonable and acceptance in a film. It was due to the intelligence of the producers in determining the direction of production so that the people really feel satisfied. In this study, researchers found that although plot in popular works was presented with various kinds of innovations and creativity of producers, there were formulas that became conventions so that children's literature could be accepted as reasonableness so as to obscure the boundaries of reality and reality in literary works.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document