Development of communicative competence in language teaching of a future profession

Author(s):  
Elena M. Miloserdova ◽  
Nadezhda G. Serebrennikova

We consider the methods of teaching professional communication in the field of medicine at the lessons of Russian as a foreign language. The stages of work with professionally directed material in the aspect of speech competence are presented. The description of listening as a productive form of language teaching from the perspective of perception and understanding of professional terminology is given. In addition, examples of assignments for all types of pre-text, text and post-text listening work are given. A generalized characteristic of teaching dialogue and monologue speech based on the material of professional medical nomenclature is given. The most productive types of tasks that ensure the development of communicative competencies of future doctors have been highlighted. The conclusion is formulated that tasks for the development of speech among foreign students should contribute to effective mental activity; activation of language guess; enrichment of passive and active vocabulary; predicting the naming ability of text and text units, key concepts of a word and main content; the development of the ability to extract the main information from the text, independently evaluate what has been read, and also improve the lexical and grammatical competencies of students. The work is addressed to lecturers of Russian as a foreign language, teachers of Russian as a foreign language in secondary schools.

Author(s):  
Oleksandra Borzenko

The article reveals the features of professional improvement of foreign language communicative competence of foreign language teachers in the European Union, which is the result of the development of European integration, globalization and information processes. Emphasis is placed on the importance of professional development of teachers and the need for changes related to the development of new goals in teaching foreign languages with the new up-to-date innovative teaching aids. It is determined that foreign language teachers of European countries are constantly looking for and actively apply in practice innovative methods, modern information technologies, as well as distance learning in language teaching. It is noted that an essential feature of modern innovation processes in the field of education and upbringing is their technologicalization – strict compliance with the content and sequence of stages of the implementation of innovations. Among all new technical aids for foreign language teaching, the computer is an essential component of the educational process, which has one of the most significant influences on the course of teaching. New up-to-date approaches to the formation of foreign language communicative competence in the foreign language teaching put forward new requirements for the professionalism of the teacher, his/her qualifications. It is determined that the improvement of foreign language competence of the foreign language teacher is influenced by the properties of his/her personality, general and professional competence, which is provided by a combination of knowledge of didactics, linguistics, methods of teaching foreign languages, cultural studies and creativity, professional mobility, continuous self-development. Foreign language teachers of the European Union improve their professionalism through various forms of education. The views of scientists on the research problem are characterized. Conclusions and prospects for the use of further development of the study are made.


Author(s):  
N. Basko

The article is devoted to the role and possibilities of using phraseology in teaching professional communication skills in Russian to foreign students. As an example, phraseological units are discussed that are used in professional communication in the field of economics and business. The article contains such linguistic characteristics of phraseological units in the economic discourse as semantics, stylistic properties, etymology, communicative value. Teaching professional communication with the use of phraseology assumes acquaintance of foreign students with the main linguistic characteristics of phraseological units, i.e. with their grammatical properties, lexical and syntactic compatibility, features of functioning in speech. Control tests are aimed at mastering the semantics of phraseological units, at developing the skills and abilities of using phraseological units in professional speech. The author of the article comes to the conclusion that the use of phraseological expressions in teaching professional communication allows to consider phraseology as one of the linguistic resources that contributes to the formation of communicative competence in the professional sphere among foreign students.


2021 ◽  
pp. 37-53
Author(s):  
Petra Besedová ◽  
Karolína Soukupová ◽  
Kristýna Štočková

IMPORTANCE OF THE DIDACTICS OF NON-LINGUISTIC DISCIPLINES IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING Learning does not mean anything but learning with all your senses and feelings. The young generation lives nowadays in a complex media world to which foreign language didactics also has to respond. Educators and teachers should use numerous materials that do not only develop language skills, but also conveycultural approaches. The teaching of non-linguistic disciplines plays a key role in foreign language teaching, and foreign language teaching is currently very modern in its cultural context. The paper attempts to outline the existence of the so-called didactics of non-linguistic disciplines in foreign language teaching in the Czech Republic. On the basis of a questionnaire survey among foreign language teachers, the extent to which foreign language teachers are confronted with the content of didactics of non-language subjects was examined. The authors were also interested whether there are differences between teachers of different foreign languages (English, German, Russian, French), and which preferences teachers of these foreign languages manifest when choosing their teaching material. We believe that the content of the didactics of non-linguistic disciplines is an essential part of foreign language teaching and can greatly enrich this field.


2016 ◽  
Vol 7 (4) ◽  
pp. 768
Author(s):  
Yinghao Li

The paper discusses the status quo of the English culture teaching and learning in Chinese colleges. In the pedagogical level, most foreign language teachers have very vague idea of what the culture should be and what should be taught in terms of English culture. Lacking in the principled methodology in promoting students’ intercultural awareness, teachers either turn deaf to the new trend or frustrated by the communicative approach, somehow falling back to the more traditional but effective grammar-translation approach. The changing scenario of language teaching has constituted new challenges for the English educators in China. The paper proposes that more research should be channeled to the research of the paradigm of the English as an International Language (EIL) through intercultural awareness.


2000 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 61-78 ◽  
Author(s):  
Ian MacKenzie

Linguists have recently suggested that a large proportion of linguistic performance in naturally acquired languages is enabled by the internalization of a huge number of institutionalized utterances, or lexical phrases, or fixed and semi-fixed expressions. This research parallels the discovery, earlier this century, of the oral-formulaic nature of Homeric poetry. Furthermore, although written literature (as opposed to oral epic poetry) is generally assumed to be anything but formulaic, it can be shown that it too necessarily contains a lot of institutionalized expressions, or at least transformations of them, and that our own repertoire of memorized phrases almost certainly comes from literary as well as oral sources. Foreign language teachers clearly need to give serious consideration to the prevalence of lexical phrases, in both speech and writing. Literature can be used in the foreign language classroom as (among many other things) a source of institutionalized phrases.


2016 ◽  
Vol 3 (Special) ◽  
pp. 131
Author(s):  
BEL A. NEDDAR

The theoretical framework that informs this paper is systemic functional linguistics (Halliday, 1994, Mathiessen, 1995 and Halliday and Mathiessen, 2004). This paper is not meant to be a guide for foreign language teachers on how to teach with a list of prescriptive tips to be adequately followed, but meant to highlight the importance of language teaching as a social functional activity. It stresses the need for a particular type of literacy that helps learners reflect on the ideational content of the educational input, questions beliefs and settled practices of their societies, and dwells on the educational requirement for any country to join the socio-economic revolutionary processes of Globalisation.


Author(s):  
Le Khac Cuong

While teaching Vietnamese as a foreign language, teachers often face many questions of foreign students about Vietnamese. In addition, these questions are not easy to answer because of the complexity in terms of science. Many other questions are difficult to answer because of the absence of regulations in terms of Language Law in Vietnam. A few years ago, the issue of language law and language legislation has been raised. This paper mentioned only the difficulties in teaching Vietnamese to foreigners due to lack of strict regulations.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document