scholarly journals Intensifiers in Fyodor Dostoevsky’s Individual Style: Semantics of Irregular Lexical Combinations

Author(s):  
Ekaterina V. Sharapova

The paper is dedicated to the analysis of irregular intensifying constructions in Fyodor Dostoevskys individual style, more specifically of irregular lexical combinations including an intensifier and a main word. The meaning of intensifies is completely focused on expressing the intensity of an attribute, action or state denominated by the main word. Fyodor Dostoevskys writing style tends to form certain types of irregular lexical combinations including intensifiers. Through a case study of intensifiers ochen , goryachii / goryacho , izo vsekh sil , etc. the article describes several main types of irregular combinations with the view to find out semantic effects of irregular combinability. The analysis has covered the complete corpus of Fyodor Doestoevskys texts (fiction, journalism, private correspondence, business correspondence and documents). The first discriminant mark of irregular combinations is the semantic contradiction between the terms, the violation of idiomatic compatibility rules is the second feature taken into account. Whereas collocational rules in modern Russian differ a lot from the language norms of the 19th century, the subcorpus of 19th century texts of the National Russian Corpus serves to test the irregular idiomatic combinability. The article shows how the irregular combinability causes context meaning shifts profiling peripheral semantic features of the main word or imposing on it an untypical and contradictory semantics. In irregular lexical combinations, the language representation changes due to the original authors reinterpretation of the referential situation. The irregular lexical combinations with intensifiers are thereafter a distinctive feature of Fyodor Dostoevskys individual writing style that reveals his original conceptualization of the world.

2021 ◽  
Vol 18 (2) ◽  
pp. 400-416
Author(s):  
Ekaterina V. Sharapova ◽  

The article discusses the idiolectic features of the adjective reshitel’nyi and the adverb reshitel’no in Fedor Dostoevskii’s writing style. Conceived as one lexical item, reshitel’nyi and reshitel’no have a semantic structure that includes three blocks of meanings: quality/mode of action; discursive meaning; intensity (corresponding to the lexical function Magn). The dictionary definitions suggest that all of them were common to reshitel’nyi/reshitel’no in Russian language of the 19th century. Ноwever, a corpus-based study shows that reshitel’nyi/reshitel’no in discursive or intensifying use is one of Dostoevskii’s idiolectic patterns. The study comprises 1219 contexts from Dostoevskii’s five great novels and from Leo Tolstoy’s, Mikhail Saltykov Shchedrin’s, Ivan Turgenev’s and Ivan Goncharov’s literary texts accessible in the Russian National Corpus. The analysis reveals the closeness of intensification tо discursive meanings up to nondistinction. Almost half of the contexts extracted from Dostoevsky’s texts are discursive or intensifying uses of reshitel’nyi/reshitel’no. This share is much smaller for the texts of other authors (12%, 22%, 15% and 14% respectively). The article considers some types of contexts and constructions that refer to discursive or intensifying uses of reshitel’nyi/reshitel’no in Dostoesvskii’s literary texts.


CEM ◽  
2020 ◽  
pp. 108-126
Author(s):  
Maria Garganté Llanes

The aim of this work is to present a case study on the identification between Romanesque art and national identity in Catalonia, an association that emerged in the framework of the emergence of national movements at the end of the 19th century, but that was recovered a century later when the process for the declaration of the Romanesque churches of the Boí Valley as a world heritage site by UNESCO began. The identification of the Romanesque with a «national art» is reinforced in this case because it is a Romanesque art located in the heart of the Pyrenees, with the strong symbolic value of the mountain as the «cradle» of the Catalan nation. We will analyse the World Heritage process and its effects in the context of a small territory, with a scarce population and dependent to a great extent on the seasonality of tourism.


Author(s):  
Abbas Mohammadi

Cinema consists of two different dimensions of art and instrument. A tool that mixes with art and represents society in which anything can be depicted for others. But art has always sought to portray the beauties of this universe. The beauty that lies within philosophy. Since the advent of human beings, men have always sought to dominate and abuse women for their own benefit. In the 19th century, cinema entered the realm of existence and found its place in the human world. With the empowerment of cinema in the world, filmmakers tried to achieve their goals by using this tool.Many filmmakers use women as a propaganda tool to attract a male audience. In many films, when the hero of a movie succeeds in reaching a woman, or in doing so, she is succeeded by a woman. In this way, of course, women themselves are not faultless and have helped men abuse women. Afghanistan, a traditional and male-dominated country, has not been the exception, and in many Afghan films women have been instrumental zed and used in various ways to benefit men, and we have seen fewer films in which women be a movie hero or a woman in a movie like a man. This kind of treatment of women in Afghan films has caused other young Afghan girls to not have a positive view of Afghan cinema.


1977 ◽  
Vol 8 (3) ◽  
pp. 195-203 ◽  
Author(s):  
Charles O. Jackson

The dead have largely lost their social importance, visibility, and impact in American society. This event is essentially a phenomenon of the present century. For three centuries prior, the dead world occupied a significant and readily recognizable place in the living world. Indeed, that place was growing rapidly through much of the 19th century. Causes of the reversal in relationship between the two worlds are examined and consequences of the present radical withdrawal from the dead are suggested.


2016 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 323
Author(s):  
Mansyur -

European Industrial Revolution in the eighteenth century brought great changes not only in Europe itself but also in other parts of the world including Indonesia which was used to be a country of Dutch colony. The invention of steam-powered ships triggered the Dutch to use steam-powered vessels as the alteration of yachts, wind-powered ships, in the 19th century. At the beginning, the steam-powered ships used rotating wheels in the left and right side; however, the ships finally used ordinary windmills or propellers. The decrease and the lack of this production was getting worsened the competition of other producer countries in world market and the unstable coal market and in crisis year in 1930, Pulau Laut Mining Company production dropped so that it was closed down in the same year.


2017 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 9-16
Author(s):  
Kawanishi Takao

Abstract John Wesley (1703-91)is known as the founder of Methodism in his time of Oxford University’s Scholar. However, about his Methodical religious theory, he got more spiritual and important influence from other continents not only Oxford in Great Britain but also Europe and America. Through Wesley’s experience and awakening in those continents, Methodism became the new religion with Revival by the spiritual power of “Holy Grail”. By this research using Multidisciplinary approach about the study of Legend of Holy Grail’s Knight, - from King Arthur and Knights of the Round Table in the Medieval Period, and in 18th century Wesley, who went to America in the way on ship where he met the Moravian Church group also called Herrnhut having root of Pietisms, got important impression in his life. After this awakening, he went to meet Herrnhut supervisor Zinzendorf (1700-60) in Germany who had root of a noble house in the Holy Roman Empire, - and to Legend of Holy Grail’s Knight Opera “Parsifal” by Richard Wagner at Bayreuth near Herrnhut’s land in the 19th century, Wesley’s Methodism is able to reach new states with the legend, such as the historical meaning of Christianity not only Protestantism but also Catholicism. I wish to point out Wesley’s Methodism has very close to Legend of Holy Grail’s Knight. In addition, after the circulation in America, in the late 19th century Methodism spread toward Africa, and Asian Continents. Especially in Japan, by Methodist Episcopal Church South, Methodism landed in the Kansai-area such international port city Kobe. Methodist missionary Walter Russel Lambuth (1854-1921) who entered into Japan founded English schools to do his missionary works. Afterward, one of them became Kwansei-Gakuin University in Kobe. Moreover, Lambuth such as Parsifal with Wesley’s theories went around the world to spread Methodism with the Spirit’s the Legend of Holy Grail’s Knight as World Citizen.


2008 ◽  
Vol 4 (1-2 (5)) ◽  
pp. 112-119
Author(s):  
Gayane Petrosyan

The poetry of the world-renowned poetess Emily Dickenson received general acclaim in the fifties of the previous century, 70 years after her death. This country-dwelling lady who had locked herself from the surrounding world, created one of the most precious examples of the 19th century American poetry and became one of the most celebrated poets of all time without leaving her own garden.Her soul was her universe and the mission of Dickenson’s sole was to open the universe to let the people see it. Interestingly, most of her poems lack a title, are short and symbolic. The poetess managed to disclose the dark side of the human brain which symbolizes death and eternity.


2021 ◽  
Vol 27 (3) ◽  
pp. 92-101
Author(s):  
Valeria G. Andreeva

The article examines the concept of an epic novel – a special historical genre phenomenon that arose as a result of the successful implementation by Russian classics of the second half of the 19th century. The author discusses the pseudo-names that appeared in Soviet literary criticism due to its politicisation and ideologisation back in the 1920s –30s and she shows that the terms of epic novel and epopee novel were used at the indicated time for the sake of the Communist party tasks, but contrary to their true meanings. As noted in the article, this required a rejection of the traditions of Russian classical literature, a rejection of the genetic memory of the universal vision of the world and human inherent in the epic novel. Analytical comprehension of the polemics of literary critics of different generations made it possible to show that a number of researchers who rightly saw the problem, forgot to “rehabilitate” the above concepts and transferred the line of denial of Soviet ideology to the terms themselves. The author of the article explains the importance of using the concept of an epic novel in its true meaning, in relation to the voluminous works of Russian classical literature.


Ritið ◽  
2019 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
pp. 43-68
Author(s):  
Gunnar Tómas Kristófersson

The article addresses the early years of film in iceland, where the goal is to deepen our knowledge of the main participants in introducing and promoting cinema in iceland at the turn of the 19th century. Two years spanning a three-year period mark the beginnings of the age of film in iceland. The former is 1901 when the Dutch filmmaker F. A. Nöggerath came to film iceland and icelanders for an English film company. The latter year is 1903, when the Norwegian, Rasmus Hallseth and the Swede David Fernander, traveled around the country to screen films for the first time in iceland. These two visits mark the emergence of cinema in iceland. iceland-ers had little prior knowledge of the new medium, which was getting to be widely known around the world, apart from the coverage of newspapers and stories of lucky icelanders who had experienced film screenings abroad. Shows using a predecessor of film, the magic lantern, were held by Sigfús Eymundsson and Þorlákur ó. Jo-hnson in the 19th century. After the introduction of films in 1903, several people put together funds to buy Hallseth’s and Fernanders’ equipment and began to exhibit films on their own. However, daily performances did not happen until Reykjavik Biograftheater (later ,,Gamla Bíó”) was established in 1906. After several attempts by various parties to hold regular screenings in Reykjavik, one could say that cinema did not properly settle in iceland until the establishment of Nýja Bíó in 1913.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document