scholarly journals Derivational Syntax: a Minimalist Approach to Affixation in Bahasa Indonesia Predicates

2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Wahyono Sukarno

<p>This thesis focuses on verbal phrase aspect (vP-aspect) in Bahasa Indonesia (BI). In BI, vP-aspect is morphologically marked on the predicate. I claim that the sufiix -kan marks an aspect, which I refer to as kan-aspect, indicating that the object undergoes change. This is in a stark contrast with i-aspect, where the object is stationary and unchanged. The analysis is based on the notion that the semantics and syntax of a predicate should be analysed within the vP (for instance, Tenny 1987, 1994, Chomsky 1995, Arad 1998, Croft 1998, among others), with the core argument determining the aspectual property of an event structure (Tenny 1987, Arad 1998, Ritter and Rosen 1998). Since this thesis proposes to take into account the -kan and -i distinction as an important aspect in the analysis, the structural location of the two suffixes will take centre stage. This has not been done in the literature on BI that looks at these derivational suffixes. This thesis further develops the analysis beyond verb phrases: it takes into account the syntax of Voice Phrase of sentence structures that include (temporal) Aspect Phrase, Wh-extractions, and Relative Clauses.</p>

2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Wahyono Sukarno

<p>This thesis focuses on verbal phrase aspect (vP-aspect) in Bahasa Indonesia (BI). In BI, vP-aspect is morphologically marked on the predicate. I claim that the sufiix -kan marks an aspect, which I refer to as kan-aspect, indicating that the object undergoes change. This is in a stark contrast with i-aspect, where the object is stationary and unchanged. The analysis is based on the notion that the semantics and syntax of a predicate should be analysed within the vP (for instance, Tenny 1987, 1994, Chomsky 1995, Arad 1998, Croft 1998, among others), with the core argument determining the aspectual property of an event structure (Tenny 1987, Arad 1998, Ritter and Rosen 1998). Since this thesis proposes to take into account the -kan and -i distinction as an important aspect in the analysis, the structural location of the two suffixes will take centre stage. This has not been done in the literature on BI that looks at these derivational suffixes. This thesis further develops the analysis beyond verb phrases: it takes into account the syntax of Voice Phrase of sentence structures that include (temporal) Aspect Phrase, Wh-extractions, and Relative Clauses.</p>


LingTera ◽  
2018 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 144-153
Author(s):  
Indira Ginanti ◽  
Mulyadi Mulyadi

Penelitian ini dilakukan untuk mendapatkan hasil dan data untuk mencari dan membedah kalimat koordinatif dalam bahasa Melayu Serdang (BMS) yang menggunakan teori X-bar. Penelitian ini juga bertujuan untuk membuktikan bahwa struktur dalam BMS dan bahasa Indonesia itu tidak berbeda. Baik berdasarkan pola kalimat maupun kontruksinya. Penelitian ini menggunakan metode padan yang memadankan antara bahasa Indonesia dan BMS. Jadi, dalam membedah struktur batin yang terdapat dalam BMS yang menggunakan teori X-bar itu disepadankan dengan bahasa Indonesia. Adapun objek kajian yang ditelaah adalah kalimat koordinatif. Kalimat koordinatif ini tentu memiliki konjungsi koordinatif di dalamnya. Konjungsi koordinatif itu ada bermacam-macam. Ada yang menggunakan kata “bahwa”, “sekiranya”, “tetapi, “dan”, dan konjungsi koordinatif lainnya. Konjungsi koordinatif dalam bahasa Indonesia tersebut disepadankan dengan konjungsi koordinatif dalam BMS. Adapun alat pembedah kalimat-kalimat tersebut dalam BMS adalah teori X-bar. Teori X-bar ini pertama kali ditemukan oleh Chomsky. Dalam teori X-bar, kategori leksikal sebuah kata itu menjadi inti dari frasa, klausa, ataupun kalimat. Kategori leksikal verba itu adalah inti dari frasa verba, nomina adalah inti dari frasa nomina, adjektiva adalah inti dari frasa adjektiva, infleksi adalah inti dari frasa infleksional. AbstractThis research was conducted to get the results and data to find and dissect the coordinative sentence in Serdang Malay Language (SML) by using the X-bar theory. This research also aims to prove that the structure in SML and Indonesian have no different. Both based on sentence patterns and their construction. This research uses a matching method that combines Indonesian language and SML. So, to prove the inner structure contained in SML that uses the X-bar theory, it is compared to Indonesian. The object of the research that was examined by the coordinative sentence. This coordinative sentence certainly has coordinative conjunctions in it. There are various coordinative conjunctions. Some use the words "that", "if", "but", "and", and other coordinative conjunctions. Coordinative conjunction in Indonesian is compared to coordinative conjunction in SML. The dissecting tool for these sentences in SML is the X-bar theory. This X-bar theory was first done by Chomsky. In X-bar theory, the lexical category of a word becomes the core of phrases, clauses, or sentences. The lexical category of verbs is the core of verb phrases, nouns are the core of noun phrases, the adjective is the core of the adjective phrase, inflection is the core of the inflectional phrase.


2016 ◽  
Vol 47 (3) ◽  
pp. 427-470 ◽  
Author(s):  
Amy Rose Deal

This article studies two aspects of movement in relative clauses, focusing on evidence from Nez Perce. First, I argue that relativization involves cyclic Ā-movement, even in monoclausal relatives: the relative operator moves to Spec,CP via an intermediate position in an Ā outer specifier of TP. The core arguments draw on word order, complementizer choice, and a pattern of case attraction for relative pronouns. Ā cyclicity of this type suggests that the TP sister of relative C constitutes a phase—a result whose implications extend to an ill-understood corner of the English that-trace effect. Second, I argue that Nez Perce relativization provides new evidence for an ambiguity thesis for relative clauses, according to which some but not all relatives are derived by head raising. The argument comes from connectivity and anticonnectivity in morphological case. A crucial role is played by a pattern of inverse case attraction, wherein the head noun surfaces in a case determined internal to the relative clause. These new data complement the range of existing arguments concerning head raising, which draw primarily on connectivity effects at the syntax-semantics interface.


2020 ◽  
Vol 73 (1) ◽  
pp. 113-158
Author(s):  
Timur Maisak

AbstractThis paper gives an account of participial clauses in Agul (Lezgic, Nakh-Daghestanian), based on a sample of 858 headed noun-modifying clauses taken from two text corpora, one spoken and one written. Noun-modifying clauses in Agul do not show syntactic restrictions on what can be relativized, and hence they instantiate the type known as GNMCCs, or general noun-modifying clause constructions. As the text counts show, intransitive verbs are more frequent than transitives and experiencer verbs in participial clauses, and among intransitive verbs, locative statives with the roots ‘be’ and ‘stay, remain’ account for half of all the uses. The asymmetry between the different relativization targets is also significant. Among the core arguments, the intransitive subject (S) is the most frequent target, patient (P) occupies second place, and agent (A) is comparatively rare. The preference of S and, in general, of S and P over A also holds true for most other Nakh-Daghestanian languages for which comparable counts are available. At the same time, Agul stands apart from the other languages by its high ratio of non-core relativization which accounts for 42% of all participial clauses. Addressee, arguments and adjuncts encoded with a locative case, as well as more general place and time relativizations show especially high frequency, outnumbering such arguments as experiencers, recipients, and predicative and adnominal possessors. Possible reasons for the high ratio of non-argument relativization are discussed in the paper.


1970 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 28-46 ◽  
Author(s):  
Ubaidillah Ubaidillah

This paper aims to find the themes of propagation of Islam Prophet Muhammad in the early spread of Islam that can be used uswah h}asanah by preachers in Indonesia in spreading Islam in accordance with the present context. Letters were used as the data in this study are the letters sent by the Prophet Muhammad to the king superpower in the Roman and Persian kings and their little under the authority of the king of the superpower. The letters are including in these types of letter are ten letters. Stanton thematic theory which states that the theme (theme) is contained in the meaning of a story, become the basic theory in this study. In addition, there is also a theme in the study of the distribution of known theme with theme of major and minor themes. In analyzing the data, before entering the core analysis, the author uses the method of analysis and match with sub-method translational match. In this case, the letters of the Prophet Muhammad first translated into Indonesian, after it analyzed according issues to be answered. The findings of this thematic analysis form the major theme of “propagation of Islam” whose content is tailored to the circumstances of the king recipients. Of the major themes, there are minor themes are used to support the universality of the major themes of these letters, they are: dakwah must be by the name of God, pray forsalvation only to Muslims, Jesus is not the son of God, all the religions of Semitic is unity of God (tawhid), religion God recognized only Islam, and Islam is tolerant religion. Tulisan ini bertujuan untuk mencari tema-tema dakwah Islam Nabi Muhammad pada awal penyebaran Islam yang dapat dijadikan uswah h}asanah oleh para da’i di Indonesia dalam menyebarkan agama Islam yang sesuai dengan konteks kekinian. Surat yang dijadikan data pada penelitian ini adalah surat-surat yang dikirim oleh Nabi Muhammad kepada para raja adidaya di Romawi dan Persi beserta raja-raja kecil yang berada di bawah kekuasaan kedua raja adidaya tersebut. Yang temasuk dalam jenis surat ini sejumlah sepuluh pucuk surat. Teori tematik Stanton dan Kenny yang menyatakan bahwa tema (theme) adalah makna yang dikandung sebuah cerita, menjadi landasan teori dalam penelitian ini. Selain itu, terdapat pula pembagian tema yang dalam kajian tema dikenal dengan tema mayor dan tema minor. Dalam menganalisis data, sebelum masuk pada analisis inti, penulis menggunakan metode analisis padan dengan submetode padan translasional. Dalam hal ini, surat-surat Nabi Muhammad tersebut diterjemahkan terlebih dahulu ke dalam bahasa Indonesia, setelah itu dianalisis sesuai permasalahan yang ingin dijawab. Temuan dari analisis tematik ini berupa tema mayor tentang “dakwah Islam” yang isinya disesuaikan dengan keadaan para raja penerima surat. Dari tema mayor tersebut, terdapat tema-tema minor yang digunakan untuk mendukung keuniversalan tema mayor surat-surat tersebut, yaitu berdakwah harus karena Allah, mendoakan keselamatan hanya untuk muslim, Nabi Isa bukananak Tuhan, seluruh ajaran agama semitik adalah pengesaan Allah, agama yang diakui Allah hanya Islam, dan Islam agama yang toleran.


2019 ◽  
Vol 45 (2) ◽  
pp. 383-400
Author(s):  
Josip Galić

Embedded imperatives are cross-linguistically very rare. They are attested, for instance, in modern languages such as Slovenian and High German and historical languages such as Ancient Greek and Old Scandinavian. In the literature, it has long been established that imperatives can also be embedded in some Kajkavian dialects of Croatian, but to date, this phenomenon has not been thoroughly analyzed. The paper deals with the material collected by field research and analyses it within the framework of Medeiros’ (2015) minimalist approach to embedded imperatives, according to which the embedding of imperatives is possible only in the languages in which imperative morphology does not depend on the directive operator. In the researched Kajkavian dialects, embedded imperatives can occur only in complement clauses, but older texts show that in the written language, embedded imperatives are also possible in relative clauses. Unlike many other languages in which imperatives may be embedded, in the researched Kajkavian dialects, embedding is relatively free. Both true and surrogate imperatives may be embedded, the subject of embedded clauses can be null and overt and does not necessarily have to co-refer to the internal argument of the matrix predicate.


LITERA ◽  
2013 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
Author(s):  
Teguh Setiawan

This study aims to describe structures, structure types, and structurecharacteristics of monolingual Indonesian dictionaries. The data sources were four monolingual Indonesian dictionaries, i.e. Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), Kamus Pelajar, Kamus Istilah, and Kamus Ilmiah. The data were collected through careful reading and analyzed by means of the content analysis to find out the varied dictionary structures. The findings are as follows. First, the structures of the four dictionaries are different. Of the four dictionaries, only one has a complete structure, namely KBBI. Other dictionaries, namely Kamus Pelajar, Kamus Istilah, and Kamus Ilmiah have only four structures. Second, the structures existing in each dictionaryand becoming the core structures are the macro and micro structures. Third, the structure characteristics depend on the dictionary types.


2015 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 113
Author(s):  
Rissa Beatrik

 This paper describes model of teaching writing for elementary school students using Picture and Picture techniques.  As to write a complete sentence in Bahasa Indonesia, is the core competency for elementary school students in the grade 3 according to 2013 Curriculum for SD, model of appropriate teaching is required to explore.  This model is a response to alternate conventional methods to accomplish Standardized Competency.  This model promotes games-based interactive model to arouse writing sentences in a competition rules and drive interest to students.   


Author(s):  
Jillian Grace Danaher

This paper will present a few items of interest regarding adjectives in the Tibeto-Burman language Hakha Chin, which has approximately 165,000 speakers worldwide (Simons and Fennig, 2018). Using Fiona Mc Laughlin’s methodology of comparing adjectival verbs and non-adjectival verbs in Wolof (Mc Laughlin, 2004), data will be presented comparing adjective and verb structures in Hakha Chin in an intransitive predicate construction, in a comparative construction, in a superlative construction, in questions, in negative constructions, and in relative clauses. This data will establish adjectives in Hakha Chin as being more verb-like than noun-like, and will place Hakha Chin in adjective class I, category 1, according to the classifications set by Robert Dixon (Dixon, 2004). This paper will conclude with a brief discussion of the role that adverbs may play in the adjectival verb phrases of Hakha Chin.


2016 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 12
Author(s):  
Efri Yades ◽  
Leni Syafyahya

This article aims to explain  the phrase Indonesian. In this case will be described fungsional relationship between elements in the phrase and  meaning that occur as a result of relationship. To achieve the objectives of this study, collected from spoken and writen language. On the data is collected, analyzed by a unified and distribusional. After data analysis has been done, in the presence of a fungtional relationship bet ween elemens found in the phrase. Functional  relationships between elements in the phrase endocentric is the core and mobifeers, while the phrase exocentric is the relator and the axis. Meaning generated as a result of functional  relationship between elemens in endocentric phrases such as: property, amount, tupe, state, and  processes. However, the meaning of wich is generated in    the phrase exocentric among others: the direction, places, destination, origin, and sustainability.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document