THE STRUCTURE ANDTHEFEATURES OF “TAZKIRAT-USH-SHUARA” MUTRIBI SAMARKANDI

2020 ◽  
Vol 2 (3) ◽  
pp. 139-144
Author(s):  
Makhfirat Kurbonalieva ◽  

The anthology “Tazkirat-ush-shuara” of Mutribi Samarkandi is one of the most important literary sources of the 16th century, which was written in Moweraunnahr. In general, this work contains information about poets who were either contemporaries of Samarkandi or related to poetry. The value of this anthology as a literary source, although it has not been been entirely studied by researchers,is in that it represents information about the lives, personalities and works of the poets, which is relevant to the study of poetry and the overall literary situation of that period, and which is the subject of separate and in-depth studies.

Author(s):  
A.I. Zavyalova ◽  

M.M. Kheraskov’s epic poem “Rossiada” is devoted to the Kazan Siege by Ivan the Terrible. It is based on the works published by Russian historians, as well on facts from the Old Russian manuscripts. One of the main literary sources of the “Rossiada” is the “Kazan Chronicle”, also known as the “Story of the Tsardom of Kazan”, a famous historical and publicistic story of the 16th century. This hypothesis was introduced as a result of the studies by G.Z. Kuntsevich, U.N. Sidorova, and G.N. Moiseeva. In this paper, the authenticity of the hypothesis was considered. Comparative study of the “Rossiada” and different sources about the Kazan Siege was performed. The Old Russian manuscripts and the “Kazan Chronicle” also contain numerous stories about the Kazan Siege. New facts confirming that the “Kazan Chronicle” was used by M.M. Kheraskov to create the plot of his epic poem were discussed: he drew upon some historical facts, such as about the Tartarian princess Söyembikä and the Kazan voivode Atalyk. The writer imitated the attitude of the author of the “Kazan Chronicle” towards the characters. Therefore, the “Kazan Chronicle” turns out to be the most important source of M.M. Kheraskov’s poem, but not the only one.


Author(s):  
Marzena Wojtczak

Abstract The problem of audientia episcopalis in late antiquity has been the subject of extensive research in the past. Previous studies have usually focussed on the legal doctrine, as well as the picture of bishop courts in the light of the literary sources. In contrast, the question of how audientia episcopalis functioned in the legal practice as shown by papyri has caused scholars much difficulty, due to the limited material available as well as the obscure nature of the institution. One could therefore ask: how is it possible that such allegedly common practice of dispute resolution by the bishops—as literary sources make us believe—is so elusive in the papyri? How to explain the simultaneous increase for that period of the papyrological attestations regarding arbitration/mediation carried out by the clergy of lower rank? Could we be dealing with some sort of audientia sacerdotalis functioning in the legal practice? How widespread was in fact the audientia episcopalis, and was this institution homogeneous or rather heterogeneous in nature? The paper presents the attempt to answer these questions by confronting the imperial law with the evidence of legal practice.


1938 ◽  
Vol 28 (2) ◽  
pp. 141-152
Author(s):  
T. Davies Pryce ◽  
Eric Birley

The problem of the duration of the first Roman occupation of Scotland is an interesting and important one, and it has been the subject of considerable discussion since the excavation of Newstead added the evidence of archaeology to that of the scanty literary sources. There can be no doubt that, by the time that Hadrian's Wall was planned, Agricola's conquests north of Cheviot had been relinquished by the Romans, but it is not definitely known at what date after his recall, late in the year A.D. 84, the withdrawal took place. There are four emperors under whom the change of frontier policy thus effected may have occurred—Domitian, Nerva, Trajan and Hadrian. The latter's evacuation of most of Trajan's Eastern acquisitions seemed, at one time, to qualify him as the author of a similar limitation of the Empire's extent in Britain.


2014 ◽  
Vol 18 (5) ◽  
pp. 43-47 ◽  
Author(s):  
L.D. Khripunova

Purpose : to provide theoretical analysis of the notion of „assertiveness” and rationale of approaches to the development of future doctors’ assertiveness by means of combat sports (Sambo and Judo). Material : analysis of regulatory documents, literary sources. Results : the author has analysed the essence of the notion of assertiveness, and ideas about the relevance of the quality in doctors’ professional activity. The notion of assertiveness has been defined as the subject quality of an individual integrating initiative and willingness to take risks in difficult situations, self-confidence and positive attitude towards others, the ability to freely make decisions and be responsible for their consequences, persistence in protecting one’s own rights and achieve life goals. It has been shown that the key component of assertiveness manifestations are technologies of subject-subject interaction, that provide mutual correctness and effectiveness of acceptable relations. Means of the combat sports have been viewed as instruments of the development of future doctors’ personal qualities. The potentialities of assertiveness formation by means of the combat sports have been defined. Conclusions : the introduction of the combat sports elements in the professionally applied training of medical university students is an important issue of nowadays, which needs theoretical substantiation and methodical support.


2008 ◽  
pp. 223-240
Author(s):  
Halina Wiśniewska ◽  

The subject of the article is the political-moral treatise by Józef Wereszczyński entitled “Reguła to jest nauka abo postępek dobrego życia króla każdego chrześcijańskiego” from 1587 as the imitation of ”Żywot człowieka poćciwego” by Mikołaj Rej. In the 16th century, imitation (following a model) was valued art of writing. That is why J. Wereszczyński repeats M. Rej’s “Żywot” on 40 out of the 86 pages of “Reguły”. Both works are juxtaposed and compared by the author in philological terms to show how J. Wereszczyński, writing his treatise, imitated M. Rej’s work. Such issues as, inter alia, those referring to the titles and contents of the chapters, text composition, the names of the characters – exempla from the “Bible” and ancient history, have been analyzed therein. What is more, the article also presents the chapter on justice from “Reguły” and “Żywot” to show J. Wereszczyński’s imitation in a better way.


Author(s):  
I. V. Pilatova

The article is devoted to the libretological research of the opera’s avan-text of V. Soltan’s musical and theatrical work “Pani Yadviga”. The purpose of the article is to analyze the artistic level of the opera’s avan-text, represented by literature source and libretto. The tasks of the article: to make a literary analysis of Russian and Belarusian versions of the K. Tarasov’s documental story, to reveal genre and dramaturgy transformations in the libretto by S. Klimkovich. The literary analysis of the text of K. Tarasov’s story was conducted. It allowed to determine the subject, problems and the ideological world of the work. The genre of the literary source is designated as a documentary novel with elements of a detective story. The dramatic image of the characters was traced. Genre, dramaturgy, plot and image transformations were discovered in the libretto. They arose with the aim of adapting it to the demands of the musical and theatrical genre. The text of the libretto has high artistic qualities. Thanks to a well-built dramaturgy, the libretto is a qualitative basis for the composer’s interpretation.


2019 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 184-195
Author(s):  
Anna E. Zavyalova

The article studies the problem of interpretation of literary source in visual creative work of A.N. Benois. There are identified and analyzed new sources of his works — historical novels by A. Dumas, père. The question about the role of the novels by Alexandre Dumas devoted to the history of France of the 17th and 18th centuries in creative work of Alexandre Benois has never become the object of research. The re­levance of this article is determined by this fact. The scientific novelty of this article lies in revea­ling new literary sources of creative work of A. Benois — Dumas’s novels “Joseph Balsamo (Doctor’s Notes)” (1846—1848), “Louis XIV and his Century” (1844), “Louis XV and his Epoch” (1849) — and determining parallels between them and art practice of the artist: painting, graphics and art of book. The author analyses content of the ar­tist’s memories, his literary works, diaries, as well as diaries by E. Lanceray, and complements these information details by a comparative textological analysis of Benois’s memoirs and Dumas’s no­vels in Russian translations. This method allows to deepen the formal analysis of A. Benois’s works (primarily the two Versailles series) and partially reveal the mechanism of complex figurative synthesis in the artistic consciousness at the turn of the 19th—20th centuries, on the basis of which they were created, to expand the existing perceptions about the literary sources of the artist’s creative work. The author concludes that the no­vels by Dumas “Joseph Balsamo”, “Louis XIV and his Century” had an influence on the artist’s perception of the theme of court culture and Versailles in the historical, cultural and natural aspects. It was reflected in the appeal to the plot of “fish feeding” in the late 1890s, in the formation of the images of Versailles and King Louis XIV in old age. The article also finds that the novel “Joseph Balsamo” had an influence on Benois’s creation of Trianon’s everyday image in the past. At the same time, the artist turned to the interpretation of the image of Marquise de Pompadour as “sultana” under the influence of Dumas’s novel “Louis XV and his Epoch”. In addition, the three musketeers — characters of Dumas’s novel with the same name — are placed in the drawing of the title page of Benois’s “Versailles” album. It is important that it does not come about direct illustration of the novels, but about an artistic process of creating a figurative system of images and forming the artist’s stylistics.


2021 ◽  
pp. 36-43
Author(s):  
Н.Е. Касьяненко

Статья посвящена истории развития словарного дела на Руси и появлению первых словарей. Затрагиваются первые, несловарные формы описания лексики в письменных памятниках XI–XVII вв. (глоссы), из которых черпался материал для собственно словарей. Анализируются основные лексикографические жанры этого времени и сложение на их основе азбуковников. В статье уделено внимание таким конкретным лексикографическим произведениям, как ономастикону «Рѣчь жидовскаго «зыка» (XVIII в.), словарям-символикам «Толк о неразумнех словесех» (XV в.) и «Се же приточне речеся», произвольнику, объясняющему славянские слова, «Тлъкование нεоудобь познаваεмомъ въ писаныхъ рѣчемь» (XIV в.), разговорнику «Рѣчь тонкословія греческаго» (ХV в.). Характеризуется словарь Максима Грека «Толкованіе именамъ по алфавиту» (XVI в.). Предметом более подробного освещения стал «Лексис…» Л. Зизания – первый печатный словарь на Руси. На примерах дается анализ его реестровой и переводной частей. Рассматривается известнейший труд П. Берынды «Лексикон славеноросский и имен толкование», а также рукописный «Лексикон латинский…» Е. Славинецкого, являющий собой образец переводного словаря XVII в. The article is dedicated to the history of the development of vocabulary in Russia and the emergence of the first dictionaries. The first, non-verbar forms of description of vocabulary in written monuments of the 11th and 17th centuries (glosses), from which material for the dictionaries themselves were drawn, are affected. The main lexicographical genres of this time are analyzed and the addition of alphabets on their basis. The article focuses on specific lexicographical works such as the «Zhidovskago» (18th century) the dictionaries-symbols of «The Talk of Unreasonable Words» (the 15th century). and «The Same Speech», an arbitrary explanation of slavic words, «The tlution of the cognition in the written», (the 14th century), the phrasebook «Ry subtle Greek» (the 15th century). Maxim Greck's dictionary «Tolkien names in alphabetical order» (16th century) is characterized. The subject of more detailed coverage was «Lexis...» L. Sizania is the first printed dictionary in Russia. Examples give analysis of its registry and translation parts. The famous work of P. Berynda «Lexicon of Slavic and Names of Interpretation» and the handwritten «Lexicon Latin...» are considered. E. Slavinecki, which is a model of the 17th century translated dictionary.


1994 ◽  
Vol 13 ◽  
pp. 1-63 ◽  
Author(s):  
Howard Mayer Brown

By praising rulers, whose magnificence formed a crucial part of the world order, Pierre de Ronsard and his French colleagues in the second half of the sixteenth century often depicted the world not as it was but as it ought to be. This idea informs Margaret McGowan's book on ideal forms in the age of Ronsard, in which she explores the ways poets and painters extolled the virtues and the theatrical magnificence of perfect princes following the Horatian dictum ut pictura poesis: as is painting so is poetry. McGowan demonstrates the virtuosity of the painters and poets of the sixteenth century in shaping their hymns of praise from the subject matter and ideals of ancient Greece and Rome by following Horace's advice to regard paintings as mute poems and poems as speaking pictures. McGowan shows how artists and intellectuals pursued their goals by creating four kinds of ideal form: iconic forms, sacred images derived from classical literary sources offering princes some guarantee of immortality; triumphal forms that evoke the heroic imperial past; ideal forms of beauty to be found in contemplating the beloved; and dancing forms that mirror rituals of celebration. McGowan claims that such ideal forms were intended to enlighten the ruler himself as much as they celebrated his grandeur in the eyes of others.


Antiquity ◽  
1948 ◽  
Vol 22 (85) ◽  
pp. 4-7
Author(s):  
Elaine Sanceau

It was from the Portuguese that Europe first learned something about India. Their 16th century literature abounds in information on the subject. Duarte Barboza, Tomé Pires, Castanheda, João de Barros, Gaspar Correa even, though he says that he will only write about the exploits of his countrymen, have each one given to the world many interesting facts regarding the ethnology, the customs and beliefs, and some account of the history of that baffling sub-continent which Portugal, of European nations, was the first to observe at close quarters.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document