«Poem Should Thrill»: on the Rough Sonnets of Neoclassic Poets in the Context of the Totalitarian Regime

2021 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
Author(s):  
I Vakulyk ◽  

Abstract. The works of Ukrainian neoclassicists as the representatives of the era of «Executed Renaissance», who left an invaluable heritage and made a tremendous contribution to the enrichment of not only Ukrainian but also world literature, have repeatedly become the subject of scholars’ research. The purpose of the study is to analyze the sonnet as a phenomenon that appeared in the first third of the last century: what caused its «rigidity» and «severity», as well as what is its poetic beauty. Materials and methods of research. This article is based on the analysis of archival materials, letters, memoirs, the press of the twenties («Chervonyi Shliakh», «Nova Hromada», etc.), published and unpublished editions of works by Ukrainian neoclassicists. The severity of life dictated its own rules, its own style and its own norms. Sonnets of Ukrainian neoclassicists were also rigit or «strict». Comparative-historical and descriptive methods are used in the work. Discussion. The representatives of the informal society «neoclassicism», which was formed in Ukraine in the 20s of the 20th century, professed an aesthetic concept of spiritual renewal of the writer’s consciousness and the nation in general, disciplined the cardiocentric element of the «executed Renaissance» generation of artists, combining the Dionysian tradition with the Apollonian culture. The aesthetic platform that united the neoclassicists was the love to the word, to the strict form, to the great heritage of the world literature. They realized the sonnet as a «strict style», as a «severe» form. Ukrainian neoclassicists set the task of creating a «great style of Ukrainian literature» based on Greco-Roman antiquity and European Parnassians; hence there is a cult of strict classical forms (sonnet, octave, Alexandrine verse, elegiac distich). When Ukrainian neoclassicists spoke, they did not declaim ideological and aesthetic manifestos. Ukrainian neoclassicists, in contrast to the Russian ones, were distinguished by greater creative conservatism: if the latter put Pushkin as a role model, the first were oriented towards Greco-Roman antiquity and French Parnassians (the first edition of Ukrainian neoclassicism was «The Anthology of Roman Poetry» by M. Zerov, 1920), strictly adhered to canonical classical forms. Conclusions. The genre canon of the sonnet implies conceptuality that must be realized through a certain compositional rhythm according to the universal scheme: thesis – antithesis – synthesis. Such scheme of the sonnet dramatic line development «tells» the poet the most general direction in the development of thought, mood, and contemplation. The sonnet allows to resolve contradictions. Consequently, it is a balance between the stable and the variable, a dialogue with yourself, with the world; this is the beauty of dramatic trembles of poetic content. Finally, this is a distinctive stylistic thinking which attracts primarily the poets of the rationalist mindset.

2020 ◽  
Vol 30 (3) ◽  
pp. 5-6
Author(s):  
Leszek Zinkow

The French philosopher Jean-François Lyotard, although he was a pro­fessed postmodernist, did not hesitate to call the “Mediterranean myth” a great meta-narrative of European culture. For centuries, the legacy of Greco-Roman antiquity built a coherent axiological and esthetic system, elaborated with new content—especially Christian ethics—but also, for example, with the influences of the multicultural Levantine orient. The coherent, though non-uniform “myth” returned under many guises, with the rhythms of subsequent historical epochs. Is it relevant today and if so how? In the rapidly globalizing contemporary world, is the symbolically understood Mediterranean Sea still a point of reference? Finally—recall­ing the title of this issue—should we perceive it as a cultural “center of the world” or only as a periphery?


2019 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 39-49
Author(s):  
Natalia Mendes Teixeira

Resumo: Kierkegaard ganhou as prateleiras da literatura mundial descrevendo, com maestria reconhecida, justamente “a forma de desespero [o inconsciente] mais frequente no mundo1”. Os escritos estéticos tratam tanto de uma grande caricatura satírica e iconoclasta do homem de seu tempo - da Dinamarca e de toda a filosofia e cultura européia do século XIX - como também de um retrato fixo, segundo sua crítica, do modo de vida mais irreflexivo que sobressalta a existência. Não obstante, isso foi pouquíssimo levado em conta e prejudicou a própria leitura hermenêutica dos seus escritos estéticos. Este trabalho intenta demonstrar, assim, como das três formas de Desespero, descritas por AntiClimacus em The Sickness Unto Death, a primeira e mais comum coincide exatamente com as descrições românticas do esteta. Isto nos leva à conclusão de que os textos referentes a este modo de vida tinham uma intenção teórica e filosófica ao invés de ser, como na compreensão recorrente, simples literalismo esvaziado.  Palavras-chave: Kierkegaard. Desespero. Esteta. Literatura. Filosofia.   Abstract: Kierkegaard gained the shelves of world literature by describing, with recognized mastery, just the "most frequent form of despair in the world." The aesthetic writings deal with both a great satirical and iconoclastic caricature of the man of his time - Denmark and all European philosophy and culture of the nineteenth century - as well as a fixed portrait, according to his criticism, of the most thoughtless way of life that existence. Nevertheless, this was scarcely taken into account and prejudiced the very hermeneutic reading of his aesthetic writings. This work attempts to demonstrate, therefore, how of the three forms of Despair described by AntiClimacus in The Sickness Unto Death, the first and most common coincides exactly with the romantic descriptions of the esthete. This leads us to the conclusion that the texts referring to this way of life had a philosophical intention instead of being, as in recurrent comprehension, simple literalism emptied.  Keywords: Kierkegaard. Despair. Esthete. Literature. Philosophy. REFERÊNCIASGARDINER, P. Kierkegaard. Trad. Antônio Carlos Vilela. São Paulo: Edições Loyola, 2010.KIERKEGAARD, S. A. O Conceito de Angústia. Trad. Alvaro L. M. Valls. 3. Ed. Petrópolis: Vozes, 2015._______. Ou Ou: fragmento de vida. Vol I, Trad. Elisabete M. de Sousa. Lisboa: Relógio D’Água: 2013_______. Ou Ou: fragmento de vida. Vol II, Trad. Elisabete M. de Sousa. Lisboa: Relógio D’Água: 2017._______. The Sickness unto Death. Tradução de Howard V. Hong e Edna H. Hong. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1980._______. The Point of View. Tradução de Howard V. Hong e Edna H. Hong. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1998. KW vol. 22.REICHMANN, E. Textos Selecionados. Curitiba, UFPR, 1971. VALLS, A. Entre Sócrates e Cristo: ensaios sobre a ironia e o amor em Kierkegaard. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2000. 


2019 ◽  
pp. 33-42
Author(s):  
Василишина Наталія Анатоліївна

In this article, we have studied problems associated with features of the painting development in the Romantic era. We have highlighted questions on the interrelationship between literature and painting and considered new trends in the development of the French painting in the first half of the 19th century. Artists of this era, in particular E. Delacroix, searched for new subjects actively by finding interesting themes in works of the world literature. E. Delacroix was inspired by works of Dante, L. Ariosto, T. Tasso, W. Shakespeare, J. Goethe, G. Byron, F. R. de Chateaubriand, W. Scott etc. Among them we should make the English writer G. Byron stand out: His character personified the romantic ideal of the whole era and his heroic life became a role model for young generation. In Byron’s works Eugène Delacroix was searching for new themes and his romantic hero and every time finding the relevant ways for his artistic solution system. Е. Delacroix’s works show us the integrity of romantic ideas clearly and the close mutual influence of the Western European literature and French painting allows speaking about the uniqueness of this era.


2021 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 59-74
Author(s):  
Adrien Nonjon

Since Greco-Roman antiquity, the convergence of sports and politics has been a constitutive feature of political cultures. More recently, the blending of sports and politics has been revived with racist understanding by twentieth century totalitarian regimes and has remained a central promotion tool for far-right movements across the world. Due to the multiple fractures that have erupted in Ukrainian society since the Maidan Revolution and the war in Donbas, sport has become instrumental for Ukrainian ultranationalist movements. Through their direct involvement in youth sports education, Azov’s National Corps Party and the Sokil movement seek to foster a mythified Ukrainian national revival exalting physical virtue and patriotic spirit. This article discusses how sport is used by the Ukrainian far right as a Gramscist strategy to channel dialogue with authorities, to indoctrinate youth with militaristic nationalism, and to spread a fascist-minded cult of the masculine body.


TEKNOSASTIK ◽  
2018 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 1
Author(s):  
Dina Amelia

There are two most inevitable issues on national literature, in this case Indonesian literature. First is the translation and the second is the standard of world literature. Can one speak for the other as a representative? Why is this representation matter? Does translation embody the voice of the represented? Without translation Indonesian literature cannot gain its recognition in world literature, yet, translation conveys the voice of other. In the case of production, publication, or distribution of Indonesian Literature to the world, translation works can be very beneficial. The position of Indonesian literature is as a part of world literature. The concept that the Western world should be the one who represent the subaltern can be overcome as long as the subaltern performs as the active speaker. If the subaltern remains silent then it means it allows the “representation” by the Western.


2016 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 7-26
Author(s):  
Glenn Odom

With the rise of the American world literature movement, questions surrounding the politics of comparative practice have become an object of critical attention. Taking China, Japan and the West as examples, the substantially different ideas of what comparison ought to do – as exhibited in comparative literary and cultural studies in each location – point to three distinct notions of the possible interactions between a given nation and the rest of the world. These contrasting ideas can be used to reread political debates over concrete juridical matters, thereby highlighting possible resolutions. This work follows the calls of Ming Xie and David Damrosch for a contextualization of different comparative practices around the globe.


CounterText ◽  
2018 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 30-56 ◽  
Author(s):  
Simona Sawhney

Engaging some of the questions opened by Ranjan Ghosh's and J. Hillis Miller's book Thinking Literature Across Continents (2016), this essay begins by returning to Aijaz Ahmad's earlier invocation of World Literature as a project that, like the proletariat itself, must stand in an antithetical relation to the capitalism that produced it. It asks: is there an essential link between a certain idea of literature and a figure of the world? If we try to broach this link through Derrida's enigmatic and repeated reflections on the secret – a secret ‘shared’ by both literature and democracy – how would we grasp Derrida's insistence on the ‘Latinity’ of literature? The groundlessness of reading that we confront most vividly in our encounter with fictional texts is both intensified, and in a way, clarified, by new readings and questions posed by the emergence of new reading publics. The essay contends that rather than being taught as representatives of national literatures, literary texts in ‘World Literature’ courses should be read as sites where serious historical and political debates are staged – debates which, while being local, are the bearers of universal significance. Such readings can only take place if World Literature strengthens its connections with the disciplines Miller calls, in the book, Social Studies. Paying particular attention to the Hindi writer Premchand's last story ‘Kafan’, and a brief section from the Sanskrit text the Natyashastra, it argues that struggles over representation, over the staging of minoritised figures, are integral to fiction and precede the thinking of modern democracy.


GYNECOLOGY ◽  
2020 ◽  
Vol 22 (5) ◽  
pp. 84-86
Author(s):  
Sergei P. Sinchikhin ◽  
Sarkis G. Magakyan ◽  
Oganes G. Magakyan

Relevance.A neoplasm originated from the myelonic sheath of the nerve trunk is called neurinoma or neurilemmoma, neurinoma, schwannoglioma, schwannoma. This tumor can cause compression and dysfunction of adjacent tissues and organs. The most common are the auditory nerve neurinomas (1 case per 100 000 population per year), the brain and spinal cord neurinomas are rare. In the world literature, there is no information on the occurrences of this tumor in the pelvic region. Description.Presented below is a clinical observation of a 30-year-old patient who was scheduled for myomectomy. During laparoscopy, an unusual tumor of the small pelvis was found and radically removed. A morphological study allowed to identify the remote neoplasm as a neuroma. Conclusion.The presented practical case shows that any tumor can hide under a clinical mask of another disease. The qualification of the doctor performing laparoscopic myomectomy should be sufficient to carry out, if necessary, another surgical volume.


2020 ◽  
Vol 63 (10) ◽  
pp. 25-37
Author(s):  
Alexander N. Danilov

The article discusses the meanings of life and value priorities of the post- Soviet society. The author argues that, at present, there are symptoms of a global ideological crisis in the world, that the West does not have its own vision of where and how to move on and has no understanding of the future. Unfortunately, most of the post-Soviet countries do not have such vision as well. In these conditions, there are mistrust, confusion, paradoxical manifestation of human consciousness. The main meanings that determine our life-world are: the desire of citizens for social justice and social security, the desire to figure out and understand the basic values of modern society, how honestly and equally the authorities act toward their fellow citizens, and to what extent they reflect their interests. The meanings of life, which are the answers to the challenges of the time, are embodied in the cultural code of each nation, state. The growth points of new values, which will become the basis for the future sustainable development of a new civilization, have yet to be discovered in the systemic transformative changes of the culture. In this process, the emergence of a new system of values that governs human life is inevitable. However, modern technology brings new troubles to humans. It has provided wide opportunities for informational violence and public consciousness manipulation. Nowadays, the scenario that is implemented in Western consumer societies claims to be the dominant scenario. Meanwhile, today there is no country in the world that is a role model, there is no ideal that others would like to borrow. Most post-Soviet states failed to advance their societies to more decent levels of economic development, to meet the challenges of the modern information age, and to provide the population with new high living standards. Therefore, in conditions of growing confrontation, we should realistically understand the world and be ready to implement changes that will ensure sustainable development of the state and society without losing our national identity.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document