scholarly journals The L2 Acquisition of French Interrogatives: Pragmatic Inferences in Clefted wh-Questions

Languages ◽  
2021 ◽  
Vol 6 (4) ◽  
pp. 165
Author(s):  
Emilie Destruel ◽  
Bryan Donaldson

The present study aims to elaborate on the understanding of the second language (L2) acquisition of French interrogatives by focusing on clefted (subject) wh-questions, structures that are largely absent in prior L2 literature. Our research question addresses how L2 learners of French understand two specific properties associated with these interrogatives: existence and exhaustivity. Using two rating tasks, we examined whether a total of 48 L2 learners converge towards the native norm for these properties, which occur at the syntax-discourse interface and may therefore be vulnerable to incomplete acquisition, following the Interface Hypothesis. Our findings suggest that L2 learners at the intermediate level acquire an understanding of the existential inference before an understanding of exhaustivity.

Languages ◽  
2020 ◽  
Vol 5 (4) ◽  
pp. 42
Author(s):  
Dalila Ayoun

Empirical studies investigating the second language (L2) acquisition of tense, aspect, mood/modality (TAM) systems offer an enlightening window into L2 learners’ linguistic competence because they involve all areas of a language, making them ideal testing grounds for the Interface hypothesis and ultimately whether adult learners may achieve a native-like TAM system. This longitudinal study used a pre-test, repeated exposure, delayed post-test design guided by a main research question—does the L2 learners’ interlanguage display contrasts and systematicity? Sixteen L2 French learners—L1 English (n = 9), HL French (n = 4), and HL Spanish (n = 3) speakers enrolled in a fourth-year college Film and Fiction class read five novels that were extensively discussed in class and used as essay topics, thus providing controlled, repeated exposure to oral and written input over a semester. Qualitative and quantitative findings reveal a highly accurate production of several forms, but with an over-reliance on the indicative present. The learners’ TAM system appears to be contrasted and varied, but unbalanced. Findings regarding the Interface hypothesis are mixed.


2012 ◽  
Vol 28 (3) ◽  
pp. 345-368 ◽  
Author(s):  
Ivan P. Ivanov

The purpose of this study is to expand the testing ground of the Interface Hypothesis (Sorace, 2006) by investigating the degree to which second language (L2) learners of Bulgarian with English as their first language (L1) had acquired the pragmatic function of clitic doubling as a topicality marker. Advanced and intermediate L2 speakers of Bulgarian, as well as a control group of Bulgarian native speakers, participated in the experiment. The experimental materials included a proficiency test and a pragmatic felicity task. The results showed that the intermediate participants did not differentiate between the felicitous and the infelicitous options in the pragmatic felicity task in a target-like manner as their responses either did not exhibit a statistically significant difference or favored the response closest to the L1. However, the advanced L2 learners had successfully acquired the pragmatic meaning of clitic doubling in Bulgarian and performed in a native-like manner. The study highlights the fact that successful learning at the syntax–discourse interface cannot be excluded, and more research – exploring as many interface conditions as possible – needs to be carried out in order to validate the Interface Hypothesis as a legitimate constraint that permanently hinders native-like performance.


2021 ◽  
pp. 026765832199387
Author(s):  
Shuo Feng

The Interface Hypothesis proposes that second language (L2) learners, even at highly proficient levels, often fail to integrate information at the external interfaces where grammar interacts with other cognitive systems. While much early L2 work has focused on the syntax–discourse interface or scalar implicatures at the semantics–pragmatics interface, the present article adds to this line of research by exploring another understudied phenomenon at the semantics–pragmatics interface, namely, presuppositions. Furthermore, this study explores both inference computation and suspension via a covered-box picture-selection task. Specifically, this study investigates the interpretation of a presupposition trigger stop and stop under negation. The results from 38 native English speakers and 41 first language (L1) Mandarin Chinese learners of English indicated similar response patterns between native and L2 groups in computing presuppositions but not in suspending presuppositions. That is, L2 learners were less likely to suspend presuppositions than native speakers. This study contributes to a more precise understanding of L2 acquisition at the external interface level, as well as computation and suspension of pragmatic inferences.


2007 ◽  
Vol 23 (3) ◽  
pp. 329-357 ◽  
Author(s):  
Boping Yuan

In this article, an empirical study of how Chinese wh-questions are mentally represented in Japanese speakers' grammars of Chinese as a second language (L2) is reported. Both Chinese and Japanese are generally considered wh-in-situ languages in which a wh-word is allowed to remain in its base-generated position, and both languages use question particles to mark questions. It is assumed that C0 in wh-questions is essentially ambiguous and unvalued and that unvalued C0 must be valued. In Chinese, the wh-particle ne values C0 with [+Q, +wh] features, which licenses the wh-word in situ. As a result, no wh-movement is necessary and Subjacency becomes irrelevant. Japanese also employs question particles, such as ka or no. However, they are `defective' in the sense that they can only value the ambiguous C0 as [+Q] and they are unable to specify the question as to whether it is [+yes/no] or [+wh]. To value C0 as a head with [+wh], a wh-operator in a wh -word inside the sentence has to raise overtly to C0. The results of an acceptability judgement task show that although the Japanese speakers respond in a broadly target-like way, the lexical morphological feature [+wh] of the particle ne in their L2 Chinese lexicons is permanently deficient, which leads to variability in their intuitions about Chinese wh-questions. A lexical morphological feature deficit account for the results is proposed, and it is suggested that the lexical morphology—syntax interface can be a source of variability in L2 acquisition.


2005 ◽  
Vol 21 (2) ◽  
pp. 98-120 ◽  
Author(s):  
Despina Papadopoulou

This article provides a review of studies that have examined the ambiguity resolution strategies employed when processing a second language (L2). The way second language learners parse the L2 input has not yet been thoroughly investigated, although recently there has been an increasing interest in this area. The exploration of the mechanisms L2 learners use to parse ambiguous constructions allows us to examine not only aspects of L2 acquisition that still remain obscure, but also the validity of existing theories of parsing. The studies reported in this article look at three different types of ambiguous construction in the L2, and their results are discussed in relation to the L2 performance pattern. Most of the findings show that even advanced L2 learners are slower readers than native speakers and apply processing routines that depart from those best suited for processing the target language input. In addition, although L2 learners show sensitivity to lexical cues such as verb argument structure when processing the L2 input, they are less likely to rapidly employ structural information on line. The issues of the transfer of processing mechanisms from the first language (L1) to the second as well as the impact of L2 exposure on the adoption of the L2 processing routines are still unresolved and need to be further investigated.


2011 ◽  
Vol 1 (4) ◽  
pp. 413-438 ◽  
Author(s):  
Tihana Kraš

This paper reports the findings of an experiment into the syntactic constraints on auxiliary change under restructuring in Italian L2 grammars which are possibly at the end state. Its aim is to test the prediction of the original version of the Interface Hypothesis that narrow syntactic properties are fully acquirable in the L2. In Italian restructuring constructions with embedded unaccusatives, the change of auxiliary from avere (‘have’) to essere (‘be’) is either optional or obligatory depending on clitic presence and placement. A group of highly proficient L1 Croatian adult L2 learners of Italian and a group of adult Italian native speakers used Magnitude Estimation to express their auxiliary preferences in restructuring constructions with embedded unaccusatives. The L2 learners were shown not to know when auxiliary change is optional and when obligatory. Such findings are not consistent with the version of the Interface Hypothesis tested. Possible reasons for the incomplete acquisition of the phenomenon under scrutiny are discussed in the paper.


1998 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 227-256 ◽  
Author(s):  
Johanne Paradis ◽  
Mathieu Le Corre ◽  
Fred Genesee

The present study examined the acquisition of tense and agreement by L2 learners of French. We looked at whether the features and and the categories AGRP and TP emerged simultaneously or in sequence in the learners' grammars.We conducted interviews with English-speaking children acquiring French as a second language and with grade-matched native-speaker controls once a year for three years. The data were analysed for the productive use of morphosyntax encoding tense and agreement. Results revealed that items encoding agreement emerged before items encoding tense, suggesting that the abstract grammatical structures associated with these morphosyntax items emerge in sequence. The findings are interpreted with respect to three prevailing views on the acquisition of functional phrase structure in L2 acquisition: the Lexical Transfer/Minimal Trees hypothesis (Vainikka and Young-Scholten, 1994; 1996a; 1996b), the Weak Transfer/Valueless Features hypothesis (Eubank, 1993/94; 1994; 1996) and the Full Transfer/Full Access hypothesis (Schwartz and Sprouse, 1994;1996). Possible reasons for the existence of this acquisition sequence in French are also discussed.


2007 ◽  
Vol 7 ◽  
pp. 67-88 ◽  
Author(s):  
Pedro Guijarro-Fuentes ◽  
Theodoros Marinis

Recent second language (L2) acquisition research has proposed that purely syntactic features are easier to acquire and less vulnerable than ones involving the interfaces (Sorace, 2004; Serratrice et al. 2004). The present paper addresses this issue by investigating the acquisition of the Spanish personal preposition a in English L2 learners of Spanish. The distribution of a in direct object NPs relates to the specificity/definiteness of the NP, the animacy/agentivity of the subject, and verb semantics (Torrego 1998; Zagona 2002). 33 English L2 learners of Spanish of different proficiency levels, and 14 Spanish controls participated in an acceptability judgement task. The results showed significant differences between native speakers and L2 learners of all proficiency levels, who performed at chance, and support the claim that L2 learners have difficulties acquiring structures involving the syntax/semantics interface. However, the advanced learners showed sensitivity to the least complex condition providing evidence that interface phenomena may be acquirable.


2011 ◽  
Vol 33 (3) ◽  
pp. 399-432 ◽  
Author(s):  
Bryan Donaldson

The present study is concerned with the upper limits of SLA—specifically, mastery of the syntax-discourse interface in successful endstate learners of second-language (L2) French (near-native speakers). Left dislocation (LD) is a syntactic means of structuring spoken French discourse by marking topic. Its use requires speakers to coordinate syntactic and pragmatic or discursive knowledge, an interface at which L2 learners have been shown to encounter difficulties (e.g., Sorace, 1993; Sorace & Filiaci, 2006). The data come from (a) an 8.5-hr corpus that consists of recordings of 10 dyadic conversations between near-native and native speakers of French and (b) two contextualized paper and audio tasks that tested intuitions and preferences regarding LD. Analyses of the near-native speakers’ production of LDs, the syntactic properties of their LDs, and their use of LDs to promote different types of discourse referents to topic status suggest that their mastery of this aspect of discourse organization converges on that of native speakers.


1999 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 103-125 ◽  
Author(s):  
Dalila Ayoun

This study investigates the acquisition of verb movement phenomena in the interlanguage of English native speakers learning French as a second language. Participants (n=83), who were enrolled in three different classes, were given a grammaticality judgment task and a production task. The French native speakers' results (n=85) go against certain theoretical predictions for negation and adverb placement in nonfinite contexts, as well as for quantification at a distance. The production task results, but not the grammaticality judgment results, support the hypothesis that the effects of parameter resetting successfully appear in the interlanguage of adult L2 learners.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document