History of Azerbaijani carpets with classical composition

2021 ◽  
Vol 66 (05) ◽  
pp. 149-153
Author(s):  
Nigar Səfxan qızı Məhərrəmova ◽  

The article provides information about the historical review of Azerbaijani carpets and examines its stages. The 16th century is characterized as the Golden Age of Azerbaijani history and culture. The carpet weaving of that time combined the subtlety and wonder of miniature painting, the decorative-plan solution of traditional motifs, a magnificent color palette reflecting all the colors and diversity of nature. Key words: carpet, pattern, color, Islam, miniature painting, sufism, seljuk, component

1964 ◽  
Vol 17 (1) ◽  
pp. 72-82 ◽  
Author(s):  
Charles H. Cotter

The method of finding the latitude of a ship at sea from an observation of the Sun or other body near the meridian is practised extensively in the Merchant Navy. The history of the method, which dates from the middle of the eighteenth century, is full of interest: and the ex-meridian problem is almost as celebrated in the history of nautical astronomy as the double altitude problem. Considerable attention was devoted to the ex-meridian problem during the last century—a period which was, in truth, the golden age of astronomical navigation. Many ingenious solutions were contrived and a diversity of ex-meridian tables were constructed, all aimed at facilitating the problem of finding latitude at sea.


Author(s):  
Джээнбүбү Бегеева

Аннотация. В статье анализируется качество переводов рассказов В.Шукшина, осуществленных в середине 70-х годов С. Наматбаевым. Переводоведческий анализ вывил многочисленные стилевые расхождения между оригиналом и переводом. При переводе одного из лучших рассказов Шукшина «Чудик» искажения стиля не передали психологические тонкости рассказа. При переводе рассказа «Дядя Ермолай» философский аспект рассказа выпал, так как переводчик исказил жанровую специфику. Перевод рассказа «Два письма» оказался более качественным по сравнению с предыдущими. Переводчик рассказа «Два письма» сумел приблизиться к оригиналу, расшифровать его основную тональность, воспроизвести атмосферу напряженных поисков истины героем рассказа Николаем Иванычем. Этот перевод оказался более качественно выполненным по сравнению с предыдущим рассказом «Дядя Ермолай». Причину переводческого успеха можно объяснить, прежде всего, доступностью содержания рассказа, да и сам герой не столь сложная и глубокая личность, как повествователь в рассказе о дяде Ермолае. В целом, переводы С.Наматбаева являются своеобраз- ным этапом в переводческом деле. В настоящее время необходимо более полное и глубокое восприятие творчества В.Шукшина и создания новых адекватных переводов. Ключевые слова: качество переводов, стилевые расхождения, психологические тонкости, философский аспект, этапом. Аннотация. Макалада В.Шукшиндин аңгемелеринин кыргыз тилине которуудагы сапаты каралат, котормолор 1970-жылдары котормочу С.Наматбаев аркылуу жаралган. Котормонун сапатына талдоо жүргүзгөндө көпчүлүк каталар табылган, алардын эң олуттуусу стилдердин айырмасы, негизги чыгарма менен котормонун ортосунда. Мисалы, “Чудик” деген аңгеменин психологиялык мүнөздөмөсү жоголуп кеткен. “Ермолай байке” деген аңгемеде жанрдын туура эмес берилишинен жазуучунун негизги ою жоголуп кеткен. “Эки кат” деген аңгеме беркилерге караганда сапаттуу которулган. Котормочу " Эки кат" деген аңгемени оригиналга жакындатып которгон. Башкы каарман Николай Иванычтын изденүүлөрүн, ойлорун, чындыкты табууга аракеттерин Шукшинден кем эмес окуучуларга жеткирген. Котормочунун жетишкендиги аңгеменин түшүнүктүү мазмуну менен түшүндүрсө болот, жана Николай Ивановичтин жөнөкөйлүгү менен. С.Наматбаевдын котормолору каталарына карабастан котормочулук иште алдыга жылуу болгон. Бирок, азыркы заманда сапаттуу котормо жаратууда мезгил келди. Түйүндүү сөздөр: которуудагы сапаты, стилдердин айырмасы, психологиялык мүнөздөмөсү, негизги ою жоголуп. Annotation. The quality of translation of the Shukshins stories is analyzed in the Middle 70- years. By S.Namatbaev. The translation analysis had idenh hed numerous style discrepancies between the original and the translation. The psychological feature of the compasihion were not be hansfered by the translation one the bestand famous story by. V.Shukshin due to distorhion of the style. By the translation of the story “The uncle Ermolai” had full a phisichal aspect of the story, because the translator had distorted the genre specifics. The translation of the stories “Two letters” was wade more qualitative comparated with another stories. Generally, the Namatbaevs translation are a sui generis stage in the translatiobs. We need currently more total and profound perception of the creation by V.Shukshin. The create of the new adeavate translation is the main task. The head of the theory and history of Russian literature department. V. Shukshin’s stories and problems of translation them into Kyrgyz language. This article is analysed the quality of translation of V. Shukshin’s stories, which were written in 70 th with S. Namatbaev. Translation analyse deduced many stylistic variations between translated version and original. There is a misrepresentation, was not transmitted psychological subtleties of the story in translation of one of the best V. Shuk- shin’s story “Wierdo”. Metaphysical dimension is disappeared in translation of the story “Uncle Ermolai”, since translator destort the genre specificity. The translation of the story “Two letters” has been more qualitative in comparison with previous translations. In common, S. Namatbaev’s translation is a genius stage in translation. It needs more full and deep comprehension of S. Shukshin’s work and to establish new suitable translation. Key words: Quality of translation, stylistic variation, psychological subtleties, metaphysical dimension, stage.


2020 ◽  
Vol 18 ◽  
Author(s):  
Humberto Guanche Garcell ◽  
Juan José Pisonero Socias ◽  
Gilberto Pardo Gómez

Background: During the last 30 years an antimicrobial stewardship program (ASP) was implemented in a facility with periods of weakness. We aim to describe the history of the sustainability failure in the local ASP. Methods: A historical review was conducted using original data from the facility library and papers published. An analysis of factors related to the failure was conducted based on the Doyle approach. Results: The first ASP was implemented from 1989 to 1996 based on the international experiences and contributes to the improvement in the quality of prescription, reduction of 52% in cost and in the incidence of nosocomial infection. The second program restarts in 2008 and decline in 2015, while the third program was guided by the Pan-American Health Organization from 2019. This program, in progress, is more comprehensive than previous ones and introduced as a novel measure the monitoring of antibiotic prophylaxis in surgery. The factors related to the sustainability were considered including the availability of antimicrobials, the leader´s support, safety culture, and infrastructure. Conclusions: The history behind thirty years of experiences in antimicrobial stewardship programs has allowed us to identify the gaps that require proactive strategies and actions to achieve sustainability and continuous quality improvement.


GEOgraphia ◽  
2009 ◽  
Vol 4 (8) ◽  
pp. 7
Author(s):  
Héctor F. Rucinque e Wellington Jiménez

RESUMO Por lo general, los historiadores de la ciencia reconocen la importaocia de Alexander von Humboldt en el desarrollo de la geografía moderna, si bien tal contribución especializada no es claramente desglosada de su multifacética producción científica. Con ocasión del bicentenario de su viaje a la América tropical, el papel de Humboldt en la formulación de las bases de una metodología analítica para la investigación geográfica, y su monumental trabajo sustantivo, lo mismo que su penetrante permanencia e inspiración en la tradición geográfica, deben acreditarse como justificación amplia y suficiente para su título de padre fundador de la geografía científica. Epígrafes: Humboldt, historia de la geografía, geografía moderna, metodología geográfica, exploración científica.ABSTRACT Alexander von Humboldt’s contributions to the development of modern geography are generally ackoowledged by historians of science, though not always stated precisely out of his many-sided scholarly production. On the occasion of the Bicentennial of his voyage to tropical America, Humboldt’s role in setting forth the foundation of an analytical methodology for geography as well as for his monumental substantive work, along with his pervasive and inspiring perrnanence in the geographical tradition, must be recognized as ample justification tu his title as founding father of scientific geography. Key words: Humboldt, history of geography, modern geography, geagraphical methodology, scientific exploration.


2021 ◽  
Vol 9 ◽  
Author(s):  
Colin N. Danson ◽  
Malcolm White ◽  
John R. M. Barr ◽  
Thomas Bett ◽  
Peter Blyth ◽  
...  

Abstract The first demonstration of laser action in ruby was made in 1960 by T. H. Maiman of Hughes Research Laboratories, USA. Many laboratories worldwide began the search for lasers using different materials, operating at different wavelengths. In the UK, academia, industry and the central laboratories took up the challenge from the earliest days to develop these systems for a broad range of applications. This historical review looks at the contribution the UK has made to the advancement of the technology, the development of systems and components and their exploitation over the last 60 years.


2020 ◽  
Vol 24 (3) ◽  
pp. 273-277
Author(s):  
Khalad Maliyar ◽  
Patrick Fleming ◽  
Boluwaji Ogunyemi ◽  
Charles Lynde

Psoriasis is a chronic, inflammatory disease with a varying degree of clinical presentations. Managing psoriasis has always been arduous due to its chronicity and its propensity to relapse. Prior to the development of targeted biologic therapies, there were few effective treatments for psoriasis. Ancient psoriasis therapies included pinetar, plant extracts, psychotherapy, arsenic, and ammoniated mercury. In the 19th century, chrysarobin was developed. Then, in the early half of the 20th century, anthralin and coal tar were in widespread use. In the latter half of the 20th century, treatments were limited to topical first-line therapies, systemic drugs, and phototherapy. However, as the treatment of psoriasis has undergone a revolutionary change with the development of novel biologic therapies, patients with moderate to severe psoriasis have been able to avail therapies with high efficacy and durability along with an acceptable safety profile. This article is a brief historical review of the management of psoriasis prior to the inception of biologics and with the development of novel biologic therapies.


2020 ◽  
Vol 2020 (261) ◽  
pp. 9-26
Author(s):  
Philippe Blanchet

AbstractThis article presents the set of the central concepts of so-called “Corsican sociolinguistics” mainly elaborated by Marcellesi. It also shows the history of their collective elaboration within Marcellesi’s research center and on the Corsican ground. It aims at showing that they constitute a whole coherent sociolinguistic theory which is useful for many sociolinguistic situations and not only for Corsican.


2021 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 119-134
Author(s):  
Irene Dingel

Abstract Hardly any corpus doctrinae had as intensive a reception and as wide a dissemination as the Corpus Doctrinae Philippicum (1560). Situating it in the history of the concept of a corpus doctrinae and briefly sketching its origin and goal elucidate the function and significance of this collection of Melanchthon’s writings. An intensive investigation reveals however any connection of this work with the development of the Reformation in Siebenbürgen (ung. Erdély, rum. Transilvania) in the later 16th century. The records of the Siebenbürgen synods mention the Corpus Doctrinae Philippicum occasionally, revealing the extent to which it served as a norm for public teaching. Unique and characteristic for Siebenbürgen is that the Formula of Concord (1577) did not replace this Corpus Doctrinae; it remained influential long into the seventeenth century. It was however interpreted within the horizon of a Wittenberg theology that was marked by the pre-confessional harmony and doctrinal agreement between Luther and Melanchthon while seeking to ignore Philippist interpretations and focusing on the common teachings of both reformers.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document