scholarly journals Роль и значение языка в формировании этнической идентичности

Author(s):  
Z. Rakhmatullina

Автор анализирует изменения, произошедшие в языковой сфере в Республике Башкортостан за последние два десятилетия. Признавая роль и значение русского как государственного языка и средства международного общения, автор утверждает, что в приоритете для башкир должен быть родной язык.The author analyzes the changes that have occurred in the language sphere in the Republic of Bashkortostan over the past two decades. Recognizing the role and importance of Russian as the state language and means of international communication, the author states that the priority for Bashkirs should be their mother tongue.

Author(s):  
Ildar Gabdrafikov ◽  
◽  
Vsevolod Glukhovtsev ◽  

The subject of the article is a comparative analysis of the state and features of the manifestation of civic identity in a multiethnic region of Russia on the example of the Republic of Bashkortostan. The work is based on the data of three ethnosociological surveys conducted in recent years with the direct participation of the authors of the article. The object of the study is the modern population of the Republic of Bashkortostan. The purpose of the article is to consider the level and significance for the residents of the region of various forms of group identity in time dynamics (over the past 10 years). The article shows the state of civic consciousness of the population of the region based on specific materials of mass surveys using methods adopted in political and sociological sciences, and identifies factors influencing it.


2017 ◽  
Vol 31 (2) ◽  
pp. 67-74
Author(s):  
G. V. Yakshibaeva

The problem of providing the most efficient and rational selection, distribution, use of migrant workers, with regard to both internal and external migration in close relation to socio-economic and demographic interests of the state are currently of particular relevance. Scientific novelty of work consists in the identification of factors and directions of flows as departing and arriving labor migrants in the Republic of Bashkortostan, the characteristics of the development of labour migration and its impact on employment, which allowed to identify problems and negative trends.


2016 ◽  
Vol 44 (4) ◽  
pp. 522-542 ◽  
Author(s):  
Christofer Berglund

After the Rose Revolution, President Saakashvili tried to move away from the exclusionary nationalism of the past, which had poisoned relations between Georgians and their Armenian and Azerbaijani compatriots. His government instead sought to foster an inclusionary nationalism, wherein belonging was contingent upon speaking the state language and all Georgian speakers, irrespective of origin, were to be equals. This article examines this nation-building project from a top-down and bottom-up lens. I first argue that state officials took rigorous steps to signal that Georgian-speaking minorities were part of the national fabric, but failed to abolish religious and historical barriers to their inclusion. I next utilize a large-scale, matched-guise experiment (n= 792) to explore if adolescent Georgians ostracize Georgian-speaking minorities or embrace them as their peers. I find that the upcoming generation of Georgians harbor attitudes in line with Saakashvili's language-centered nationalism, and that current Georgian nationalism therefore is more inclusionary than previous research, or Georgia's tumultuous past, would lead us to believe.


2020 ◽  
pp. 139-155
Author(s):  
Jonathan Scott

This chapter deals with the circumstances leading to the first of three Anglo-Dutch wars. Beginning with a proposal for political union, the chapter addresses the growing animosity between the English and the Dutch through two major themes. In the first place, from the moment of its foundation the English republic was, and behaved like, an empire. Second, it was the product, as in the Netherlands, of a rebellion and fiscal/military revolution which built the state. More than its Dutch model, the English republic entailed a sharp, indeed spectacular, break with the past, accompanied by a revolutionary as well as an imperial ideology.


2020 ◽  
Vol 99 (3) ◽  
pp. 291-297
Author(s):  
Елена Юрьевна Горбаткова

One of the most important factors affecting the health of modern youth is nutrition. Taking into account the timeliness of this problem, a research aimed at improving the quality of nutrition for students of higher education institutions of various fields of study (Ufa, the Republic of Bashkortostan) was executed. A software directed at studying the nutritional composition of the diet of students was developed, registered and tested. The development and implementation of the program were carried out taking into account regional features of nutrition of the population of the Republic of Bashkortostan. The food ration of university students of various fields of study was also evaluated according to food groups. The insufficiency of the daily ration based on a number of indics was revealed (according to nutritional composition and food products. The nutritional status of students according to the level of insufficiency of daily intake of nutrients in order to identify the degree of risk of abnormalities in the state of health development was evaluated also. According to the document of the Government of the Russian Federation “Fundamentals of the state policy of the Russian Federation in the field of healthy nutrition of the population for the period until 2020”, implementation the development of a set of measures aimed at reducing the prevalence of diseases associated with nutrition is one of the main directions of the state policy in the field of healthy nutrition. In this regard, a conceptual medical-pedagogical model aimed at forming a system of values in relation to healthy lifestyle among students was developed. Currently, there was executed an evaluation of the effectiveness of this model in the educational process of the M. Akmulla Bashkir State Pedagogical University. There was also been studied content of macro- and microelements in the venous blood of the students based on the changes in the quality of nutrition. There was also conducted analysis of hygienic conditions of students’ educational environment of leading universities in Ufa (the Republic of Bashkortostan).


2017 ◽  
Vol 12 (15) ◽  
Author(s):  
Karin Sibul

Teesid: Artikli eesmärk on avardada teadmisi suulise tõlke ja tõlkide osatähtsusest Eesti Vabariigi loomise algaastatest kuni iseseisvuse katkemiseni 1940. aastal. Perioodil, kui Eesti Vabariik otsis tunnustust, et olla aktsepteeritud iseseisva noore riigina maailmapoliitikas, oli diplomaatilise tõlke roll ja tõlgi vastutus väga oluline. Aastate 1918–1940 kohta on analüüsitud 41 mälestusteraamatut, lisaks suulist tõlget käsitlevaid ajaleheartikleid, Eesti Rahvusarhiivi materjale diplomaatilise kirjavahetuse kohta ja Venemaaga peetud rahuläbirääkimiste protokolle aastatest 1919–1920. Analüüsi on kaasatud Pierre Bourdieu mõiste sümboolne kapital, diplomaatilist tõlget käsitletakse kui mõjufaktorit riigi sümboolse kapitali akumuleerimisel.SU M M A R YDiplomatic interpreting in Estonia emerged concurrently with the proclamation of independence of the Republic of Estonia. The author of this article examined authentic material in relevant Estonian archives, museums, including newspaper articles, and memoirs, enabling her to follow the timeline of this evolution of interpreting from 1918 to 1940, as well as to locate events, languages interpreted, and attitudes vis-à-vis interpreters.Between the two World Wars, diplomatic interpreting in Estonia was carried out by diplomats themselves, acting as interpreters. As early as September 1919, in preparation for the beginning of the Tartu Peace negotiations with Russia, the state language of the Republic of Estonia (Estonian) was used together with interpreters. French sociologist Pierre Bourdieu has argued that the state can „reap symbolic benefits“ by speaking „with distinction and thereby distinguish[ing itself] from all those who are less well endowed with linguistic capital“ (Bourdieu 1997: 21). The use of Estonian was directly linked to the prestige of the state language and to sending a message that contributed explicitly to the growth of the state’s symbolic capital. It also presupposed the subsequent use of interpreters throughout the period under review.The Foreign Ministry was established on 14 November 1918. Of the first three officials, two were designated as interpreters (tõlk). From 1918 to 1940, the Foreign Ministry and legations had 34 officials on the staff list whose job description included the word tõlk (interpreter). No job description mentions the word tõlkija (translator), as no terminological difference was made between tõlk and tõlkija. In the inter-war period neither the ministerial officials nor diplomats had had any professional interpreter training.To the author’s knowledge, this article is the first to associate diplomatic interpreting in Estonia with the creation of symbolic capital for the state. Symbolic capital is one of the key concepts Bourdieu introduced. By applying this concept to research on diplomatic interpreting in Estonia, we can identify a new aspect of the value of interpreters. Bourdieu stresses that political acts may enhance the symbolic capital of a state „with only their faces, their names and their honor“ (Bourdieu 1992: 119). A diplomatic interpreter is at the centre of historic events not as a passive mediator but as an active agent with a responsibility to communicate legitimate views and actions unambiguously. Diplomatic interpreters, in the sense meant by Bourdieu, enjoyed a privilege, because their acts contributed to symbolic capital and because of their association with those who laid the foundation for Estonia’s symbolic capital.


2020 ◽  
Vol 11 (6) ◽  
pp. 36-42
Author(s):  
N.V. Korovkina ◽  
◽  
E.V. Sadretdinova ◽  

The article reveals some results of a sociological study on the features of religious identity of spouses and social practices of children's inclusion in interethnic families (on the example of the Republic of Bashkortostan). This topic is most relevant for multi-ethnic regions, where interfaith marriages are quite common, despite the presence of isolationist attitudes among a part of the population. Marriages between representatives of various religious movements lead to the formation of a special cross-cultural environment of interaction, which requires the spouses to make many decisions, including on the confessional affiliation of children, on the choice of mechanisms for the formation of religious identity. Based on the author's research, the article analyses the state of religious identity of a resident of a multi-ethnic region in a dynamic aspect. Special attention is paid to spouses who are in an interethnic marriage. The author studies variants of religious communications, among which the dominant one is the co-existence of religions in variations from "common / unified religion" to "equality". Most of the families studied are classified as egalitarian and democratic in terms of their power structure and upbringing model. The article provides data on the state of religious identity of children raised in multi-ethnic families. The authors call traditional, psychological and educational motives for introducing children to religion the predominant ones. Based on the presented material, the authors come to the conclusion that there are two most common models of introducing children to religion in interethnic families: passive (indirect) and active religious socialization. The first model is the most popular among residents of large cities, while traditional families choose the second one.


2020 ◽  
Vol 01 (02) ◽  
pp. 1-6
Author(s):  
Sodirjon Bakievich Yakubov ◽  

The Law "On the State Language of the Republic of Uzbekistan" was adopted and the Uzbek language gained a legal basis. The law is an important factor that reflects the spirituality, psyche and dignity of the Uzbek nation, that is, the status of the language has been legally strengthened. In his speech on the occasion of the thirtieth anniversary of the official status of the Uzbek language, President of the Republic of Uzbekistan Shavkat Mirziyoyev said that "the Uzbek language has emerged as a powerful force uniting our people and mobilizing our society for great goals ...


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document