Motherhood and Mother Nature: A Study of Myth and Magic through Amitav Ghosh’s and Wayétu Moore’s Selected Works

Ensemble ◽  
2021 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 65-72
Author(s):  
Kanmani CS Arumugam ◽  
◽  
Dr Marie Josephine Aruna ◽  

Contemporary thoughts in the fields of literature and science lead to an interdisciplinary effort to bring along the issues common to both disciplines involved. The post-colonial and post-modern era of literature see literature and society along and literary exponents stamp their responsibilities to take up the serious societal crises and bring the awareness arousing a socio-consciousness in the reading public. This paper tight spots magical realism as one of the experiential tools employed by authors, Amitav Gosh, an Indian writer and winner of the 54th Jnanpith award and Wayétu Moore, a Liberian-American author and entrepreneur, to discuss the contemporary issues such as immigration, climate change, enslavement, etc through the employment of myth and magic. Environmental Humanities is best explained with the advocacy of magic realism. Of all the important supernatural elements, (which is the formula of magic realism) presented in both of the selected novels, Gun Island (2019) and She Would Be King (2018), this paper in detail, deals with only two components that are common in both the texts. They are i) the omnipotent natural force, wind and ii) the most powerful and dangerous species, snake. Both of these components are presented as commanding aid of the two literary texts to progress towards the solution to the catastrophic environmental complications. Both novels employ characters bitten by poisonous snakes, attaining extraordinary powers and also one can witness the power of wind, as omniscient, omnipresent and omnipotent natural force. This paper is comparison of collective unconsciousness of two authors and their artful works irrespective of their genders, age and geography.

2016 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 30
Author(s):  
Sandra Whilla Mulia

This study are intend to reach some goals. First, this aimed to uncover the magic realism which is narrated in Ayu Utami’s novel, entitled Simple Miracle DoaDan Arwah. Second, this study aimed to discover socio cultural context which form the background of the emerging of magic realism of narrative in Ayu Utami’s novel entitled Simple Miracle Doa dan Arwah. This research utilizes magic realism narrative theory on the book Ordinary Enchantments Magical Realism andRemystifiction of Narratives written by Wendy B. Faris (2004). This is a qualitative study which employed textual analysis to analyze the obtained data. The results of 2 this study were magic realism which was narrated in the novel were not only loaded by the characteristics of Faris’ magic realism by showing the exquisite existence of myth in this modern era, but also written to be in charge of bracing and reorganizing people’s believe in Javanese myth. Socio cultural context which form the background of the emerging of this novel was Javanese culture that still exist in this modern era. This was also added by the comeback of traditional ambience which made its existence popular nowadays. From the analysis this had emerged two issues, social issues and signification issues. The emerging social issues are the Javanese culture in which the people tend to fancy mystics. These mystics are related to ghosts. In addition, the other issue is about acculturation of religions in Java Island. Besides the issues, the signification obtained were: (1) Javanese will always hold their believe in ghost; (2) in Java, shaman and spirits or ghost are correlated to the second alternative to realize dreams; (3) shaman identity is identical with someone who has an ability to see and communicate with spirits or ghosts; (4) there is a believe that spirits and ghosts are everywhere; (5) Javanese believe that every dead person will soon become spirits and ghosts and they will eternally live around them; (6) atheist will rarely be seen in Java; (7) religions in Java Island will always blend themselves with the culture.


2007 ◽  
Vol 40 (3) ◽  
pp. 776-777
Author(s):  
Doug Long

Minority Rights, Jennifer Jackson Preece, Cambridge (UK) and Malden MA: Polity Press, 2005, pp. ix, 213.This book is not, as its title might be thought to suggest, an abstract conceptual analysis of a particular sub-set of rights. Although it builds on, and acknowledges, the work of Kymlicka, Raz, Taylor and Shklar (160), the narrative thread that gives it unity is historical. It deepens our understanding of the nature of the discourse of minority rights by contextualizing that discourse both temporally (through historical examples) and spatially (through adroitly selected comparative examples). With extraordinary succinctness and clarity the author guides us through a succession of political epochs: the time of the Christian and Islamic medieval universitae, the period of the dynastic re-organization of Europe, the modern era of popular sovereignty with its attendant notions of civic and ethnic nationalism, and especially the contradiction-laden time of European imperialism and its post-imperial and post-colonial reverberations. As this narrative unfolds we follow the vicissitudes of religious, racial, linguistic and ethnic minorities and observe the successive forms taken by the “problem of minorities.”


2020 ◽  
Vol 55 (s2) ◽  
pp. 273-289
Author(s):  
Agnieszka Rzepa

Abstract This article approaches recent discussions on the state of contemporary CanLit as a body of literary texts, an academic field, and an institution. The discussion is informed primarily by a number of recent or relatively recent publications, such as Trans.CanLit. Resituating the Study of Canadian Literature (Kamboureli & Miki 2007), Refuse. CanLit in Ruins (McGregor, Rak & Wunker 2018), Luminous Ink: Writers on Writing in Canada (McWatt, Maharaj & Brand 2018), and the discussions and/or controversies some of those generated – expressed through newspaper and magazine articles, scholarly essays, but also through tweets, etc. The texts have been written as a response to the current state and – in some cases – scandals of CanLit. Many constitute attempts at starting or contributing to a discussion aimed at not only taking stock of, but also reinterpreting and re-defining the field and the institution in view of the challenges of the globalising world. Perhaps more importantly, they address also the challenges resulting from the rift between CanLit as implicated in the (post)colonial nation-building project and rigid institutional structures, perpetuating the silencings, erasures, and hierarchies resulting from such entanglements, and actual literary texts produced by an increasingly diversified group of writers working with a widening range of topics and genres, and creating often intimate, autobiographically inspired art with a sense of responsibility to marginalised communities. The article concludes with the example of Indigenous writing and the position some young Indigenous writers take in the current discussions.


Author(s):  
Peter Barry ◽  
William Welstead

This chapter maps out the richness of ecocriticism as it has extended its boundaries during the past decade from environmental literary texts to the wider environmental humanities. The still growing sense of environmental crisis and climate change is significantly influencing both creative methodologies and outputs, and critical responses, in the humanities and beyond. In particular, there is an increasing trend towards collaboration between the creative arts and the sciences, and between writers and artists in different media. At the same time, disciplines from social science and heritage interpretation are finding common cause with the creative arts. These themes are further explored in the introduction to subsequent chapters.


Author(s):  
Mirian Ruffini ◽  
Gabriel Both Borella

The publication of translations of postcolonial literary works is increasingly gaining space in the Brazilian publishing market. In this article, the articulation between Translation Studies and Postcolonial Studies is sought through the analysis of the post-colonial novel Half a Life, by V.S. Naipaul, and its translation to Brazilian Portuguese, entitled Meia Vida. Discussions of ideological aspects in the translation of postcolonial texts and the very choice of what is translated and by whom are questions raised by the text, as well as the challenges of translating postcolonial literary texts. Finally, it is discussed how the postcolonial discourse of the original work is transmitted through translation, ascertaining possible suppression or maintenance of the postcolonial tone of the original work in the translated work.


2013 ◽  
Vol 131 (1) ◽  
pp. 17-34
Author(s):  
Maria Löschnigg

Abstract Post-colonial rewritings of European classics have been categorized either as texts which perpetuate colonial structures, or as ‘canonical counterdiscourses’, which stand in clear opposition to the source text. Appropriations of Shakespeare, in particular, have been the target of such polarized readings, which all seem to be based on the assumption that literary texts are fixed discourses. In my essay I shall try to counter the narrow post-colonial conceptualisation of the counter-discourse by taking a closer look at Othello-rewritings, with a special focus on African Murray Carlin’s play Not Now, Sweet Desdemona. As will be illustrated, Carlin’s text, just like so many other Shakespeare rewritings, draws on the ambiguities inherent in the pre-text, in order to engage in a dialogue with the Renaissance tragedy and activate its relevancies for modern post-colonial societies in a global context. The article thus proposes a new approach to Shakespeare rewritings, one that considers the pretexts’ polyvalence and one that exchanges notions of counter-discursivity with notions of textual and cultural reciprocity.


2020 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 361-376
Author(s):  
Nde Paul Ade

Literature and society work hand in glove because literature is a reflection of the realities of our society. This paper sets out to examine the pedagogic relevance of Literature in general and Prose in particular to Cameroonian High school students. It aims at presenting how and why The Death Certificate should be taught to Cameroonian High School Students. First, Students need to be informed about the society. Second, they should know what to do in face of various issues that arise in the society in general. Third, The Death Certificate handles themes such as love, power, domination and feminism which can conveniently be understood by High School Students. It is in this light that writers draw inspiration from the society to produce literary texts. Fourth, a work of art should not be limited; it should entertain, educate and inform us about our society. Fifth, Literature which reflects or acts as a mirror of life in society should be taught in schools because it shapes the students’ moral behavior. It also creates awareness in students by helping them to know more about the preoccupations of the society in which they live. It is thanks to literature that we learn much about society and the people who live in it.


Author(s):  
Vany Rizkita Laily

This research aims to analyze the relationship between the novel written by John Bellairs entitled The House With A Clock In Its Walls and the magical elements of realism. By using Wendy B. Faris magic realism theory which focuses on the five characters of magic realism, namely, irreducible, phenomenal world, unsettling doubt, merging of nature, and the disturbance of time, space and identity. This research also uses a descriptive qualitative approach. Through this approach, this research can find the results that the five elements or characters of magical realism can be found in the novel.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document