scholarly journals Unconventional And Nonclassical Stylistics In Modernism

2021 ◽  
Vol 24 (2) ◽  
pp. 01-03
Author(s):  
N. B. Mukhitdinova ◽  
◽  
M. A. Mamarasulova ◽  

This article examines the history of the entry of modernism into world literature and the stories which based on a literary-theoretical process that took place in Western European and American literature. The article first analyzes how fiction and the international literary process developed in the twentieth century, as well as which currents took the lead in this direction. It is stated that the main goal is that this movement, which changed the socio-political and artistic views in the twentieth century, was opposed by critics and developed and has maintained its original place to this day. This article summarizes the existence of the direction of modernism as the style of the general description of Western literature and art in several dimensions in the twentieth century and the meaning of it.

2020 ◽  
Vol 73 (3) ◽  
pp. 267-273
Author(s):  
Z. Sametova ◽  
◽  
M. Aitimov ◽  

This article States that the classic artistic basis of modern Kazakh prose, which influenced its content and form, were the works of new written realistic literature ( works of Abay, Y. Altynsarina et al.). Images of Kazakh prose created by Shokan, Ibrai, Abai and works written at the subsequent stages of the development of Kazakh literature are national spiritual values. It also examines the literary process of the early twentieth century and the work of individual writers who contributed to the development of the novel genre in Kazakh prose along with examples of world literature. A large number of Kazakh novels created during the period of independence were published in the 90s of the XX century and the beginning of the XXI century. The article examines how the centuries-old history of the Kazakh people, the history of the Kazakh state from ancient times to the present day is depicted in fiction within the framework of the traditional creative process.


2021 ◽  
pp. 125-149
Author(s):  
K.Yu. Burmistrov

The acquaintance of Maximilian Aleksandrovich Voloshin (1877–1932), one of the central figures in the history of Russian culture in the first third of the twentieth century, with the tradition of Western European esotericism, as well as with the concepts of Jewish Kabbalah, is still poorly understood. At the same time, it is known that they played an important role in his worldview and creativity. The article offers an analysis of several topics related to Kabbalah, which had a noticeable impact on the work of Voloshin. Particular attention is paid to the problem of establishing written sources of borrowings and interpretations of Kabbalistic ideas, clarifying concepts, as well as ways of transmitting elements of Kabbalah among European and Russian esotericists. Through the study of various works of Voloshin, his diary entries, drafts and correspondence, the names of esoteric authors who are especially important for the study of this topic have been identified (E.P. Blavatsky, A. Fabre d'Olivet, A. Franck, Eliphas Levi and etc.). Through a thorough analysis of the methods of perception and transmission of the ideas of Kabbalah among European esotericists, it was shown that, strange as it may seem, the result of studying such sources and their interpretation by Voloshin was a fairly accurate and adequate use of Kabbalistic concepts both in theoretical works and in poetry.


2021 ◽  
pp. 1-11
Author(s):  
Nerina Rustomji

The houri, the pure female companion of Islamic paradise, is a cosmic figure who has inspired interpreters across time, region, and language. The introduction presents the prevalence of the houri in print and online media and the vast and complex set of historical reflections about the houri. Houris appear in genres of Arabic theology and Arabic and Persian poetry, but they were also frequently found in English and American literature until the early twentieth century. The history of the houri is not an exclusively Islamic history. The Introduction also discusses theories about the houri’s origins and provides an overview of the chapters in the book.


1967 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
pp. 296-307
Author(s):  
Fritz Fellner ◽  
Friedrich Gottas

At this moment I understand how Ludwig August von Benedek must have felt in the late spring of 1866 when charged with a task for which he felt inadequate, because find myself in a similar situation. In no way can my remarks meet the standard set in the paper which Prof. Schroeder has presented to the conference. The reason for this difference partly to be found in the topic itself, for in a certain way. I think, Mr. Schroeder's assignment to examine the American literature was an easy one. He had to read a huge number studies published in the past years by American scholars specializing in research on the Habsburg monarchy; his task was to select and to organize. My task turned out to be completely different. When I tried to find studies of the Habsburg monarchy published in Western Europe after 1945, instead selecting from a plethora of material, I had to determine whether there actually was as little material available as there appeared to be. When, at my request, Dr. Friedrich Gottas, of the Historical Institute of the University of Salzburg, checked my findings through a careful search of bibliographies and periodicals, his research supported my theory that after 1945 the history of the Habsburg monarchy was not a favorite topic among historians in Western Europe. Given this circumstance, I thought it best to concentrate my informal observations on certain trends which in my opinion have been noticeable in Western European historiography since 1945.


2020 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 4-15
Author(s):  
A.A. Shorokhov ◽  

The article combines two significant historical and literary phenomena. The first is a group of Russian poets and prose writers of the early twentieth century, known under the general name “new peasant poets”. The second is a group of Russian writers of the late twentieth century, whose work has received a steady definition of “village prose”. V.M. Shukshin’s works are also referred to this cultural phenomenon. The article attempts to get away from simplifying definitions of “urban romance”, “village prose”, and to establish the civilizational continuity of Shukshin’s work with “new peasant poets” of the early twentieth century. The author also tries to consider the phenomenon of the group of “new peasant poets” from the cultural, philosophical and historical-biographical points of view – In the unity of their work, fate and dramatic changes in the history of Russia. The article uses theoretical works on Russian and world literature and history by M.M. Bakhtin, V.V. Kozhinova, I.R. Shafarevich, G.I. Shmeleva, P.F. Alyoshkina, S.Yu. and S.S. Kunyaevs, recent publications on Shukshin’s works by V.I. Belov, A.D. Zabolotsky, and A.N. Varlamov.


Moreana ◽  
2018 ◽  
Vol 55 (Number 209) (1) ◽  
pp. 61-78
Author(s):  
José Eduardo Reis

The history of the literary reception of Thomas More's Utopia in Portugal has been a tale of omissions, censorships and deferred translations that highlight a flaw within the Portuguese cultural system. Indeed, it is somewhat ironic that such a representative work of both Western literature and thought, historically associated with the opening of the world's geographical horizons, and which ascribed to a Portuguese sailor, Raphael Hythloday, the discovery of an ideal place, was first translated into Portuguese only in the second half of the twentieth century. However, the first decade of the twenty-first century seems to bode a more auspicious literary fortune for More's Utopia within the Portuguese literary idiom: not only has an edition of More's work finally been translated from the original Latin, but also two novels were published in 2004, A lenda de Martim Regos, by Pedro Canais, and Rafael, by Manuel Alegre. In the context of both books' plots, they rewrite the complex traits of the character of the Portuguese sailor and discoverer of the ideal island. The same reinvention of the character of Raphael had already been attempted, in 1998, by José V. de Pina Martins in his long dialogic Morean narrative, Utopia III. In this essay, I will focus both on the documental sources related to Portuguese culture that are at the root of More's Utopia and on some relevant aspects of the reception of the character of Raphael Hythloday within the aforementioned novels.


Author(s):  
Karin L. Hooks

Arguing that the changing and more consolidated literary politics of the century’s turn helped make possible the canon wars of the twentieth century, this paper investigates the history of literary histories. Twentieth-century constructs of the field overlook an awareness that late-nineteenth century female literary historians envisioned in terms of a more inclusive and democratic American literary canon. Recovering a literary history largely erased by the turn into the twentieth century through a case study of Sarah Piatt’s career, this chapter focuses on two female literary historians of the 1890s: Ellen Mackay Hutchinson and Jeanette Gilder, whose literary anthologies include Piatt’s writing, unlike those of the following century. Hutchinson, who (with Edmund Clarence Stedman) edited a sizeable collection of American texts, the eleven-volume Library of American Literature, and Jeanette Gilder, co-editor of The Critic, who hosted a popular election to identify the top 125 American women writers of 1890, made arguments for the inclusion of Piatt in the canon that are worth revisiting in light of turn-of-the-century mechanisms for erasing the literary history of which Piatt was a part.


2021 ◽  
pp. 1-22
Author(s):  
Emily Sun

The Introduction situates the book’s approach to comparative literature in relation to recent debates in the field over the status of “world literature.” It historicizes the notion of world literature in terms of the global disciplinary history of literary studies, contextualizing redefinitions of literature and efforts to write literary modernity in terms of connected yet heterogeneous epistemic shifts in eighteenth-century Europe and early twentieth-century China. It introduces the design of the book and offers chapter summaries. And it explains how efforts to write literary modernity in the asynchronous periods of Romantic England and Republican China constitute experiments also with new socio-political forms of life in different cultural contexts.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document