Some ideas about the didactic utilization of the en virtud de connector in teaching legal spanish to non-native speakers

Proglas ◽  
2020 ◽  
Vol 29 (2) ◽  
Author(s):  
Radomira Videva ◽  

The present article analyzes the use of connectors as one of the linguistic devices that provide grammatical cohesion to Spanish legal texts. In addition to the theoretical review, the paper offers a didactic proposal to develop an ability to work with the en virtud de connector, which has been designed to meet the needs of teaching legal Spanish to non-native speakers.

2012 ◽  
Vol 8 (1-2 (10)) ◽  
pp. 43-48
Author(s):  
Karen Velyan

The present article demonstrates certain syntactic expressions of the informal spoken English discourse among native speakers belonging to different age groups. The data of our analysis demonstrate that the frequency of the application of linguistic variables differs among different age categories of native speakers. This is particularly expressed in the frequency of the use of English conjunctions and and but in terms of the frequent use of attributive clauses and adverbial clauses with because.


2019 ◽  
Vol 15 (2 (20)) ◽  
pp. 38-49
Author(s):  
Karen Velyan

Spontaneous spoken language is known to be rich in fragmented and nonintegrated chunks of speech. The latter are the result of syntactic “accidents”, which are indispensible elements of spontaneous talk. Caused by a variety of pragmatic factors, syntactic accidents differ in their formal, lexical, and distributional features. With these features in view, we single out three main varieties of syntactic accidents: 1. maxi-accidents, 2. mini-accidents and 3. micro-accidents, which collectively constitute one whole paradigm. Within the framework of the present article, the main focus of the analysis is on maxi-accidents in spontaneous talk of middle-class native speakers of English. Based on the empirical data, the analysis outlines the key functional properties of maxi-accidents, such as their frequency of occurrence, positional characteristics and pragmatic reasons that lie behind maxi-accidents.


Pragmatics ◽  
2010 ◽  
Vol 20 (1) ◽  
pp. 71-89 ◽  
Author(s):  
Yoko Hasegawa

This paper investigates the Japanese sentence-final particles ne and yo as they occur in soliloquy. Because of their pivotal roles in spoken Japanese, these particles have been investigated extensively for decades. However, most previous works have analyzed them solely in terms of communication, invariably assuming the presence of an addressee. In fact, it is not yet widely known that these particles can also occur in soliloquy in which communication with another person is not intended. The present article is the first study to address the significance of ne and yo as they occur in soliloquy and discuss problems associated with hitherto proposed analyses. In order to investigate how communicative and non-communicative intentions influence utterances, an experiment was conducted in which soliloquies of native speakers of Japanese were examined. For ne, this study endorses Takubo and Kinsui’s Discourse Management Model. For yo, Inoue’s account is vindicated.


2021 ◽  
Vol 48 (3) ◽  
pp. 281-288
Author(s):  
Radomira Videva ◽  

The teaching and learning Spanish legal language as a foreign language for professional and academic purposes has been studied in the present article. The autor departs from trying to examine its main characteristic features and the most common difficulties in the learning process resulting from them. Afterwards, the use of some didactic tools based on learner's profile, specific needs and expectations are explained. These tools don't require a language immersion environment outside the classroom and are designed to help teaching and learning Spanish legal language to university students and professionals such as lawyers, philologists, interpreters and translators.


2006 ◽  
Vol 27 (3) ◽  
pp. 295-329 ◽  
Author(s):  
Michael Montgomery

Ulster differs from the other three historical provinces of Ireland in the presence of Ulster Scots, an off-shoot of Lowland Scots brought principally from the Western and Central Lowlands of Scotland in the 17th century through a plantation established by King James I and through periodic migrations, especially in times of economic duress in Scotland. Since that time Ulster Scots has been spoken in rural parts of Counties Antrim, Donegal, Down, and Londonderry/Derry, where it was mapped by Robert Gregg in the 1960s mainly on the basis of phonological features. The present article, based on eight years of fieldwork with native speakers in Antrim, analyzes a range of pronominal, verbal, and syntactic features, seeking to identify general patterns as well as variation within Ulster Scots. When possible, comparisons are made to Lowland Scots and Irish English in order to situate structural features of Ulster Scots within the larger linguistic landscape of the British Isles.


2020 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 168-187
Author(s):  
Diana V. Burlacu

The present article evolved from a series of short Romanian translations based on the German version of Adam Fletcher’s book entitled “How to be German in 50 new steps/ Wie man Deutscher wird. In 50 neuen Schritten” (2016). Spanning more than three months, the outcomes of the translating process were rendered concrete with the collective contribution of five Erasmus students[1] at Leipzig University, Germany, all of whom (their teacher included) are native speakers of the Romanian language. Frequently employing a combination of free and formal translation-styles, the team of translators-to-be strove to retain all the meanings, be they propositional or expressive, presupposed or evoked, or those generated by idioms, fixed expressions and non-equivalence in the original text. They provided alternative translations, mostly differing on the levels of lexis, grammar and register, but eventually negotiated the best one, which naturally became the final translated text, as much as possible freed from any traces of “translationese” and suitable for any authentic contemporary sample of Romanian language.   [1] I am grateful to Patricia Gheorghe and Ramona Băcănaru (Technical University of Civil Engineering of Bucharest), Andreea Tufeanu (University of Bucharest), Denisa Urs and Paula Heredea (University of Oradea), for their major role throughout the whole process of translation and for all their pertinent observations on the source and target texts.


Author(s):  
Danilo Augusto Ferreira de Jesuz ◽  
Ana Lúcia Pereira

Resumo: O presente artigo relata uma experiência realizada por um dos autores referente ao ensino de múltiplos, divisores, números primos e quadrados perfeitos em uma turma do sétimo ano do ensino fundamental em uma escola pública do município de Siqueira Campos, PR. As tarefas desenvolvidas foram baseadas no modelo de Resolução de Problemas proposto por Polya, em que os alunos são estimulados a participarem ativamente no processo de aprendizagem. A principal lição extraída dessa experiência foi a efetividade desse método em aprimorar o raciocínio lógico e a criatividade entre os alunos, além de aprimorar a capacidade dos mesmos em trabalhar em grupo para resolver problemas mais desafiadores.Palavras-chave: Múltiplos; Divisores; Relato de experiência; Resolução de Problemas. Study of multiples and divisors by using the problem solving approach: report of a teaching experienceAbstract: The present article reports an experience carried out by one of the authors on teaching multiples, divisors, prime numbers and perfect squares to a 7th year class of the fundamental level in a public school in the City of Siqueira Campos, State of Parana, Brazil. The developed activities were based on the Polya’s model of problem solving, in which the pupils are stimulated to participate actively in the learning process. The main lesson drawn from this experience was the effectiveness of this method in fostering the logical reasoning and creativity among the pupils, as well as in fostering their ability to work in group to solve more challenging problems.Keywords: Multiples; Dividers; Exploratory Teaching; Problem Solving. 


2021 ◽  
Vol 58 (1) ◽  
pp. 1490-1495
Author(s):  
Dr. Kampol Navun Et al.

The demand for a good communication is the basis for every language learning activity, regardless of the language being learned. Studies on language leaning have shown that motivation is a key role, which moves a learner towards attaining proficiency in the goal language. The target of studying may be communicative, linguistic, materialistic or academic. It could also take from the need to improve one’s linguistic skills already acquired, in order to be a more competent user of the language and to be better communicator. In this situation, as a cognitive factor motivation plays an important role in learning English as a second or a Foreign language.  The objective of this present article analyzes the motivation in learning English as second language of non - native speakers. The non - native speakers are from different social and educational backgrounds. The results of the study show that motivation is an important portion which language learning and varies with individual learners. What triggers motivation is the focus of the study that takes a few interesting attitudes of the leaners to limelight.


2019 ◽  
Vol 48 (1) ◽  
pp. 93-132
Author(s):  
Alexander Andrason

The present article analyzes the polysemy of the element ti in Kituba from the perspective of cognitive linguistics, by applying the framework of dynamic semantic maps and waves. The qualitative and quantitative corpus study, enhanced by evidence provided by Kituba native speakers, demonstrates the following: although ti spans most parts of the typological map of the polysemy of conjunctive coordinators, its center of prototypicality is located in the initial stage (comitative) and two intermediate stages (possessive and certain types of coordinate-hood) available along the grammaticalization pathway underlying the map. This suggests a semi-advanced grammaticalization profile for ti. The study also proposes certain changes in the typological map of the polysemy of conjunctive coordinators, postulating new components of the map (or grammaticalization stages), and alternative linking directions. Additionally, a possible manner of introducing quantitative data (related to prototypicality) to the qualitative map of polysemy is presented. The resulting model is argued to exhibit properties typical of complexity: structural intricacy, gradience, fuzziness, and multi-causality.


2011 ◽  
Vol 7 (2 (9)) ◽  
pp. 117-120
Author(s):  
Kristine Harutyunyan

Taboos which exist in all languages represent the language layer reflecting the culture of the given society. Currently, the use of taboos is conditioned by the context in which they are used. <br/ >The present article attempts to examine the use of taboos by English and Armenian native speakers. The results of the experiment once again prove the dependence of taboos on the cultural environment the person lives in. The study of the appearance and disappearance of taboos in various languages can demonstrate the social and cultural developments in the societies where the given language is used.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document