Factor Structure of the Torrance Tests of Creative Thinking Verbal Form B in a Spanish-speaking Population

2014 ◽  
Vol 50 (2) ◽  
pp. 150-164 ◽  
Author(s):  
Gabriela Krumm ◽  
María Aranguren ◽  
Vanessa Arán Filippetti ◽  
Viviana Lemos
2021 ◽  
Vol 53 ◽  
Author(s):  
Mario Sainz ◽  
◽  
Roberto M. Lobato ◽  
Gloria Jiménez-Moya ◽  
◽  
...  

Introduction: Hostile and benevolent classism influence the derogation of poor people and groups, with negative consequences. The present study aims to adapt and validate the Ambivalent Classism Inventory (ACI) to obtain an adequate tool for expanding research on this topic among the Spanish-speaking population. Method: Toward this end, the researchers back-translated the ACI version originally developed for English speakers. Exploratory and confirmatory analyses verify the ACI’s reliability and factor structure with a sample of Mexican participants. Results: The results demonstrated that the adapted scale’s psychometric properties are acceptable. Its original and factor structure are similar to those of the original scale:hostile classism (12 items), protective paternalism (4 items), and complementary class differentiation (4 items). Furthermore, the study tests the convergent and divergent validity of the scale´s sub-dimensions concerning other ideological and socioeconomic variables. Conclusion:The proposed ACI adaptation should contribute to understanding attitudes toward the poor as well as their consequences among Spanish speakers.


2016 ◽  
Vol 1 (5) ◽  
pp. 41-49
Author(s):  
Ellen Moore

As the Spanish-speaking population in the United States continues to grow, there is increasing need for culturally competent and linguistically appropriate treatment across the field of speech-language pathology. This paper reviews information relevant to the evaluation and treatment of Spanish-speaking and Spanish-English bilingual children with a history of cleft palate. The phonetics and phonology of Spanish are reviewed and contrasted with English, with a focus on oral pressure consonants. Cultural factors and bilingualism are discussed briefly. Finally, practical strategies for evaluation and treatment are presented. Information is presented for monolingual and bilingual speech-language pathologists, both in the community and on cleft palate teams.


Crisis ◽  
2020 ◽  
pp. 1-5
Author(s):  
Ruthmarie Hernández-Torres ◽  
Paola Carminelli-Corretjer ◽  
Nelmit Tollinchi-Natali ◽  
Ernesto Rosario-Hernández ◽  
Yovanska Duarté-Vélez ◽  
...  

Abstract. Background: Suicide is a leading cause of death among Spanish-speaking individuals. Suicide stigma can be a risk factor for suicide. A widely used measure is the Stigma of Suicide Scale-Short Form (SOSS-SF; Batterham, Calear, & Christensen, 2013 ). Although the SOSS-SF has established psychometric properties and factor structure in other languages and cultural contexts, no evidence is available from Spanish-speaking populations. Aim: This study aims to validate a Spanish translation of the SOSS-SF among a sample of Spanish-speaking healthcare students ( N = 277). Method: We implemented a cross-sectional design with quantitative techniques. Results: Following a structural equation modeling approach, a confirmatory factor analysis (CFA) supported the three-factor model proposed by Batterham and colleagues (2013) . Limitations: The study was limited by the small sample size and recruitment by availability. Conclusion: Findings suggest that the Spanish version of the SOSS-SF is a valid and reliable tool with which to examine suicide stigma among Spanish-speaking populations.


2021 ◽  
Vol 53 (5) ◽  
pp. 101949
Author(s):  
Ana M. Valles-Medina ◽  
Sergio I. Castillo-Anaya ◽  
Thelma L. Sevilla-Mena ◽  
Mette Aadahl

Author(s):  
Claudia Gómez Olivares ◽  
Felipe Vargas Ríos ◽  
Constanza Alarcón ◽  
Fernanda Dreyse ◽  
María Nazareth Gallardo

Childhood apraxia of speech (CAS), is a rare disorder during childhood, and it can trigger serious consequences in the future if not treated promptly. The existing diagnostic methods for this disorder are found in the English language only, which leads to difficulties in finding valid and agreed diagnostic methods by speech therapists to apply to the Spanish-speaking population. Hence, this study aims to provide the translation of an evaluation tool which is suitable for Spanishspeaking countries and that facilitates phonoaudiological work in the diagnosis. The method that will be used is that of translation-retranslation, to which the analysis of an expert opinion will be incorporated to give validity to the instrument. The results expose a wide acceptance of the instrument (94% of positive results) with substantial agreement among experts (IRR inter rater reliability), presented as agreement probability for the entire instrument of 0.57 (57%). In conclusion, this study provides a research pattern for AHI, to facilitate the early phonoaudiological evaluation of children, allowing the patients to access reliable care regarding to diagnosis.


Author(s):  
Nicole St. Germaine-McDaniel

As health-information websites become more popular, healthcare corporations have worked quickly to create Spanish-language sites to reach the Spanish-speaking population. However, changes have to be made in order to effectively adapt to the Spanish-speaking audience. In order to be successful, site designers must create a sense of community by having interactive elements and by advertising these sites through radio or television with well-known celebrities or known figures in the healthcare realm. Further, care must be taken to ensure that the information in these sites is culturally appropriate for this audience. The successful health information website can be a strong tool for educating both Spanish and English speakers alike about preventative care, as well as treatment options, which in turn can improve health outcomes.


2016 ◽  
Vol 22 ◽  
pp. 180-189 ◽  
Author(s):  
Gabriela Krumm ◽  
Vanessa Arán Filipppetti ◽  
Viviana Lemos ◽  
Jésica Koval ◽  
Cinthia Balabanian

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document