PROFICIENCY ASSESSMENT STANDARDS IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION RESEARCH

2011 ◽  
Vol 33 (3) ◽  
pp. 339-372 ◽  
Author(s):  
Annie Tremblay

The present study aims to sensitize SLA researchers to the importance of documenting and controlling for their participants’ proficiency in the target language, with the goal of establishing more robust proficiency assessment standards in experimental research. First, this article presents a survey of recent (2000–2008) foreign and second-language (L2) acquisition studies that show that such standards have yet to be met. Second, it demonstrates the validity, reliability, and practicality of a cloze (i.e., fill-in-the-blank) test designed to discriminate among L2 learners of French at different proficiency levels. Subject and item analyses are performed on the cloze test scores of 169 L2 learners of French from various language backgrounds. The relationship between these scores and the learners’ language background is examined. Cutoff points between proficiency levels are identified in the data. The test then is shared with scholars so that those working with a similar population of L2 learners of French can also use it.

2015 ◽  
Vol 31 (4) ◽  
pp. 523-550 ◽  
Author(s):  
Aafke Buyl ◽  
Alex Housen

This study takes a new look at the topic of developmental stages in the second language (L2) acquisition of morphosyntax by analysing receptive learner data, a language mode that has hitherto received very little attention within this strand of research (for a recent and rare study, see Spinner, 2013). Looking at both the receptive and productive side of grammar acquisition, however, is necessary for a better understanding of developmental systematicity and of the relationship between receptive and productive grammar acquisition more widely, as well as for the construction of a comprehensive theory of second language acquisition (SLA). In the present exploratory study, the receptive acquisition of L2 English grammar knowledge is studied cross-sectionally within a Processability Theory (PT) framework (Pienemann, 1998, 2005b), a theory of L2 grammar acquisition which makes explicit predictions about the order in which L2 learners learn to productively process different morphosyntactic phenomena. Participants are 72 francophone beginning child L2 learners (age 6–9) acquiring English in an immersion program. The learners’ ability to process six morphosyntactic phenomena situated at extreme ends of the developmental hierarchy proposed by PT was tested by means of the ELIAS Grammar Test, a picture selection task. Overall, the developmental orders obtained through implicational scaling for the six target phenomena agreed with PT’s predictions, suggesting that similar mechanisms underlie the acquisition of receptive and productive L2 grammar processing skills.


2011 ◽  
Vol 34 (2) ◽  
pp. 361-394 ◽  
Author(s):  
HOLGER HOPP ◽  
MONIKA S. SCHMID

ABSTRACTThis study investigates constraints on ultimate attainment in second language (L2) pronunciation in a direct comparison of perceived foreign accent of 40 late L2 learners and 40 late first language (L1) attriters of German. Both groups were compared with 20 predominantly monolingual controls. Contrasting participants who acquired the target language from birth (monolinguals, L1 attriters) with late L2 learners, on the one hand, and bilinguals (L1 attriters, L2ers) with monolinguals, on the other hand, allowed us to disentangle the impacts of age of onset and bilingualism in speech production. At the group level, the attriters performed indistinguishably from controls, and both differed from the L2 group. However, 80% of all L2ers scored within the native (attriter) range. Correlational analyses with background factors further found some effects of use and language aptitude. These results show that acquiring a language from birth is not sufficient to guarantee nativelike pronunciation, and late acquisition does not necessarily prevent it. The results are discussed in the light of models on the role of age and cross-linguistic influence in L2 acquisition.


2007 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 321-350
Author(s):  
Liliana Tolchinski ◽  
Naymé Salas ◽  
Joan Perera

The study explores the relationship that second language (L2) learners of Catalan establish between the spoken and the written representation of number inflection within an indefinite-article Determiner Phrase (DP); and it also addresses first language (L1) influence in this processo Five- to eight-year-olds, speakers of varieties of Chinese and Moroccan Arabic, with differing degrees of literacy instruction in their home countries —but similar time of residence in Catalonia— participated in the study. The children carried out individual semi-structured tasks designed to evaluate comprehension and production of changes in number inflections (un cotxe ‘a car’; uns cotxes ‘a-pl cars ’). Results showed that, irrespective of children’s language background, comprehension preceded production of singular and plural indefinite-article DPs; spoken representation was easier than written representation of number changes; and production of plural indefinite-article DPs was more difficult than its singular counterpart. Despite typological differences between the languages compared, both groups of L2 learners, even the Catalan control group, underwent similar processes.


2005 ◽  
Vol 21 (2) ◽  
pp. 98-120 ◽  
Author(s):  
Despina Papadopoulou

This article provides a review of studies that have examined the ambiguity resolution strategies employed when processing a second language (L2). The way second language learners parse the L2 input has not yet been thoroughly investigated, although recently there has been an increasing interest in this area. The exploration of the mechanisms L2 learners use to parse ambiguous constructions allows us to examine not only aspects of L2 acquisition that still remain obscure, but also the validity of existing theories of parsing. The studies reported in this article look at three different types of ambiguous construction in the L2, and their results are discussed in relation to the L2 performance pattern. Most of the findings show that even advanced L2 learners are slower readers than native speakers and apply processing routines that depart from those best suited for processing the target language input. In addition, although L2 learners show sensitivity to lexical cues such as verb argument structure when processing the L2 input, they are less likely to rapidly employ structural information on line. The issues of the transfer of processing mechanisms from the first language (L1) to the second as well as the impact of L2 exposure on the adoption of the L2 processing routines are still unresolved and need to be further investigated.


2012 ◽  
Vol 28 (4) ◽  
pp. 443-476
Author(s):  
Eleonora Luzi

This article examines the process of acquisition of relative clauses in second language (L2) Italian. Despite the fact that linguistic research clearly evidences a distinction between restrictive relative clauses and non-restrictive relative clauses, second language acquisition studies have so far investigated the acquisition of relative clauses disregarding this fundamental and functional difference. Based on the analysis of oral data of 96 L2 Italian students of two different Common European Framework of Reference proficiency levels (B1 and C2), this study examines occurrences of target language relative clauses and of other strategies of relativization (i.e. coordinated sentences), analysing proficiency and first language (L1) influence on distribution. The significant differences in the distribution of alternative relativization strategies between the two groups and the non-restrictive function of coordinated sentences lead to the hypothesis that there are two distinct patterns of acquisition: one for restrictive and another for non-restrictive relative clauses.


2020 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 1-37
Author(s):  
Katrin Wisniewski

Abstract Little is known about the link between Second Language Acquisition (SLA) developmental stages (Pienemann 1998) and the Common European Framework of Reference (CEFR) proficiency levels. Therefore, this study examines the inversion (INV) and verb-end (VEND) stages in L2 German MERLIN texts rated B1 (N = 104) or A2 (N = 32). Two acquisition criteria are applied to individual texts (emergence, Pienemann 1998; 75%-correct, Ellis 1989) and combined with analyses of texts grouped at CEFR levels. Results suggest links between developmental stages and CEFR levels: VEND was emerged in 44% of B1 texts, while most A2 texts did not contain VEND. Many B1 texts (61.5%), but only 37.5% of A2 texts showed emergence of INV. However, analyses also revealed persisting problems with INV accuracy at B1. More generally, the study points out shared challenges for Learner Corpus Research, SLA, and proficiency/assessment research related to the availability of linguistic evidence in learner texts.


2007 ◽  
Vol 7 ◽  
pp. 67-88 ◽  
Author(s):  
Pedro Guijarro-Fuentes ◽  
Theodoros Marinis

Recent second language (L2) acquisition research has proposed that purely syntactic features are easier to acquire and less vulnerable than ones involving the interfaces (Sorace, 2004; Serratrice et al. 2004). The present paper addresses this issue by investigating the acquisition of the Spanish personal preposition a in English L2 learners of Spanish. The distribution of a in direct object NPs relates to the specificity/definiteness of the NP, the animacy/agentivity of the subject, and verb semantics (Torrego 1998; Zagona 2002). 33 English L2 learners of Spanish of different proficiency levels, and 14 Spanish controls participated in an acceptability judgement task. The results showed significant differences between native speakers and L2 learners of all proficiency levels, who performed at chance, and support the claim that L2 learners have difficulties acquiring structures involving the syntax/semantics interface. However, the advanced learners showed sensitivity to the least complex condition providing evidence that interface phenomena may be acquirable.


2013 ◽  
Vol 35 (6) ◽  
pp. 1055-1086 ◽  
Author(s):  
LUCIA POZZAN ◽  
ERIN QUIRK

ABSTRACTThe present study investigates the role of the syntactic properties of the first and the target language on second language (L2) learners’ production of English main and embedded clause questions. The role of the first language (L1) was investigated by comparing the production of L2 learners whose L1s (Chinese and Spanish) differ from English and each other in terms of word order in main and embedded clause questions. The role of the target language was investigated by comparing L2 learners’ production of yes/no and adjunct and argument wh-questions. The results indicate that the L1 is not a predictor of L2 learners’ production patterns for either main or embedded clause questions. The linguistic properties of the target language, on the contrary, predict learners’ accuracy and inversion profiles. In line with data from the English L1 acquisition literature, L2 learners produced higher inversion rates in main clause yes/no than in wh-questions, and particularly low inversion rates with why-questions. In line with data from nonstandard varieties of English and preliminary evidence from L1 acquisition, L2 learners produced higher nonstandard inversion rates in embedded clause wh-questions than in yes/no questions. Taken together, these results highlight that L2 production is affected and constrained by the same factors at play in L1 acquisition and dialectal variation.


1994 ◽  
Vol 16 (3) ◽  
pp. 303-323 ◽  
Author(s):  
Lester Loschky

This study attempts to test aspects of the input hypothesis (Krashen, 1980, 1983, 1985) and Long's modification of it (Long, 1980, 1983a, 1985). Specifically, it experimentally tests the hypothesis that both input and interactional modifications facilitate second language acquisition, using Japanese as the target language. Three experimental groups were differentiated in terms of input and interaction conditions: (1) unmodified input with no interaction, (2) premodified input with no interaction, and (3) unmodified input with the chance for negotiated interaction. The groups were compared in terms of (a) their degree of comprehension of the input and (b) their subsequent retention of vocabulary items and acquisition of two Japanese locative structures. The results indicated that moment-to-moment comprehension was highest for the negotiated interaction group, whereas there was no significant difference between the two noninteraction groups. Furthermore, there was no correlation found between differences in moment-to-moment comprehension and gains in vocabulary recognition and acquisition of structures, though significant gains on both measures were found for all three groups. Discussion of these findings centers on the relationship between comprehension and acquisition.


2005 ◽  
Vol 21 (3) ◽  
pp. 199-249 ◽  
Author(s):  
Silvina Montrul

This study compares the linguistic knowledge of adult second language (L2) learners, who learned the L2 after puberty, with the potentially ‘eroded’ first language (L1) grammars of adult early bilinguals who were exposed to the target language since birth and learned the other language simultaneously, or early in childhood (before age 5). I make two main claims: (1) that the L1 grammar of bilinguals at a given stabilized state (probably endstate) resembles the incomplete (either developing or stabilized) grammars typical of intermediate and advanced stages in L2 acquisition; and (2) that despite similar patterns of performance, when language proficiency is factored in, early bilinguals are better than the L2 learners, probably due to exposure to primary linguistic input early in childhood. I offer empirical evidence from an experimental study testing knowledge of the syntax and semantics of unaccusativity in Spanish, conducted with English-speaking L2 learners and English-dominant Spanish heritage speakers living in the USA. I consider recent treatments of unaccusativity and language attrition within the generative framework (Sorace, 1999; 2000a; 2000b), that offer a unifying account of the formal parallels observed between these two populations I discuss how input, use and age may explain differences and similarities in the linguistic attainment of the two groups.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document