Rhetorical dissonance of unsynchronized voices

Babel ◽  
2014 ◽  
Vol 60 (2) ◽  
pp. 129-144 ◽  
Author(s):  
Ali Darwish ◽  
Pilar Orero

Voice-over as an audiovisual translation modality has traditionally been described for its rendering of the truth or its faithfulness. The manipulation and deviation from the original text through translation has already been the object of study in documentaries. This paper looks at the translation of TV news through voice-over. Technical and content infidelities are rendering the broadcast actualities into sexed up copies of the original, which for all intents and purposes are in sheer contravention of what translation is for as a faithful reproduction of the original and of objective and factual news reporting. The effects of the translator’s visibility in news voice-over is re-examined and the physical presence of the translator/voice talent is analyzed. This paper argues that the visibility of the translator in this instance pushes the boundaries of mediation beyond mere technicalities towards a sociopolitical sphere of reasoning and rationality by editorial policy makers. The paper also argues that synchronicity of voice-overs stemming from the rhetorical features of the voice-over styles of delivery and the idiosyncrasies of the voices creates dissonance and renders the original message with a degree of infelicities that undermine the long-celebrated standards of objectivity and neutrality. Consequently, this paper underscores the invisibility of the translator in this mode of translation mediation.

Author(s):  
Samuel Richardson

‘Pamela under the Notion of being a Virtuous Modest Girl will be introduced into all Families, and when she gets there, what Scenes does she represent? Why a fine young Gentleman endeavouring to debauch a beautiful young Girl of Sixteen.’ (Pamela Censured, 1741) One of the most spectacular successes of the burgeoning literary marketplace of eighteeent-century London, Pamela also marked a defining moment in the emergence of the modern novel. In the words of one contemporary, it divided the world ‘into two different Parties, Pamelists and Antipamelists’, even eclipsing the sensational factional politics of the day. Preached up for its morality, and denounced as pornography in disguise, it vividly describes a young servant’s long resistance to the attempts of her predatory master to seduce her. Written in the voice of its low-born heroine, but by a printer who fifteen years earlier had narrowly escaped imprisonment for the seditious output of his press, Pamela is not only a work of pioneering psychological complexity, but also a compelling and provocative study of power and its abuse. Based on the original text of 1740, from which Richardson later retreated in a series of defensive revisions, this edition makes available the version of Pamela that aroused such widespread controversy on its first appearance.


1999 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 301-309 ◽  
Author(s):  
PIERS ROBINSON

During the 1980s the proliferation of new technologies transformed the potential of the news media to provide a constant flow of global real-time news. Tiananmen Square and the collapse of communism symbolised by the fall of the Berlin Wall became major media events communicated to Western audiences instantaneously via TV news media. By the end of the decade the question was being asked as to what extent this ‘media pervasiveness’ had impacted upon government – particularly the process of foreign policy making. The new technologies appeared to reduce the scope for calm deliberation over policy, forcing policy-makers to respond to whatever issue journalists focused on. This perception was in turn reinforced by the end of the bipolar order and what many viewed as the collapse of the old anti-communist consensus which – it was argued – had led to the creation of an ideological bond uniting policy makers and journalists. Released from the ‘prism of the Cold War’ journalists were, it was presumed, freer not just to cover the stories they wanted but to criticise US foreign policy as well. The phrase ‘CNN effect’ encapsulated the idea that real-time communications technology could provoke major responses from domestic audiences and political elites to global events.


2021 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 87-99 ◽  
Author(s):  
Johannes Stripple ◽  
Alexandra Nikoleris ◽  
Roger Hildingsson

While many pathways to post-fossil futures have been articulated, most fail to engage people in imagining themselves as being part of those futures and involved in the transition. Following recent calls for more immersive experiences, the 2019 initiative “Carbon Ruins—An Exhibition of the Fossil Era” (Carbon Ruins) is a performance set around a historical museum from the future, which uses recognisable, culturally powerful physical objects to bridge the gap between abstract scenarios and everyday experiences. Through its physical presence and extensive media coverage, Carbon Ruins struck a chord with scientists, activists, creative professionals, policy makers, civil society organisations, and the general public. Like other imaginary worlds, Carbon Ruins is not finished. It is an open-ended process of narrating, imagining, and representing (the transition to) a post-fossil future. In this article we reflect upon Carbon Ruins as a participatory form of world-building that allows for new ways of knowing, and new ways of being, in relation to post-fossil transitions. We discern three different kinds of authorship that were taken on by participants: as originators, dwellers, and explorers. While the originator makes the future world a recognisable place, the dweller can engage active hope in place of a passive sense of urgency, and the explorer can transform resignation into commitment, with a fresh determination to leave the fossil era behind. Situating Carbon Ruins within a critical political tradition, we find post-fossil world-building to be a form of critique that destabilises accustomed ways of thinking and opens up new fields of experience that allows things to be done differently.


2020 ◽  
Vol 49 (7) ◽  
pp. 482-492
Author(s):  
David M. Quinn

The “achievement gap” has long dominated mainstream conversations about race and education. Some scholars warn that the discourse around racial gaps perpetuates stereotypes and promotes the adoption of deficit-based explanations that fail to appreciate the role of structural inequities. I investigate through three randomized experiments. Results indicate that a TV news story about racial achievement gaps (vs. a control or counterstereotypical video) led viewers to express more exaggerated stereotypes of Black Americans as lacking education (Study 1 effect size = .30 SD; Study 2 effect size = .38 SD) and may have increased viewers’ implicit stereotyping of Black students as less competent than White students (Study 1 effect size = .22 SD; Study 2 effect size = .12 SD, ns). The video did not affect viewers’ explicit competence-related racial stereotyping, the explanations they gave for achievement inequalities, or their prioritization of ending achievement inequalities. After 2 weeks, the effect on stereotype exaggeration faded. Future research should probe how we can most productively frame educational inequality by race.


2004 ◽  
Vol 29 (4) ◽  
pp. 20-26 ◽  
Author(s):  
Wayne Daly ◽  
Colin McPherson ◽  
Lucinda Reck

Paying attention to under-represented voices is considered by some researchers to be one of the current critical issues in child welfare (Kufeldt & McKenzie 2003; Mason & Gibson 2004). Children and young people in care have often been the targets of public policy, the subjects of research projects and the focus of practice that is aimed at protecting them, but not necessarily involving them. Is there really a preparedness to invite children and young people to have a say? Do adults and professionals rather presume to know what is best? Children and young people have much to offer researchers and policy makers by giving their opinions and expressing their views about a range of matters that concern them. This paper will discuss a Department of Families' initiative in the Mackay Whitsunday Region that invites children and young people to be part of the community of practice. It will showcase the successful positioning of eight to ten young people within the research, practice and policy agenda, and outline a vision to champion children and young people's participation at a community practice level throughout Australia. It will explore the journey of placing the voice of children and young people at the centre of the child protection system.


2021 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 165-175
Author(s):  
Dody Setyawan ◽  
Dekki Umamur Ra'is ◽  
Abd. Rohman

Disinformation has reduced public confidence in the government and scientists in handling Covid-19. These conditions hamper the overall handling of the Covid-19 pandemic. In the context of responding to a global pandemic, disinformation greatly affects the country's response to a global pandemic by undermining trust, creating fear, and sometimes leading to harmful behavior. It is important for policy makers to understand disinformation and how to respond to it. This study uses a literature review approach with data sources coming from several documents that have been verified and have a relationship with the object of study. The stages of the study start from choosing a review topic, finding and selecting appropriate articles, analyzing and synthesizing the literature, and finally presenting a review of the study. the results show that the government should have official information channels with verified, transparent, sustainable and fast sources of information. The government must also provide clear and definite information through official channels and trusted media. The government must also ensure the consistency of information. In addition, the government must maintain a transparent pattern of communication about the situation, actions and risks it takes. The aim is to restore public trust in public institutions, in information that has been conveyed by the government to the public as well as guidelines that have been provided by the government to the public, such as health protocol guidelines and the last is "Pre-bunk", or be aware of the potential for disinformation before occurred, as part of a public information and communication campaign. 


2011 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 68-82
Author(s):  
Duy Huynh Tuan Bui ◽  
Lin Thi Le ◽  
Duyen Thi Xuan Dao ◽  
Hien Thu Nguyen

This research aims at exploring factors impacting entrepreneurial potential through applying Entrepreneur Scan (E-Scan) model developed by Driessen and Zwart and other entrepreneurial potential related researches. The main object of study is students of Ho Chi Minh City University of Technology. The results of this research indicate that seven characteristics significantly impact on student’s entrepreneurial potential, of which three characteristics have posive impacts, including need for achievement, market awareness, and flexibility. Through ANOVA analysis, three groups of students with different majors and from different universities are analyzed to identify the differences in personal characteristics and entrepreneurial potential. This research bring meaningful findings to education policy makers in building entrepreneurial oriented programs and supports to encourage potential students to start their own business.


Author(s):  
مصطفى صالح السعيد (Mostafa Saleh Saeed)

ملخص البحث:هذه دراسة تقابلية تحليلية  تبين  أهمية الأمانة  في الترجمة،  وذلك   بدراسة  ترجمة أنيس منصور للفصل الأول من كتاب  مايكل هارت  عالم الفلك والرياضيات الأمريكي "المائة: تقييم لأكثر مائة شخصية تأثيراً في التاريخ"  الخاص بالرسول محمد صلى الله عليه وسلم، وقام الباحث بمقابلته  بنص أنيس منصور في كتابه "الخالدون مائة أعظمهم محمد رسول الله" الذي زعم إنه نقل ما قاله هارت دون تحريف.  وقد أجاب البحث عن أسئلة مفادها:ما الرسالة التي سعى مايكل هارت إلى توصيلها للناس  في الفصل الأول من كتابه المائة؟هل نقل  أنيس منصور  مضمون كلام  المؤلف الأصلي نقلاً أميناً صادقاً؟أيجب ترجمة مضمون النص الإنكليزي  كما هو أم  تحويره ليتطابق مع عقيدة القارئ المسلم؟ ما تأثير الترجمة غير الصادقة  في  المجتمع؟ وتبين أن أنيس منصور قد أخلَّ بمضمون النص الأصلي إخلالاً واضحاً، بتحريفه النص الأصلي؛ إذ أورده كأنه نص منقول عن كاتب إسلامي ملتزم يؤمن بالله ورسوله، ونتج عن ذلك تضليل المجتمع الإسلامي،  إذ أشاد  بصدق  مايكل هارت وإنصافه وموضوعيته رغم تشويهه الحقائق. وتظهر الدراسة أهمية الترجمة الصادقة للنص دون تحوير أو تكييف.الكلمات المفتاحية:  الأمانة في الترجمة- تضليل-المجتمع المسلم-الإخلال بالمضمون-منصفAbstractThis is a contrastive analytical    study   highlighting the significance of   validity   of translating the first chapter of Michael Hart’s Book “The 100: A Ranking of the Most Influential Persons in History” as adapted by Anis Mansur in Arabic without any violation of the original message as he claims. The research answers the following question:  What message does Hart want to convey in the chapter one of his book," The 100"? Should the translation in Arabic be adapted to be commensurate with beliefs of the Muslim reader? What is the impact of invalid translation on society? Did Anis Mansur render the message of the original text faithfully? The  study shows that Hart believes that Islam is  a human  deed  and Muhammad is the founder of Islam and the author of the Quran. Mansur  did not render the message faithfully , but  he composed a gravely distorted message  revealing to the reader that Hart is  a truly dedicated Muslim  who  believes in Allah and His messenger. The study shows the importance of translating faithfully the original text without adaptation.Key words: Fidelity in translation; deception; the Muslim society; distortion of the message; fair.AbstrakKajian berbentukan alisa perbandingan yang menjelaskan kepentingan ketelusan dalam penterjemahan iaitu dengan mengkaji penterjemahan Anīs Manşūr terhadap Bab 1 daripada karya Michael Hart, ahli astronomi dan Matematik Amerika yang berjudul ‘100: Kedudukan Orang Paling Berpengaruh Dalam Sejarah’ yang menyentuh tentang Rasulullah Muhammad (SAW), yang didakwanya telah diterjemahkan daripada karya tersebut tanpa sebarang perubahan. Kajian menjawab beberapa persoalan: apakah perutusan yang ingin disampaikan penulis asal dalam Bab 1 daripada karyanya? Adakah Anīs Manşūr telah menterjemahkan kandungan sebenar karya penulis secara telus dan benar?Adakah wajardi terjemahkan kandungan teks Inggeris seperti asalnya atau diubah mengikut kesesuaian ‘aqīdah pembaca Bergama Islam? Apakah kesan penterjemahan tidak benar ke atas masyarakat? Jelas bahawa Anīs Manşūrtelah mengurangkan kandungan asal teks secara terang-terangan dengan mengubah kandungan asal di mana seolah-olah beliau mengambil teks tersebut daripada seorang penulis beragama Islam yang beriman kepada Allah dan RasulNya, akibatnya, ia telah menyesatkan masyarakat Islam dengan memuji  kebenaran serta objektiviti  Michael Hart walaupun dia telah memutarbelitkan fakta.  Kajian ini menunjukkan pentingnya penterjemahan yang benar bagi teks tanpa pengubahan atau penyesuaian.Kata kunci: ketelusan dalam penterjemahan – penyesatan – masyarakat beragama Islam – pengurangan kandungan – bersifat benar


2020 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 283-294 ◽  
Author(s):  
Julian North ◽  
David Piggott ◽  
Alexandra Rankin-Wright ◽  
Michael Ashford

Although there have been increasing calls to recognise the “voice of the coach” in both policy and research, there has been very little work that has asked the coaches directly: “what are your main issues and problems?” and “where do you go for support?” Instead, assessments and decisions have been made on these issues by the media, policy makers, support agencies, governing bodies, and researchers with results often reflecting the perspectives and interests of the latter. This paper presents new research with a reasonably representative sample of over 1,000 U.K. coaches that considers the issues and problems, and support networks from the perspective of the coaches themselves. The results suggest that coaches experience a wide range of problems but that they can be broken down into 17 main categories with places to play sport (e.g., facilities), problems with player–coach interaction, and problems with coaching knowledge and skills, being most frequently mentioned. In terms of support networks, the coaches tended to look “closest to home”: to themselves, their family/friends, participants and parents, and local coaching networks. Governing bodies and coaching associations tend to be less well used. Some implications for policy and practise are discussed.


2018 ◽  
Vol 23 (03) ◽  
pp. 1850015 ◽  
Author(s):  
EIJAZ AHMED KHAN

Despite increased attention from scholars and policy makers, the growth of informal entrepreneurship and its challenges have been reported continuously and are growing frequently. However, there is an inadequate study on informal entrepreneurship growth in view of resources and capabilities. Thus, the objective of this paper is to propose a model of informal entrepreneurship in view of resources and capabilities by examining the existing literature and field study data in the context of a developing country. An exploratory field study was undertaken, where fourteen interviews were conducted. A content analysis technique was applied to identify the resources and capabilities factors with their associated variables and a research model was developed. Outcomes from field study recognized the resources and capabilities factors and variables, as well as their relationships. It vibrates well with the existing literature and establishes the proposed model. This study proposes a model for future informal entrepreneurship research and identifies theoretical and policy implications.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document