Uncovering ideology in translation

2012 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 250-272 ◽  
Author(s):  
Ahmad Y. Ayyad

This paper examines aspects of political ideology as realised through translation in the context of a case study, the translations of the Roadmap Plan. The Roadmap is one of several peace plans or initiatives that have been launched in the last decades to resolve the Palestinian-Israeli conflict. Originally drafted in English in 2003 by the Quartet, the plan was subsequently translated into Arabic and Hebrew by different institutions and news media. This paper begins by examining the textual profiles of the different Arabic and Hebrew versions, focusing on their functions and principles of audience design. This study then moves on to establish how ideological factors inform translational choices as well as the interpretation of translated texts by readers. The main body of the analysis, informed by concepts and methods of descriptive translation studies and critical discourse analysis, focuses on the translator’s mediation of proper names (including protagonists of the conflict and toponyms); instances of deliberately ambiguous or vague drafting; and politically sensitive terms (e.g. ‘normalisation’ or ‘curfew’). The concluding section accounts for the findings of the analysis in terms of the social, political, and ideological constraints shaping the different language versions of the document under scrutiny.

Babel ◽  
2015 ◽  
Vol 61 (3) ◽  
pp. 394-410 ◽  
Author(s):  
Wu Guangjun ◽  
Zhang Huanyao

Ideology is a major issue in Translation Studies. With a case study of the Chinese translations of English news headlines concerning the South China Sea disputes on the website of www.ftchinese.com, this paper attempts to provide insights into the translation of ideologies in news in the Chinese context. In the theoretical framework of critical discourse analysis, the ideological factors underlying the disparity between the English news headlines and their Chinese translations are explored. The three-dimensional model of analysis put forward by Fairclough is modified and adopted in this paper as the basic steps of analysis: firstly, describe the differences between the original and their translations; secondly, associate them with the social reality; finally, account for those differences. In addition, to demonstrate how translators maneuvered to reach a compromise with the antagonistic ideologies which may set difficulties either for the news to win the acceptance of Chinese online readers or pass the Chinese government censorship, this paper offers an analysis of the translation strategies adopted in those Chinese translations, such as substitution, omission as well as the more subtle strategies, including changes of modality and actor. It is found that in the Chinese translations of the English news headlines, translators’ priority is on producing translations suitable to target readers and censors' ideology, rather than linguistic equivalents. Therefore, translating ideology-loaded texts adds a new way to understand translation and ideological explorations in Translation Studies have great potentials.


2012 ◽  
Vol 11 (3) ◽  
pp. 311-335 ◽  
Author(s):  
Bandar Al-Hejin

This paper argues for closer interdisciplinarity between critical discourse analysis (CDA) and translation studies (TS). There has been very little CDA investigating discursive representations by news organisations across linguistic, political and cultural boundaries. Similarly researchers in TS have pointed out that the sensitive role news translation plays in discursive phenomena such as globalisation and political discourse remains largely underestimated. To address this gap, three methodological models are proposed for linking the dialectical-relational approach to CDA (Fairclough 1992, 1995, 2003) with text-based approaches in TS. A mini-case study will illustrate such links by analysing talks by Saudi women translated by BBC News into Standard Arabic and English. Findings reveal substantial transformations which cannot be dismissed as inevitable constraints of the news genre or translation, but are more likely to reflect prevailing narratives of Muslim women being ‘submissive’ and ‘oppressed’.


2020 ◽  
pp. 095792652097721
Author(s):  
Janaina Negreiros Persson

In this article, we explore how the discourses around gender are evolving at the core of Brazilian politics. Our focus lies on the discourses at the public hearing on the bill 3.492/19, which aimed at including “gender ideology” on the list of heinous crimes. We aim to identify the deputies’ linguistic representation of social actors as pertaining to in- and outgroups. In addition, the article analyzes through Critical Discourse Analysis how the terminology gender is represented in this particular hearing. The analysis shows how some of the conservative parliamentarians give a clearly negative meaning to the term gender, by labeling it “gender ideology” and additionally connecting it with heinous crimes. We propose that the re-signification of “gender ideology,” from rhetorical invention to heinous crime, is not only an attempt to undermine scientific gender studies but also a way for conservative deputies to gain more political power.


2021 ◽  
pp. 175048132098209
Author(s):  
Mark Nartey ◽  
Hans J Ladegaard

The activities of Fulani nomads in Ghana have gained considerable media attention and engendered continuing public debate. In this paper, we analyze the prejudiced portrayals of the nomads in the Ghanaian news media, and how these contribute to an exclusionist and a discriminatory discourse that puts the nomads at the margins of Ghanaian society. The study employs a critical discourse analysis framework and draws on a dataset of 160 articles, including news stories, editorials and op-ed pieces. The analysis reveals that the nomads are discursively constructed as undesirables through an othering process that centers on three discourses: a discourse of dangerousness/criminalization, a discourse of alienization, and a discourse of stigmatization. This anti-nomad/Fulani rhetoric is evident in the choice of sensational headlines, alarmist news content, organization of arguments, and use of quotations. The paper concludes with a call for more balanced and critical news reporting on the nomads, especially since issues surrounding them border on national cohesion and security.


2021 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 40-57
Author(s):  
Sidra Mahmood

Linguistically, the word ‘language’ has shifted into ‘discourse’ which is a social phenomenon not only to express the thoughts but also to reflect the mindset and contexts of a specific community. The purpose of this study is to examine the slogans written on Pakistani automobiles and to understand the logic behind the social and cultural affiliations of these slogans. Pakistani culture of the art of making pictures and written phrases, poetic verses and imperative sentences on vehicles is famous all over the world. The study has analysed the writings found on vehicles, and although these writings might look trivial on the automobiles, they address various social issues. The Three-Dimensional Model of Critical Discourse Analysis (CDA) by Fairclough (2001) is used as a theoretical framework that explains the study at three levels: lexical, syntactic patterns, interpretations, and social practices. The discourses written on the vehicles are characterised into different categories, which are life’s mission statements, loud messages, mind baffling messages, everyday life annoyances, provoking statements, and religious looms. Twenty images and pictures have been captured from vehicles as a random sample of this study. The results reveal the mindset behind these discourses. They are used to highlight social issues which Pakistan faces, being a developing country. In short, the study discloses the strong link between the vehicles and the people using them to convey messages to the society which can bring harmony among the public. The current study is limited to only Pakistani motor vehicles.


2015 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 153-166
Author(s):  
Elvi Susanti

Abstract This research is linked with Twitter, as one of social media services on the Internet that are extremely popular in the world, including in Indonesia. This research is important because Twitter is effective in quickly and accurately delivering messages. In fact, everyone can act as a 'reporter' and form quick opinions through this social media. This research is aimed to investigate the emergence of the roots of hegemony based on text analysis that is linked with representation, relation, identity, and transformation of national issues that become trending topics on Twitter. Moreover, the research is to discuss the social media's discourse practice that influences media workers in producing news, and to see how it implicates the research on the study of discourse analysis. By using the Fairclough theory, especially on text analysis that is linked with representation, relation, and identity, the researcher attempts to explore how the roots of hegemony emerge in the national issues that become trending topics on Twitter. The researcher also offers a new function to complete the approach of Fairclough in text analysis on social media: transformation – which is an attempt to see the change in roles of news participants and amateur readers as 'reporters' and participate in forming opinions. Abstrak Penelitian ini berhubungan dengan twitter, sebagai salah satu media sosial di internet yang sangat populer di dunia, termasuk di indonesia. Penelitian ini penting karena twitter efektif dalam menyampaikan pesan dengan cepat dan akurat. Faktanya, semua orang dapat bertindak sebagai "reporter" dan membuat opini yang cepat melalui sosial media tersebut. Penelitian ini bertujuan untuk menyelidiki kemunculan dari akar hagemoni berdasarkan analisis teks yang berhubungan dengan representasi, hubungan, identitas, dan transformasi isu-isu nasional yang menjadi topik yang sedang tren di twitter. Selain itu, penelitian ini juga untuk mendiskusikan praktik wacana media sosial  yang mempengaruhi pekerja media dalam membuat berita, dan untuk melihat bagaimana hal tersebut melibatkan penelitian dalam studi analisis wacana. Dengan menggunakan teori Fairclough, khususnya pada analisis teks yang berhubungan dengan penafsiran, hubungan, identitas, peneliti berupaya untuk menyelidiki bagaimana akar hegemoni muncul yang menjadi topik tren di twitter. Peneliti juga menawarkan sebuah fungsi baru untuk melengkapi pendekatan Fairlclough dalam analisis teks pada sosial media: transformasi - yang merupakan usaha untuk melihat perubahan peran pembuat berita dan pembaca awam sebagai 'reporter' dan berpartisipasi dalam membentuk opini. How to Cite : Susanti, E. (2015). Hegemony of The Social Media Twitter About National Issues in Indonesia and Its Implications to the Discourse Analysis Subject in Colleges. TARBIYA: Journal Of Education In Muslim Society, 2(2), 153-166. doi:10.15408/tjems.v2i2.3180. Permalink/DOI: http://dx.doi.org/10.15408/tjems.v2i2.3180


Aksara ◽  
2019 ◽  
Vol 31 (2) ◽  
pp. 251
Author(s):  
David Samuel Latupeirissa ◽  
Zummy Anselmus Dami

AbstrakPenelitian ini bertujuan untuk (1) menggali ideologi yang terkandung dalam bahasa politik Soekarno selaku salah satu tokoh pendiri bangsa dan proklamator kemerdekaan NKRI, (2) menggali motivasi yang ada di balik lahirnya ideologi dalam bahasa tersebut, dan (3) melihat perubahan sosial budaya sebagai dampak dari ideologi bahasa politik Soekarno. Untuk mencapai ketiga tujuan penelitian di atas, peneliti menggunakan Teori Analisis Wacana Kritis (AWK) model Fairclough (1989, 1995, 2005, 2006) sebagai teori utama, dan teori Ideologi sebagai teori pendukung. Metode yang diterapkan dalam pengumpulan data adalah metode dokumentasi, sedangkan metode yang diterapkan dalam analisis data adalah metode deskripstif kualitatif yang diterapkan berdasarkan tiga level analisis AWK Fairclough. Hasil penelitian menunjukkan bahwa Ideologi yang terkandung dalam bahasa Soekarno adalah ideologi ‘persatuan dan kesatuan sebagai hal yang penting’, ideologi ‘revolusi adalah bagian yang tidak terpisahkan dari jiwa bangsa Indonesia’, dan ideologi ‘imperialisme sebagai musuh utama bangsa Indonesia’. Ideologi tersebut perlu dihidupi sebagai salah satu strategi demi menjaga ketahanan, keamanan, dan perdamaian Indonesia. Selanjutnya, ideologi tersebut dilatari oleh keadaan bangsa yang plural dan kesadaran bahwa sifat statis adalah penghalang kemajuan bangsa. Kandungan ideologi dimaksud membawa perubahan dalam cara berkomunikasi dan cara hidup bangsa Indonesia.Kata kunci: ideologi, bahasa politik, analisis wacana kritis AbstractThe current study aims at: (1) to explore the ideology conceived in Soekarno’s political language as one of the nation founding fathers and the proclaimer of Indonesia independence, (2) to explore the motivations behind the birth of ideology in the language, and (3) to see the socio-cultural changes as the result of Soekarno’s political ideology. To achieve the research objectives, researcher used Critical Discourse Analysis Theory (CDA) of Fairclough (1989, 1995, 2005, 2006) as the main theory, and the theory of Ideology as a supporting theory. The method applied in data collection was documentation method, while the method applied in data analysis was descriptive qualitative method that applied based on three analysis levels of Fairclough CDA theory. The results show that the ideology contained in Soekarno’s political language is the ideology of ‘unity as an important thing’, the ideology of ‘revolution as an integral part of the Indonesian nation soul’, and the ideology of ‘imperialism as the main enemy of the Indonesia’. The ideology needs to be lived for the sake of Indonesia’s endurance, security and peace. Furthermore, the ideology is based on a plural nation state and the realization that static nature is a barrier to the progress of a nation. The ideology contents have brought changes in the way of communication and the way of Indonesian nation life.Keywords: ideology, political language, critical discourse analysis


2018 ◽  
Vol 30 (2) ◽  
pp. 119
Author(s):  
Inike Tesiana Putri ◽  
Sulis Triyono

Language is an essential feature of communication for all poeple. It is utilized through various tools and media, and singing songs is one of the traditional forms of communication. Songs are usually written for particular reasons, messages, and purposes, and sometimes targeted for specific audience or listeners. Song lyrics usually contain various themes such as social and current issues and problems which the songwriter strives to share through expressions of his or her ideology, thoughts and feelings. This paper is aimed to find out the text analysis, social cognition and social context in the humanity song entitled We Shall Overcome through Teun A. van Dijk’s Critical Discourse Analysis model. This model shows that the choice of words or the diction is cohesive and coherent and is able to communicate the general meaning of this humanity song. Furthermore, the social cognition in this humanity song is related with the current social context which involves the recent situation in Palestinine, where there is still in conflict with Israel.


2020 ◽  
Vol V (III) ◽  
pp. 275-287
Author(s):  
Muhammad Asaf Amir ◽  
Sajid Ali ◽  
Farheen Akhter

This paper brings out the Feminist Critique of Ali's Novel The Stone Woman by applying Critical Discourse Analysis (henceforth CDA). The study employs a corpus-driven technique. Lazar's (2007) feminist CDA model has been used to study how women are kept out of the social circle, and the ideology of the superiority of men has been institutionalized and naturalized. This, in turn, gives power and hegemony to man as a social class. It has been concluded that the place and status of women in society have been gendered, and they are victims of social and economic discrimination. Men are supported by social institutions like family and marriage to make their discourse privileged, preferred and justified.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document