Irony

Author(s):  
Claire Colebrook

Irony is both a figure of speech and a mode of existence or attitude toward life. Deriving from the ancient Greek term eironeia, which originally referred to lying, irony became a complex philosophical and rhetorical term in Plato’s dialogues. Plato (428/427 or 424/423–348/347 bce) depicts Socrates deploying the method of elenchus, where, rather than proposing a theory, Socrates encounters others in conversation, drawing out the contradictions and opacities of their arguments. Often these dialogues would take a secure concept and then push the questioning to a final moment of non-knowledge or aporia, exposing a gap in a discourse that his interlocutors thought was secure. Here, Socratic irony can be thought of as a particular philosophical method and as the way in which Socrates chose to pursue his life, always questioning the truth of key ethical concepts. In the Roman rhetorical tradition irony was theorized as a rhetorical device by Cicero (106–43 bce) and Quintilian (c.35–c.96 ce), and it was this sense of irony that was dominant until the 18th century. At that time, and in response to the elevation of reason in the Enlightenment, a resurgence of satire emerged: here the rigorous logic of reason was often repeated and in a parodic manner. At this time, modern irony emerged, which was subtly different from satire in that it did not simply lampoon its target, but suggested a less clear position of refined and superior distance. The German philosopher G. W. F. Hegel (1770–1831) was highly critical of what came to be known as Romantic irony, which differed from satire in that it suggested a subtle distance from everyday discourse, with no clear position of its own. This tendency for irony to be the negation of truth claims, without having any clear position of its own, became ever more intense in the 20th century with postmodern irony, where irony was no longer a rhetorical device but became a manner of existing with no clear commitment to any values or beliefs. Alongside this tradition of irony as a distanced relation to one’s speech acts, there was also a tradition of dramatic, cosmic, tragic, or fateful irony, where events might seem to act against human intentions, or where human ambition would seem to be thwarted by a universe that almost seems to be judging human existence from on high.

Author(s):  
Alessandro Vatri

In the ancient Greek rhetorical tradition asyndeton is often discussed in connection with vivid and emotional language. The primary effects of this figure of speech are those of multiplication and rapidity in the first place. Both effects stem from the iconic character of paratactic sequences and from the cognitive effects that the absence of connectives determines in the comprehension of such linguistic constructions. These properties of asyndeton make it a suitable ‘ingredient’ to be combined with other rhetorical devices in order to induce a variety of psychological effects in the audience or readership of a text. Asyndeton is often presented as a ‘catalyst’ that merely enhances the effects of other figures, but in some cases its very presence is recognized as central to the rhetorical characterization of a passage. The rhetorical effectiveness of asyndeton is boosted by appropriate ‘dramatic’ recitation (hypokrisis), as Aristotle and Ps.-Demetrius observe, and could be lost in plain oral delivery or solitary reading. Unsurprisingly, Greek rhetoricians preferentially draw examples of asyndeton from performing genres. In such contexts, iconic language may effectively produce an immersive experience and, as a consequence, be a powerful instrument of persuasion.


2014 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 166-182
Author(s):  
Iryna Tsiborovska-Rymarovych

The article has as its object the elucidation of the history of the Vyshnivetsky Castle Library, definition of the content of its fund, its historical and cultural significance, correlation of the founder of the Library Mychailo Servaty Vyshnivetsky with the Book.The Vyshnivetsky Castle Library was formed in the Ukrainian historical region of Volyn’, in the Vyshnivets town – “family nest” of the old Ukrainian noble family of the Vyshnivetskies under the “Korybut” coat of arm. The founder of the Library was Prince Mychailo Servaty Vyshnivetsky (1680–1744) – Grand Hetman and Grand Chancellor of the Grand Duchy of Lithuania, Vilno Voievoda. He was a politician, an erudite and great bibliophile. In the 30th–40th of the 18th century the main Prince’s residence Vyshnivets became an important centre of magnate’s culture in Rich Pospolyta. M. S. Vyshnivetsky’s contemporaries from the noble class and clergy knew quite well about his library and really appreciated it. According to historical documents 5 periods are defined in the Library’s history. In the historical sources the first place is occupied by old-printed books of Library collection and 7 Library manuscript catalogues dating from 1745 up to the 1835 which give information about quantity and topical structures of Library collection.The Library is a historical and cultural symbol of the Enlightenment epoch. The Enlightenment and those particular concepts and cultural images pertaining to that epoch had their effect on the formation of Library’s fund. Its main features are as follow: comprehensive nature of the stock, predominance of French eighteenth century editions, presence of academic books and editions on orientalistics as well as works of the ideologues of the Enlightenment and new kinds of literature, which generated as a result of this movement – encyclopaedias, encyclopaedian dictionaries, almanacs, etc. Besides the universal nature of its stock books on history, social and political thought, fiction were dominating.The reconstruction of the history of Vyshnivetsky’s Library, the historical analysis of the provenances in its editions give us better understanding of the personality of its owners and in some cases their philanthropic activities, and a better ability to identify the role of this Library in the culture life of society in a certain epoch.


Author(s):  
Anthony Ossa-Richardson

This is the first book to examine in depth the intellectual and cultural impact of the oracles of pagan antiquity on modern European thought. The book shows how the study of the oracles influenced, and was influenced by, some of the most significant developments in early modernity, such as the Christian humanist recovery of ancient religion, confessional polemics, Deist and libertine challenges to religion, antiquarianism and early archaeology, Romantic historiography, and spiritualism. The book examines the different views of the oracles since the Renaissance—that they were the work of the devil, or natural causes, or the fraud of priests, or finally an organic element of ancient Greek society. The range of discussion on the subject, as he demonstrates, is considerably more complex than has been realized before: hundreds of scholars, theologians, and critics commented on the oracles, drawing on a huge variety of intellectual contexts to frame their beliefs. A central chapter interrogates the landmark dispute on the oracles between Bernard de Fontenelle and Jean-François Baltus, challenging Whiggish assumptions about the mechanics of debate on the cusp of the Enlightenment. With erudition and an eye for detail, the book argues that, on both sides of the controversy, to speak of the ancient oracles in early modernity was to speak of one's own historical identity as a Christian.


2001 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 458-489
Author(s):  
Robert M. Cammarota

The modern-day custom of performing the 'omnes generationes' section from J. S. Bach's Magnificat twice as fast as the aria "Quia respexit" has its origins in Robert Franz's vocal and orchestral editions of 1864, the details of which were discussed in his Mittheilungen of 1863. Up until that time, 'omnes generationes' was inextricably connected to "Quia respexit" and formed part of the third movement of Bach's Magnificat. Moreover, when Bach revised the score in 1733, he added adagio to the beginning of "Quia respexit . . . omnes generationes," establishing the tempo for the whole movement. In this study I show that Bach's setting of this verse is in keeping with Leipzig tradition (as evidenced by the settings of Schelle, G. M. Hoffmann, Telemann, Kuhnau, and Graupner) and with early 18thcentury compositional practice; that he interpreted the verse based on Luther's 1532 exegesis on the Magnificat; that the verse must be understood theologically, as a unit; that the change in musical texture at the words 'omnes generationes' is a rhetorical device, not "dramatic effect"; and, finally, that there is no change in tempo at the words 'omnes generationes' either in Bach's setting or in any other from this period. An understanding of the early 18th-century Magnificat tradition out of which Bach's setting derives, with the knowledge of the reception of Bach's Magnificat in the mid 19th century, should help us restore Bach's tempo adagio for the movement.


Author(s):  
Maksim Anisimov

Heinrich Gross was a diplomat of the Empress of Russia Elizabeth Petrovna, a foreigner on the Russian service who held some of the most important diplomatic posts of her reign. As the head of Russian diplomatic missions in European countries, he was an immediate participant in the rupture of both Franco-Russian and Russo-Prussian diplomatic relations and witnessed the beginning of the Seven Years' War, while in the capital of Saxony, besieged by Prussian troops. After that H. Gross was one of the members of the collective leadership of the Russian Collegium of Foreign Affairs. So far there is only one biographic essay about him written in the 19th century. The aims of this article are threefold. Using both published foreign affairs-related documentation and diplomatic documents stored in the Archive of the Foreign Policy of the Russian Empire, it attempts to systematize the materials of the biography of this important participant in international events. It also seeks to assess his professional qualities and get valuable insight into his role both in the major events of European politics and in the implementation of the foreign policy of the Russian Empire in the mid-18th century. Moreover, the account of the diplomatic career of H. Gross presented in this essay aims to generate genuine interest among researchers in the personality and professional activities of one of the most brilliant Russian diplomats of the Enlightenment Era.


2021 ◽  
Vol 31 (3) ◽  
pp. 133-155
Author(s):  
Dag Herbjørnsrud ◽  

The Age of Enlightenment is more global and complex than the standard Eurocentric Colonial Canon narrative presents. For example, before the advent of unscientific racism and the systematic negligence of the contributions of Others outside of “White Europe,” Raphael centered Ibn Rushd (Averroes) in his Vatican fresco “Causarum Cognitio” (1511); the astronomer Edmund Halley taught himself Arabic to be more enlightened; The Royal Society of London acknowledged the scientific method developed by Ibn Al-Haytham (Alhazen). In addition, if we study the Transatlantic texts of the late 18th century, it is not Kant, but instead enlightened thinkers like Anton Wilhelm Amo (born in present-day’s Ghana), Phillis Wheatley (Senegal region), and Toussaint L’Ouverture (Haiti), who mostly live up to the ideals of reason, humanism, universalism, and human rights. One obstacle to developing a more balanced presentation of the Age of the Enlightenment is the influence of colonialism, Eurocentrism, and methodological nationalism. Consequently, this paper, part II of two, will also deal with the European Enlightenment’s unscientific heritage of scholarly racism from the 1750s. It will be demonstrated how Linnaeus, Hume, Kant, and Hegel were among the Founding Fathers of intellectual white supremacy within the Academy. Hence, the Age of Enlightenment is not what we are taught to believe. This paper will demonstrate how the lights from different “Global Enlightenments” can illuminate paths forward to more dialogue and universalism in the 21st century.


Author(s):  
Elizaveta Panova

“Voyage en Siberie” describes a journey through Russia carried out by Jean Chappe d'Auteroche to observe the passage of Venus across the Sun. Besides the description of this phenomenon the book contains the author’s travel notes and study of the Russian political, historical, geographic and military conditions in the middle of the 18th century. “Voyage en Siberie” was accompanied by the cycle of illustrations performed by Jean-Baptiste Le Prince. As these works were among the first examples of the costume images on the Russian subject, they became crucial in the career of the artist who is considered to be the creator of “Russerie” in French art. This paper discusses the nature of the text and illustrations developing according to the logic of ideas of the Enlightenment. The author intends to show that although Chappe d'Auteroche and Le Prince worked together on the book they had different visions of the problem.


Author(s):  
Elena Carpi

The philosophical discourse in Spanish was born in the first decades of the 18th century, when the proponents of modern ideas abandoned Latin, in which were written the treatises on philosophy of the previous centuries. The debate between novatores and Aristotelians characterizes the cultural panorama of the first decades of the Enlightenment, and with the entrance in Spain of the ideas of the modern philosophers, new discursive traditions are created. This paper analyzes a corpus formed by texts of philosophical argument published in Spain during the first part of 18th century, with the purpose of investigating the passage from the discursive tradition of the syllogism to structures that bring with them a greater degree of objectivity and impersonality.


Author(s):  
Tomislav Stojanov

This work describes the orthographic content in grammars of European languages in the 17th and the 18th century. Reviewed were 17 grammars for 7 languages in Rationalism, 15 grammars for 11 languages in the Enlightenment, and 12 Latin orthographies. As for orthographic entities in the broader sense (orthography as a way to write down speech), our starting point were orthographic grapheme units which are contrasted to meaning (i.e. orthographic entities in the narrower sense, e.g. punctuation). Contrary to the traditional description which focused on spelling, this work observes the beginnings of orthographic content in grammars and its development into an autonomous language phenomenon and norm. The strong connection between orthography and grammar is described and it is established that, from the diachronic point of view, orthography cannot be integrally reviewed without studying the grammatical teachings.


2018 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 29-50
Author(s):  
Noemi Cinelli

It is difficult to frame Anton Raphael Mengs in a specific stylistic movement nowadays that the chronological divisions and the consequent definitions of the art of the Enlightenment are going to be more and more controversial. Because of his eclectic and cosmopolitan activity, his ideas about Ideal Beauty spread across the countries affected by the apprehensions and hopes related to the 18th century. The bohemian painter dedicated his entire life to the study of ancient art; his marble collection of the statues from the great Italian collections interested the artists coming to the Eternal City, and he consecrates esthetic models of different epochs. Mengs never get away from these models – Ancient Greece, Raffaello Sanzio, Tiziano Vecellio, Antonio Correggio. His presence in Spain was favored by propitious circumstances: the coronation of an erudite, educate king, lover of Fine Arts, Charles III of Spain, a king so intimately close to the painter to guarantee him his protection in the difficult relation between Mengs and the San Fernando Academy of Fine Arts in Madrid. The relation between the Institution and the Bohemian get complicated because of the different ideas about the organization of the academy and the education of the students. Because of the little original sources, several matters have not been resolved, for example the issue about the false ancient fresco of Jupiter and Ganymede, or the controversy about the Peña case, that brought to the final breakup between the artist and the consiliarios in San Fernando Institution. Mengs focused his attention in an even worse matter about the direction of the academy: concretely, which competences had to have the consiliarios and which the teachers. When Mengs asked to be accepted in the academy, he undoubtedly thought that the Institution was structured as the other great one in which he took part in Italy, San Luca National Academy in Rome. Within Mengs’ proposals to raise the level of the Academy in Madrid there was the institution of anatomy and surgery teachings, which intent was to revolutionize the concept of painters and sculptors. In spite of the difficulties that the first painter of Charles III had during his stay in San Fernando, his acting had a fundamental role in developing the Art Theory and particularly in the European artists’ training.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document