Matthew Prior’s Alma: Affecting the Metaphysics

2019 ◽  
Vol 68 (262) ◽  
pp. 235-261
Author(s):  
Mark Loveridge

Abstract This essay provides the first full descriptive and analytical account since 1946 of Matthew Prior’s poem Alma: or The Progress of the Mind (1719), which Alexander Pope described as a ‘master-piece’. Connections are developed between Prior’s use of effervescent figures of speech and narrative tricks, and uses of figurative metaphysical language in Isaac Newton’s Opticks, the Principia Mathematica, and the ‘Leibniz–Clarke’ controversy of 1715–1716. It emerges that the poem’s main subject is figurative language and the arguments it serves. Alma is a very unusual critique of aspects of Newtonian thought, employing techniques of ‘metaphysical’ poetry to poke fun at Newtonian metaphysics.

JURNAL ELINK ◽  
2016 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
Author(s):  
Dian Luthfihayati

Semantic  is one of the branches of linguistics studying about meaning. Meanings are ideas or concepts that can be transferred from the mind of the speaker to the mind of the hearer. As we know that sometimes similar expression may have different meaningif  it is used in different contextKeywords: lesson plan, teaching, figurative language


2013 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 172-188
Author(s):  
Ahmad Kamal Abou Al-Majd

This article attempts to attenuate the exaggerated polarization in contemporary religious discourse in Egyptian society emanating from two flawed positions: a wrong conception of ‘applying Shari'a‘; and a wrong intention whereby deliberate cultural exclusion is practised to eradicate any religious orientation. The main subject of this article are manifestations of deviation of this discourse from the orientation of the original frame of reference of religion: (1) The call for Islam through scaring and intimidation; (2) the tendency to be tough on people, thus increasing obligatory duties and decreasing what is permissible; (3) inattention to the objectives of Shari'a and focusing on its literal aspect; (4) inattention to priorities; (5) belittling the role of the mind in Islamic conceptualization; (6) immersion in the past; and (7) Muslims' relationship with others. Nevertheless, rationalizing ‘religious discourse’ and working out a kind of consensus seems to be of utmost importance.


Author(s):  
Jozi Joseph Thwala

The focus of this research work on selected descriptive of images refers to the analytic survey of metaphor and simile. They are selected, defined, explained and interpreted. Their significances in bringing about poetic diction, licence, meaning, message and themes are highlighted. They are fundamental figures of speech that implicitly and explicitly display the emotive value, connotative meaning, literariness and language skills. The poetic images reflect and represent real life situations through poetic skills and meanings. The literary criticism, comparative and textual analysis is evident when the objects are looked at from animate to inanimate and inanimate to animate. They serve as basic methodologies that are backing the theories and strategies on selected figures of speech. Imagery is the use of words that brings picture of the mind of the receiver or recipient and appeal to the senses. It is, however, manifested in various forms for resemblances, contrasts and comparisons. Artistic language through images revealed poetic views, assertion and facts.


2020 ◽  
Vol 6 (4) ◽  
pp. 88-94
Author(s):  
AlZu’bi Khaled

The figurative language employed by authors, which reflects their styles of writing, is one main reason behind the challenges that most literary translators encounter when dealing with literary works. Usually employed for aesthetic and poetic purposes, figures of speech imply connotative meanings. In literary works, words are used only assigns to settle down the flying spirits of meanings and ideas so that the audience can have a thread that could lead them to intended meanings. I believe that literary translators should face the challenges of translating literary works through two main approaches. First, transferring the work of art as it is without trying to find any equivalent in the target language for any piece of text in the source language. The aim of such type of translation would be familiarizing the audience in the target language with the literature and culture of the source language. Second, translating the SL work of art creatively, i.e. using all possible strategies and procedures to find natural equivalents in the TL for any stylistic features in the SLT. This type of translation should aim at pleasing and entertaining the TL audience.


Author(s):  
Charlotte Jones

Chapter 2 extends the previous chapter’s inquiry into the relationship between realist aesthetics and figurative language as it might be oriented towards an unimaginable term—an unknowable, noumenal category—by considering its collision with what May Sinclair posits as its psychological equivalent, the unconscious. Sinclair combined a career as a novelist with philosophical research, mounting a vindication of neo-Hegelian idealist philosophy. For Sinclair, idealism’s impetus for thinking about immaterial and unseen realities led to the intangible and unseen realms of the mind, and a metaphysical absolute becomes the conduit for her early realist novels to begin to imagine a form for the uncertain boundaries and contours of consciousness. Both lack a verifiable content and are therefore apparently beyond the power of language to define or accommodate. This chapter suggests that the models of subjectivity presented in her fiction seek to integrate a revelatory encounter with an idealist absolute with the incontrovertible material evidence of alternative forms of consciousness being presented by the ‘new psychology’.


1979 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 111-120 ◽  
Author(s):  
Marilyn R. Pollio ◽  
Howard R. Pollio

ABSTRACTThe purposes of the present study was to develop a multiple-choice test of figurative language comprehension and to evaluate the development of such comprehension over a wide range of ages and children. To do this, samples of novel and frozen figures were selected from a corpus provided by elementary school children and then administered to 149 different children between 9 and 14 years. Results showed that the test produced was a reliable one, and one that produced meaningful developmental trends. In addition, differences were noted between the comprehension and production of novel and frozen figures of speech. These findings were discussed in terms of their methodological and developmental implications.


PMLA ◽  
1963 ◽  
Vol 78 (4-Part1) ◽  
pp. 321-325 ◽  
Author(s):  
Paul R. Baumgartner

Concentration on the ascetic element in Puritanism has led to a misunderstanding of the Puritans' attitude towards style and the use of figurative language. Kenneth Murdock cites as characteristic of Puritan style in prose and poetry a tension arising from the conflict of theoretical asceticism with a recognition that practical effectiveness in preaching demanded an appeal to man's senses. “Constantly one feels in Puritan literature,” writes Murdock, “a conflict between the desire to convince and persuade by the readiest means, and the determination never to cross the line into pleasing the sensual man.” Thus, though the Puritan writer generally depreciated the power of words as dead things incapable of conveying the living truth, “he used figures of speech … because he knew that whatever the ideal potency of divine truth might be, fallen man responded most directly to it when some concessions were made to his errant fancy.” This resembles the theory of accommodation, and Mr. Murdock calls it by that name when he cites Richard Baxter as a kind of authority for the stylistic practice of American Puritans. While he admits that it is, in a strict sense, “borrowed and improper,” Baxter justifies his use of figurative language in terms of its usefulness and effectiveness. The American Puritans, armed with Baxter's “doctrine of accommodation,” formed their literary theory “in an attempt to answer the old riddle of how infinite and eternal variety is to be expressed in the finite terms comprehensible to mortal man.”


1972 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 105-116
Author(s):  
Gareth B. Matthews

Sometimes in THE CONCEPT OF MIND Gilbert Ryle describes what he is up to in a way which is quite unhelpful. The following passage will serve as an example of what I mean:To talk of a person’s mind is not to talk of a repository which is permitted to house objects that something called ‘the physical world’ is forbidden to house; it is to talk of the person’s abilities, liabilities and inclinations to do and undergo certain sorts of things, and of the doing and undergoing of these things in the ordinary world, (p. 199)I call this passage unhelpful because it commits the fallacy of false alternatives. It would have us think that talk of a person's mind is either (1) talk of a special non-physical repository or else (2) talk of a person's abilities, liabilities, inclinations, etc.—but not both. Yet surely talk of the mind as a non-physical repository might be one way of talking about a person's abilities, liabilities, inclinations, etc.Perhaps what Ryle should have said is that to speak of the mind as a non-physical repository that houses special, mental objects is a figurative way of putting what could be reported literally in talk of a person’s abilities, liabilities, inclinations, etc. Certainly that is a point Ryle tries to make in his book. Indeed it is a major burden of THE CONCEPT OF MIND to identify and analyze those figures of speech, or tropes, in which mental activities and capacities are commonly reported and described. The idea seems to be that we are misled philosophically by our failure to recognize the tropological character of what we commonly say about the mind and by our naivete as to how the tropes work.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Munogaree Richards

<p>Studies about neuro-typical, second language (L2) learners’ understanding of non-literal (e.g., metaphoric) expressions and its relationship to academic tasks are numerous. However, there are few studies (Kerber & Grunwell, 1997; Littlemore, Chen, Koester & Barnden, 2011, Lazar, Warr-Leeper, Nicholson, & Johnson, 1989) about the awareness that teachers have of their use of figurative language / non-literal expressions and the potentially problematic nature of their use of these expressions. Parallel findings are seen in the field of autism research where much of the literature on autism has highlighted the tendency for students who have been given a diagnosis of Asperger Syndrome (AS), a high functioning variant of autism, to take non-literal expressions literally. A primary aim of this study was therefore to explore to what extent (if at all) mainstream high-school teachers’ use of non-literal language poses obstacles for comprehension with AS-students in their classroom settings. A secondary aim of this study was to explore teachers’ awareness and knowledge about their non-literal language use with AS-students. Nine teachers and eighteen students from the same year group were participants, of which nine students had a diagnosis of AS and nine were neuro-typical students (NS). The participants were students and teachers from high-schools in Wellington, New Zealand who all spoke English as their first language (L1). A sample of episodes of the teachers’ in-class use of non-literal language, representing a range of established expressions (for example, idioms) as well as episodes of more ‘creative’ non-literal use of language (including irony), were selected to serve as prompts in interviews with the teachers. These episodes served to elicit the teachers’ reflections on the reasons for why they resorted to those figures of speech. They also served as prompts in stimulated recall interviews with the AS-students and their neuro-typical peers, where these participants were asked to give their interpretations of their teachers’ utterances. Overall, the results from this task suggested that the AS-students found it harder than their neuro-typical peers to recognize their teachers’ intended meanings. This finding, however, needs to be interpreted with caution, because the AS-students also seemed less inclined to offer the kind of explanations (for example, paraphrasing what the teacher had said) that provide clear evidence of comprehension. Interestingly, most of the AS-students demonstrated metacognitive strategies in the detection of their teachers’ creative use of metaphor and their teachers’ use of irony. However, this alone did not always result in a correct interpretation. When shown the instances of non-literal utterances they had used in class, most of the teachers reported motives for using these, but these were predominantly motives that emerged during real-time classroom interaction. Most of the teachers expressed surprise at the extent to which they (the teachers) used non-literal language in interactions with their students. Strategies to support student interpretation of figurative language are addressed together with recommendations for further research. It is intended that this study will be of interest to teachers and clinicians who support students with a diagnosis of Asperger Syndrome.</p>


2017 ◽  
Vol 13 (5) ◽  
pp. 153
Author(s):  
Eva Tuckyta Sari Sujatna ◽  
Kasno Pamungkas ◽  
Heriyanto Darsono

Many researchers do their research on figurative language or figure of speech, but it is limited research on figure of speech in historical tourism sites naming. The aim of this research is to investigate the figure of speech in historical tourism sites naming in Bandung area. The earlier study explained that the names of tourism destinations in Jawa Barat have different figure of speech and it happens to Bandung historical tourism sites naming. The method used by the present writers in this research is descriptive method. The descriptive method chosen by the present writers is used to identify and classify the names of the historical tourism sites in Bandung area as the data. From the various types of figure of speech referring to the theory, it is found that they are two types of figure of speech found in the data. The two figures of speech employed are personification (Gedung Merdeka and Gedung Indonesia Menggugat) and metaphor (Goa Belanda, Goa Jepang, Paris van Java, and Kota Kembang).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document