The linguistics of Arrival
If aliens arrived, could we communicate with them? What are the tools linguists use to decipher unknown languages? How different can languages be from one another? Do these differences have bigger consequences for how we see the world? This chapter addresses these questions through the lens of the 2016 science-fiction film Arrival and the real-life work of language documentation (in particular, the Mayan language Ch’ol). In Arrival, linguistics professor Dr. Louise Banks is recruited by the military to translate the language of the newly arrived alien heptapods. Her job is to find the answer to the question everyone is asking: why are they here? Language is a crucial piece of the answer. This chapter discusses the themes which Arrival has brought to the mainstream, including Universal Grammar, the Sapir-Whorf hypothesis, and the importance of linguistic fieldwork.